¿Cuál es el viejo dicho?
¿Qué decía yo en la antigüedad?
Incluye principalmente: Yu, Wu, yo, Yu, alguien, concubina (mujer), esclava (mujer), tonta, sirvienta, inferior, estudiante tardía, nicho, joven, Sajia (lengua vernácula temprana), conservadora. , Desdeñosa, tardía para aprender, incompetente, pobre monje (monje), anciana.
Yo y nosotros, pronombres modernos de primera persona de uso común, son relativamente simples. Los pronombres de primera persona en chino antiguo son más complicados que los pronombres de primera persona en chino moderno. Hay cuatro pronombres de uso común: Yu, Yu, Wu, Wu y Zhen, Ang y Nong. No existe una forma singular o plural para estos pronombres, que equivalen a "yo y nosotros" en chino moderno.
"Yu" y "Yu" se usaban comúnmente en la antigüedad. A menudo se usaban como sujetos, objetos y atributos para expresar el número singular. Por ejemplo, la "Colección Shi Zhongshan" de Su Shi "Los antiguos no me engañarán" (los antiguos no me engañarán); "Mencius·Wan Zhang" es "cocinar y comer" (he cocinado y comido).
"I" y "I" se usan comúnmente en libros antiguos. Pueden usarse como sujetos, objetos y atributos. También pueden expresar números plurales según el contexto. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" "Hoy la gente son cuchillos y yo soy un pez, entonces, ¿por qué deberíamos separarnos?" (Otros son cuchillos y tablas de cortar, y nosotros matamos pescado y carne, entonces, ¿por qué deberíamos nos separamos); "Mencius Huiliang King" "Lo que dijo el maestro tuvo un gran impacto en mí". (Lo que dijo el maestro me conmovió mucho y me hizo sentir iluminado).
Antes de la dinastía anterior Qin, "yo" era un nombre propio general, como "Li Sao" de Qu Yuan, mi emperador Kao Boyong (el nombre de mi padre es Boyong, en honor a Qin Shihuang); se convirtieron solo en pronombres especiales utilizados para emperadores, como "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" "Soy el primer emperador y tengo innumerables descendientes. La segunda y tercera generación durarán para siempre y se extenderán sin fin" (Soy el primero Emperador).
"El Libro de los Cantares" a menudo usa "ang", como "El Libro de los Cantares" "Ya sea que la gente participe en el ang o no, el ang necesita a mis amigos" (Otros cruzan el río, yo no tengo, tengo que esperar amigo).
"Nong" pertenece a la lengua Wu y se utilizó como pronombre en primera persona en las dinastías Sichuan, Jin, Sur y Norte.
¿Qué palabras en chino antiguo significan "yo"?
Yo, Yo: Gente común y corriente: Yo, Yu, Yo, Yu, siguiente.
Ministro: Ministro
Los hermanos menores del emperador: Mis hermanos menores.
Emperador: Yo, yo.
Concubina: Concubina, mi cuerpo,
Siguiente, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo. Sierva, despreciable, Estúpida, humilde. , malo, malo, chico, pequeño.
A continuación, soy el último en la escuela, en una etapa avanzada de la vida, indigno, incompetente, desagradecido, sin escrúpulos, vámonos.
Naigong
Viejo, viejo como yo, viejo, viejecito, viejo, viejo, viejo, vieja, viejo.
Vieja concubina, anciana, anciana
¿Cómo me llamabas en la antigüedad?
Como pronombres en primera persona, las palabras "yo" y "me acuesto" son relativamente simples. Los pronombres de primera persona en chino antiguo son más complicados que los pronombres de primera persona en chino moderno. Hay cuatro pronombres de uso común: Yu, Yu, Wu, Wu y Zhen, Ang y Nong. No existe una forma singular o plural para estos pronombres, que equivalen a "yo y nosotros" en chino moderno.
"Yu" y "Yu" se usaban comúnmente en la antigüedad. A menudo se usaban como sujetos, objetos y atributos para expresar el número singular. Por ejemplo, la "Colección Shi Zhongshan" de Su Shi "Los antiguos no me engañarán" (los antiguos no me engañarán); "Mencius·Wan Zhang" es "cocinar y comer" (he cocinado y comido).
"I" y "I" se usan comúnmente en libros antiguos. Pueden usarse como sujetos, objetos y atributos. También pueden expresar números plurales según el contexto. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" "Hoy la gente es cuchillos y yo soy un pez, entonces, ¿por qué deberíamos separarnos?" (Otros son cuchillos y tablas de cortar, y nosotros matamos pescado y carne, entonces, ¿por qué deberíamos nos separamos); "Mencius Huiliang King" "Lo que dijo el maestro tuvo un gran impacto en mí" (Lo que dijo el maestro me conmovió mucho y me hizo sentir iluminado).
Antes de la dinastía anterior Qin, "yo" era un nombre propio general, como "Li Sao" de Qu Yuan, mi emperador Kao Boyong (el nombre de mi padre es Boyong, en honor a Qin Shihuang); se convirtieron solo en pronombres especiales utilizados para emperadores, como "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" "Soy el primer emperador y tengo innumerables descendientes. La segunda y tercera generación durarán para siempre y se extenderán sin fin" (Soy el primero Emperador).
"El Libro de los Cantares" a menudo usa "ang", como "El Libro de los Cantares" "Ya sea que la gente participe en el ang o no, el ang necesita a mis amigos" (Otros cruzan el río, yo no tengo, tengo que esperar amigo).
"Nong" pertenece a la lengua Wu y se utilizó como pronombre en primera persona en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.
¿Qué decía yo en la antigüedad?
El "yo" inmodesto incluye principalmente a: Yu, Wu y Yu. Los antiguos generalmente usaban la humildad cuando hablaban de sí mismos. Las principales diferencias son las siguientes:
Los antiguos monarcas decían estar solos, a mí, a mí, no me importa. La mayoría de las personas se llaman a sí mismas ministros, servidores, tontos, ignorantes, miserables, indignos, insensibles, indignos, incompetentes, inferiores, humildes, mezquinos, tardíos, tardíos, camareros, etc. Las mujeres se llaman a sí mismas concubinas, esclavas, etc. Para otros, llaman a sus esposas humildes Jing, concubina, esposa, Shan Jing, Shan Wife, a sus hijos como niños, perros, hombres divorciados, y a sus hijas como mujeres divorciadas, hijas, etc. , utilizado principalmente en el lenguaje hablado, a menudo en el teatro.
(1) Expresa una actitud humilde y se utiliza para reclamos. Un tonto humildemente se llama a sí mismo poco inteligente. Un autoproclamado erudito despreciable y humilde.
Humildemente nos llamamos malos a nosotros mismos o a nuestras cosas. Humilde, llámate humilde. Robar significa en privado, en privado y, a menudo, tiene un significado audaz y abrupto cuando se usa. Humildemente declaro que no soy tan alto como la otra persona. Siervo se refiere humildemente a uno mismo como sirviente de la otra parte, y significa servir a la otra parte.
(2) Las palabras de los antiguos emperadores que eran modestos incluyen estar solo (el rey de un país pequeño), viudo (una persona sin virtud) e ingrato (no bueno).
(3) Las palabras modestas de los funcionarios antiguos incluyen funcionario inferior, funcionario inferior y funcionario subordinado.
(4) Las palabras autocríticas de los académicos incluyen “jóvenes, nacidos tarde, aprendidos tarde”, lo que indica que son nuevos estudiantes. Por ejemplo, [Jia An] elogió a Fan Zhongyan y dijo: "Nací tarde, lo que me dio la oportunidad de recibir una educación". - "Joven maestro Lu Wenjian"; que no tienes talento, o tu talento es mediocre.
(5) Cuando los antiguos se dirigían a familiares y amigos, a menudo usaban palabras modestas como "hogar" y "hogar". "Familia" es una palabra modesta que se usa para dirigirse a los mayores o parientes mayores, como mi padre, mi madre y mis hermanos. "Ella" se usa para referirse humildemente a la propia casa o a un pariente propio. La primera es como mi humilde hogar y la segunda es como mi hermano, hermana o sobrino.
(6) Otras palabras autocríticas incluyen: Porque cuando los antiguos se sentaban a la mesa, los mayores estaban arriba y los jóvenes o las personas de bajo estatus eran humildes, significa la modestia de las personas con bajo estatus; un cierto estatus, que indica que son niños comunes e insignificantes. Son los reclamos de la generación más joven de los niños contra sus padres y hermanos aprovechándose de los viejos, los viejos, los viejos, los viejos como yo, etc. Cuando son humildes; una mujer se llama concubina; un viejo monje se llama anciana y vuestro monarca se llama monarca viudo de otro país;
¿Cómo se dice mi nombre en el viejo refrán?
Mi nombre está escrito
Expresión arcaica de la palabra “Yo”
Yo, yo, montañés, soy viuda; un villano; pequeño; xiaoke; chico; nicho; pequeño camino; pequeño monje; pobre monje; viejo monje; viejo camino; pobre; yo; pobre Nepal; oye; pequeño funcionario; yo; siguiente; vivo solo; yo; privado; sirviente; en mi palacio; este pequeño b; el antiguo "usted" cómo; ¿Dices "yo" y "él"?
Usted: Ru, usted, hijo, Su Excelencia, sus subordinados, Ruo, Er, Nai, Jun, Lang Gong I: Yo, mi subordinado, mi privado, cachorro, yo, yo, tonto, primario estudiante de escuela, estudiante de primaria, Bucai, yo, Laozi, soledad, mi asiento, Sajia, yo, yo, yo, yo, yo.
Él: Ese tipo, Yi, Pi, Zhi, Qi.