Colección de citas famosas - Frases elegantes - Apreciación de los poemas clásicos de Byron

Apreciación de los poemas clásicos de Byron

Byron fue un gran poeta romántico británico de principios del siglo XIX. Creó a muchos poetas en su poesía. ¿Héroe byroniano? . No sólo fue un gran poeta, sino también un guerrero de toda la vida que luchó por sus ideales y se dedicó activa y valientemente a la revolución. Este es el clásico y famoso poema de Byron que les traigo. ¡Espero que te guste!

Poema clásico de Byron: Me gustaría ser un niño despreocupado.

Ojalá fuera un niño descuidado,

Quiero ser un niño despreocupado,

Aún viviendo en mi cueva de las tierras altas,

Seguir viviendo en cuevas en la meseta,

o deambular por el oscuro desierto,

o deambular por el desierto,

o saltar cruzando las olas azul oscuro ;

O saltar sobre las olas de color azul oscuro;

La pompa y las circunstancias engorrosas del orgullo sajón

La ostentación y la burocracia sajonas

p>

No concuerda con un alma libre,

contra mi libre albedrío natural,

Le gusta la ladera escarpada de esta montaña,

La extraño las laderas escarpadas ,

busca rocas rodantes.

Anhelo las enormes rocas batidas por las olas salvajes.

¡Riqueza! ¡Recupera estas tierras cultivadas,

destino! ¡Por favor, recupera la rica tierra,

recupera el nombre de este hermoso sonido!

Retirar este rotundo título honorífico

Odio ser tocado por manos esclavizadas,

Odio ser recibido con humildad,

Odio a esos esclavos acobardados.

Odio estar rodeado de esclavos.

Ponme en la roca que amo,

Ponme de nuevo en mi montaña favorita,

Suena como el rugido más salvaje del océano;

Escucha las rocas y el océano rugiente;

¿Es esto lo que estoy preguntando? Wandering Again

Solo quería volver a visitarlo.

Recorriendo escenas que me son familiares desde mi juventud.

Conozco el paisaje de mi tierra natal desde que era niño.

Soy muy joven, pero lo siento

Aunque soy joven, puedo sentirlo.

El mundo nunca fue diseñado para mí:

Este mundo definitivamente no es mío;

¡Ah! ¿Por qué se esconde la sombra oscura?

¿Por qué la sombra del inframundo quiere recuperar el poder?

¿El momento en el que la humanidad debe dejar de existir?

¿El momento en el que el mundo se despide del mundo?

Una vez que vi un sueño brillante,

¿también vislumbré un sueño brillante?

Escenas fantásticas de felicidad:

La ilusión mágica de un mundo paradisíaco;

¡La verdad! ? Por qué odias las vigas

¡La verdad! ¿Por qué tu odiosa luz me despertó a tal mundo?

¿Despiertarme para enfrentar un mundo así?

¿He amado alguna vez? Pero la persona que amo ya no está;

¿He amado alguna vez? La persona que amas se ha ido;

¿Tienes amigos? Todos mis primeros amigos han huido:

¿Algún amigo? La amistad inicial ha terminado;

Qué infeliz es un corazón solitario

¿Cómo puede un corazón solitario no deprimirse,

Cuando todas las esperanzas anteriores se hacen añicos cuando!

¡Cuando todas las esperanzas iniciales se apagan!

Aunque los compañeros felices estén en el cuenco

Incluso los compañeros traviesos en el banquete

Disipan la sensación de enfermedad por un momento;

Disipa por un momento las malas emociones;

Mientras que la alegría puede agitar un alma loca,

La emoción puede levantar un alma loca,

¿Corazón? ¿corazón? Todavía solo.

Mi corazón siempre está solo.

¡Qué aburrido! ¡Qué aburrido escuchar las voces de esa gente

! Escuche a esas personas chismear:

De quién es su estatus u oportunidad, de quién es su riqueza o su poder,

Esas personas no son ni enemigas ni amigas mías,

Aunque tampoco son amigas ni enemigo,

¿Familia, poder, riqueza u oportunidad?

Compañeros de vacaciones.

Que se reúnan conmigo antes del banquete.

Dame algunos amigos más leales,

Dame algunos amigos leales,

A medida que pasa el tiempo, los sentimientos siguen siendo los mismos,

Aún tengo la misma edad y estado de ánimo;

Puedo volar con una tripulación de medianoche,

evitando pandillas ruidosas en medio de la noche,

¿Dónde está Boyster? ? La felicidad es sólo un nombre.

Su felicidad es sólo de nombre.

¡Mujeres, mujeres encantadoras! ¡Tú,

Belleza, hermosa belleza! ¿Eres tú mi esperanza, mi consuelo, mi todo?

¿Mi esperanza, consuelo y todo?

¡Qué frío está mi corazón ahora,

Hasta el encanto de tu sonrisa se ha ido,

¡Cuando tu sonrisa comienza a desvanecerse!

¡Cómo no sentir frío en el corazón!

Renunciaré sin un suspiro

Un mundo rico y miserable,

Este escenario próspero y glorioso,

No me arrepiento y estoy dispuesto a irme de ahora en adelante;

Para estar tranquilo y satisfecho,

¿solo quiero paz y satisfacción?

Que virtud sabe, o parece saber.

? ¿virtud? Familiar o deja vu.

¿Me gustaría volar por donde vagan los humanos?

¿Adiós a este próspero lugar?

Busco la evitación, no el odio a los humanos;

No odio a los humanos, solo quiero evitarlos;

Mi corazón necesita el valle de la melancolía ,

Tengo muchas ganas de buscar los oscuros acantilados y valles,

Su melancolía puede ser adecuada para un corazón oscuro.

Ese color combina bien con pensamientos tan oscuros.

¡Ay! Me dio alas

Ojalá tuviera un par de alas:

¡Qué oso trajo la tortuga a su guarida!

Como tórtola que vuela de regreso a su nido,

Entonces partiré el cielo,

Extenderé mis alas y volaré por el cielo,

p>

p>

Escapa y encuentra descanso.

Flotando en la distancia, podrás descansar en paz.

Poema clásico de Byron: Qin Le Guyi

¡Vaya, rico paisaje, jardín de rosas!

¡Váyanse, paisajes felices, sus rosaledas!

Deja que tus queridos ricos deambulen por tu tierra;

Tú dejas que tus lujosos secuaces deambulen;

¿Devolverme las Montañas Rocosas? Morada de Blancanieves,

Devuélveme la roca donde reposan los copos de nieve,

Aunque prometieron amor y libertad,

Aunque todavía aman la libertad y el amor es; divino:

¡Caledonios! Soy tu montaña para adorar,

Sin embargo, Caledonia, querida mía es tu montaña,

Aunque los picos tormentosos,

alrededor de su cumbre blanca, a pesar de la guerra elemental;

No brotaron manantiales, pero sí cascadas,

Aunque la espuma de cataratas reemplazó a las fuentes que fluían suavemente,

¡Todavía extraño ese sombrío Lochner!

Suspiro por el valle oscuro.

¡Ah! Iba allí a menudo a jugar cuando era joven,

¡Ah! Por allí deambulan mis pasos jóvenes;

Con sombrero y abrigo de cuadros;

Mi sombrero es capota, mi manto es de cuadros;

Pensando en el jefes que han estado muertos durante muchos años,

Mi recuerdo de los jefes se ha desvanecido hace mucho,

Camino por el bosque bajo la sombra de los árboles Songk todos los días.

Cada día caminaba por claros cubiertos de bosques de pinos.

Hasta que el día se queda sin luz tenue,

No busco mi hogar, no hasta la agonizante gloria del día

Hasta la Estrella Polar brilla en el cielo, acabo de ir a casa.

Den paso a la luz de la brillante Estrella Polar;

Las historias que circulan evocan el encantador ensueño de las personas.

Debido a que la fantasía está inspirada en historias tradicionales,

¿Fue contada por gente de la montaña? En la oscuridad de Lochner.

Revelado por lugareños en Dark Lake Nagar.

? ¡Las almas de los muertos! ¿No escuché eso?

¡Sombra de la Muerte! ¿No escuché tu voz?

¿Estás gritando en el viento rugiente que barre la noche?

¿Levantándose en el ventoso aliento de la noche?

El alma heroica definitivamente sonreirá,

Por supuesto, el alma heroica es feliz,

Cabalgando en el viento en el valle de mi ciudad natal.

Volando en el viento a través de su propio altiplano y valle.

Cuando los fanáticos de la ventisca se reúnen en Lochna,

Cuando la niebla de la tormenta se acumula,

El dios del invierno llega al mundo conduciendo un carro de hielo.

Cayó el invierno en su coche frío:

Nubes y niebla rodearon la imagen de nuestros antepasados,

Las nubes allí rodearon la figura de mi padre;

p>

¿En esa tormenta? En la oscuridad de Lochner.

Viven en tormentas oscuras.

? ¡Guerrero desafortunado! Sin visión.

¿Estrella enferma? dAunque valiente, no preví nada

¿El destino abandonó tu carrera? "

¿Te dice que el destino ha abandonado tu carrera?

Estás destinado a morir en Culloden,

¡Ah! ¿Estás destinado a morir en Culloden?

No habrá vítores de victoria para recompensarte

La victoria no coronará tu fracaso con aplausos:

Afortunadamente, en tu En la tribu,

Aún eres feliz en el sueño de la muerte,

En la cueva de brema, duermes bajo tierra;

Tú y tu tribu estáis en la brema Descansa en la cueva de Mull ;

Las ruidosas gaitas llevan tu historia,

El Pibrok resuena con el fuerte canto del flautista,

Las montañas ¿Alguna respuesta?

Tus hazañas resuenan en la oscuridad del lago Nagar. ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que me fui? /p>

Han pasado los años desde que te dejé.

¿Cuántos años serán necesarios para verte? ¿Otra vez?

¿Cuántos años deberán pasar antes de que vuelva a pisarte?

Aunque la naturaleza no te haya dado flores y sombra,

el verdor y las flores de la naturaleza. te he dejado,

Eres mejor que Al Bin Yuan Ye. Aún así, eres amable.

Sin embargo, sigues siendo más hermoso que las llanuras de Albion.

A los ojos. de un vagabundo que regresa de las montañas,

¡Inglaterra es mansa y domesticada

Inglaterra! colinas lejanas:

¡Cómo extraño las cumbres escarpadas!

¡Ay, por los acantilados salvajes y majestuosos!

¡Ese enfadado milagro, ese lúgubre Lochner! Impresionante vista del oscuro lago Nagar