¿Qué significa sacar una bandera y pedir piel de tigre?
Pronunciación del modismo: hǔ
Definición del modismo: Es una metáfora del uso de la bandera de la revolución para asustar o engañar a la gente.
Esta frase proviene de "Las obras completas de Lu Xun" en "Respuesta a Xu Maoyong y sobre el frente unido antijaponés": "Lo primero que hay que barrer es convertir la bandera en un tigre. piel, abrigarse y asustar a los demás; si no está contento, simplemente confíe en la situación (!) de una persona condenada y horriblemente violenta". Este artículo fue escrito a principios de agosto de 1936, poco más de dos meses después de la muerte de Lu Xun. .
En el contexto, el significado de "izar la bandera como una piel de tigre" no es difícil de entender: se usa para describir a algunas personas que consideran la bandera altisonante como una piel de tigre y se envuelven. fuertemente para asustarlos. Otros en realidad quieren lograr sus motivos ocultos.
Este es un debate entre escritores de izquierda en vísperas de la guerra total de resistencia. En la historia de la literatura moderna se denomina la disputa entre “literatura de defensa nacional” y “literatura popular durante la Guerra Nacional Revolucionaria”. Un lado del debate era Zhou Yang, el líder del Partido Comunista de China en los círculos literarios y artísticos del área controlada por el Kuomintang en ese momento, y el otro era Lu Xun, un gigante literario en el área controlada por el Kuomintang en en ese momento, que había estado trabajando estrechamente con el Partido Comunista. Me temo que todavía no hay ninguna conclusión sobre cuál de estos dos eslóganes es correcto y quién no, o si eso no importa. Sin embargo, muchos comentaristas creen que esto está estrechamente relacionado con la falta de respeto de Zhou Yang hacia Lu Xun porque se consideraba un líder. Hay que decir que este es el estilo consistente de Zhou Yang, que ha perjudicado a muchos escritores. Artistas como Hu Feng, Feng Xuefeng y Ding Ling sufrieron mucho durante la Revolución Cultural. Es difícil de describir en una palabra, así que no lo mencionaré por ahora. Sin embargo, este "izar la bandera por la piel del tigre" fue ampliamente citado durante la Revolución Cultural y continúa hasta el día de hoy, y ahora se ha convertido en un "modismo" o "modismo".