Buscando el ensayo leído por la niña en la película china e inglesa "El puente al país de las maravillas".
Lo anterior es lo que jugué basado en la película... Work Hard -
Si quieres comida china, házmelo saber.
Este artículo debería aparecer más adelante. No he leído la obra original. Puedes leer la obra original. Quizás haya uno más completo.
Lo siguiente está en chino:
Nadé lentamente hacia este mundo salvaje, hermoso y misterioso. Sumérgete en el silencio y rómpelo con mi respiración. Sobre mí, sólo hay una tenue luz. De allí vine y adonde regresaré después de este viaje. Estoy buceando. Soy buceador. Quiero sumergirme en las profundidades del mar, a través de las piedras arrugadas y las plantas acuáticas oscuras, al azul profundo, a los peces plateados que me esperan. Nadé así y de mi boca salían pequeñas burbujas que se balanceaban y subían como medusas. Pero debo regresar. No tuve tiempo suficiente para verlo todo y eso es lo que hizo que este viaje fuera tan especial.
Se acabó.
El Puente del País de las Hadas es muy bonito. Lloré cuando lo vi... Leslie es tan hermosa, tengo muchas ganas de saltar sobre ella~~~