Historia idiomática: Espiar un leopardo a través de un tubo
Ver un leopardo en un tubo es una metáfora de ver sólo la punta del iceberg, lo que significa que lo que ves está incompleto o sólo un poco ganado. A continuación, les traeré una historia idiomática: Ver un leopardo a través de un tubo, ¡espero que les sea útil! Historia idiomática: Espiando un leopardo en un Guanzhong Capítulo 1
Registros históricos: "Cuando el príncipe Jing tenía algunos años, trató de ver a los discípulos recogiendo espadañas y vio al ganador, porque dijo: 'El viento del sur no compite'. Los discípulos subestimaron a su hijo y dijeron: 'Este hombre también puede ver cosas de vez en cuando'"
El príncipe en este pasaje es Wang Xianzhi. , el último hijo de Wang Xizhi, un famoso calígrafo de la dinastía Jin del Este, que es inteligente e inteligente. Cuando creció, también se convirtió en un famoso calígrafo y era conocido como los "Dos Reyes" junto con su padre. Un día, algunos de los alumnos de su padre estaban jugando a las cartas. Xianzhi, que estaba observando desde el margen, en realidad pudo dar consejos a otros y decir algunas palabras de conocimiento. Inesperadamente, todos los estudiantes se rieron de él y dijeron: "¡Este hombre también puede vislumbrar el leopardo, y puede ver algo de vez en cuando!" Cuando Xianzhi los escuchó hablar así de él, se enojó mucho. y dijo: "Me avergüenzo de Xun Fengqian en el lugar distante, y me avergüenzo de Liu Zhenchang en el futuro cercano". Después de eso, se quitó las mangas y se fue.
Este es el origen del modismo "se puede ver un leopardo en un tubo".
Este modismo tiene dos interpretaciones completamente diferentes. Uno es un significado complementario, lo que significa que las personas pueden inferir la imagen completa de algo a partir de una parte observada. Entender literalmente "mirar furtivamente al leopardo a través del tubo" significa ver al leopardo a través de la línea de visión a través del "tubo de bambú". Dado que la línea de visión está limitada por el área del orificio circular en el "tubo de bambú". , no se puede ver "el leopardo entero", sólo lo que se observa. El sujeto tiene patrones de manchas característicos de un leopardo, por lo que se infiere que el sujeto bajo observación es un leopardo. Este tipo de pensamiento lógico puede ver lo grande de lo pequeño y es extremadamente sabio. "Ver el mundo en una pequeña mota de polvo" y "espiar a un leopardo en un tubo" pueden usarse para describir la inferencia del contorno general de un objeto a través de cosas pequeñas.
Sin embargo, si lo pensamos un momento, encontraremos: "Si miras un leopardo a través de un tubo, puedes ver una mancha" visible no es 100. % leopardo! Las manchas del ciervo sika son completamente comparables a las del leopardo. Por tanto, el mismo "ver un leopardo a través de un tubo" puede provocar la vergüenza de "llamar leopardo a un ciervo", lo que hace reír y reír. Historia idiomática: Espiando a un leopardo a través de un tubo Parte 2
Cuando miras a un leopardo a través de un pequeño agujero en un tubo de bambú, solo puedes ver una raya en el cuerpo del leopardo. Es una metáfora de ver sólo una pequeña parte de las cosas, no ver el todo, y también es una metáfora de tener un conocimiento limitado.
La alusión a este modismo proviene de Wang Xianzhi, hijo del famoso calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este. También es un famoso calígrafo y es conocido como los "Dos Reyes" junto con su padre. . Wang Xianzhi era muy inteligente cuando era joven. Comenzó a aprender a escribir y pintar desde que era niño y su padre lo amaba profundamente. Una vez, los amigos y discípulos de su padre estaban jugando. Wang Xianzhi estaba mirando. Aunque no era competente en este juego, los discípulos se rieron de él. Era como mirar un leopardo a través de un tubo. Pieza del cuerpo del leopardo. Piebald, no se pueden ver todos los leopardos.
Wang Xianzhi, que es talentoso e inteligente, también tiene algunas cosas en las que no es bueno. Solo puede ver una pequeña parte de las cosas, lo cual es unilateral e inexacto. Por lo tanto, Wang Xianzhi fue ridiculizado por otros porque no sabía cómo fingir entender. Por lo tanto, cuando se trata de cosas desconocidas, sólo comprendiéndolas y dominándolas verdaderamente podemos evitar ser unilaterales, tal como dijo una vez Confucio: "Saber es saber, no saber es no saber, que es saber". "Al ver un leopardo a través de un tubo", también podemos darnos cuenta de lo que Confucio quiere decirnos: "Saber significa saber, no saber significa no saber. Ésta es la verdadera sabiduría". Historia idiomática: Espiando un leopardo en un Guan 3
Espiando un leopardo en un Guan Zhong
Pinyin guǎn zhōng kuī bào
Historia idiomática Wang Xianzhi, el hijo del calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin, comenzó a aprender a escribir cuando era niño. Es muy inteligente en la pintura y su padre lo ama profundamente. Una vez, cuando los amigos y discípulos de su padre estaban jugando a los dados, Wang Xianzhi estaba mirando y dijo: "¡El viento del sur no competirá!". El discípulo se rió y dijo: "Los niños sólo pueden ver un leopardo a través de un tubo y ver una mancha".
Alusión: Este hombre también ve un leopardo en una pipa, y ve algo de vez en cuando. "Shishuo Xinyu·Fangzheng" de Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song
Interpretación Cuando miras un leopardo a través del pequeño agujero en el tubo de bambú, sólo puedes ver una raya en el cuerpo del leopardo. Es una metáfora de ver sólo una pequeña parte de algo, lo que significa que lo que ves está incompleto o sólo se ha ganado ligeramente. A veces se usa junto con "puedo ver algo", significa que a partir de la parte observada se puede inferir la imagen completa.
Usados como predicados, atributos y adverbios; refiriéndose a una visión unilateral de un problema
Se utilizan palabras similares para ver la mancha de un leopardo, para ver lo que está a su alcance, usar un tubo para ver el cielo
Por el contrario, las palabras son reveladoras para ver el fuego, está claro de un vistazo
Ejemplos de modismos: mirar dentro de un tubo para encontrar sacar lo que hay afuera, sentarse en un pozo a mirar el cielo y volver a salir, llevando un hacha como una puerta, qué grande es la meta, qué bueno es salir a cortarla. "Una rama de flor · El legado de Zhang Boyuan" de Yuan·Zhou Deqing
Frases idiomáticas
◎ Como audiencia, para la creación de arte escénico en el edificio de arte de Renyi, Solo confío en mi propia intuición y sentimiento, con solo mirar las flores, no puedes evitar vislumbrar algo y perderte el otro. Al igual que los escenarios de otras compañías, la creación artística escénica de Renyi ha tomado un camino sinuoso. Durante los últimos 35 años, dejando huellas temblorosas, incluidas huellas únicas, conceptuales y creadas por el hombre, su alcance creativo aún no se ha ampliado mucho.
Alusión
Wang Xianzhi, hijo del famoso calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este, era muy inteligente cuando era niño. Cuando creció, también se convirtió en un. famoso calígrafo y era conocido como los "Dos Calígrafos" junto con su padre". Pero no domina el chū (pú) (un juego antiguo). Una vez vio a unas cuantas personas jugando con espadañas, gesticuló y dijo: "Vas a perder". El hombre lo miró con tristeza y dijo: "Este niño es como mirar un leopardo a través de un tubo. Sólo ve. Una mancha en un leopardo no puede ver todo el leopardo". Wang Xianzhi no pudo evitar enojarse cuando los vio hablar así de él. Dijo: "Me avergüenzo de Xun Fengqian en el mundo distante, y yo "Me avergüenzo de Liu Zhenchang en un futuro cercano". Se quitó las mangas y se fue. [1]
Wang Xianzhi dijo: "Me avergüenzo de Xun Fengqian en el pasado distante y me avergüenzo de Liu Zhenchang en el futuro cercano". La explicación de dos oraciones, Xun Fengqian en la antigüedad. , Liu Zhenchang en los últimos tiempos, solo me siento avergonzado de estas dos personas, no tan buenas como ellas.
Wang Xianzhi estaba profundamente avergonzado de ser criticado por sus humildes discípulos, y lamentó no haberse acercado e interrumpido, por eso hay palabras como "muy avergonzado" y "casi avergonzado". Los dos modismos "Espiar un leopardo en un tubo" y "Irse" provienen de esto.
Xun Fengqian: Originario de Yingyin, Yingchuan, y famoso erudito en Cao Wei. Es una persona noble y no se relaciona con la gente común.
Liu Zhenchang: Oficial de la dinastía Jin del Este, era un hombre noble y era el mismo tipo de persona que Xun Fengqian.