Colección de citas famosas - Frases elegantes - Reescribe "Village Living" en un breve artículo de unas 400 palabras.

Reescribe "Village Living" en un breve artículo de unas 400 palabras.

¿Residencia del pueblo? ¿Residencia del pueblo ⑴?

¿Qing Gao Ding?

¿La hierba crece y los oropéndolas vuelan en febrero?

Los sauces que soplan sobre el terraplén están borrachos por el humo primaveral. ?

Los niños regresan temprano del colegio, ?

ocupados aprovechando el viento del este para volar cometas. ?

¿Autor?

Gao Ding, nombre de cortesía Xiangyi y Zhuowu, nació en Renhe, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang). Fue poeta a finales de la dinastía Qing. Dinastía. ?

¿Notas?

(1) Vivienda de pueblo: la escena que se ve cuando se vive en el campo. ?

(2) Sauce rozando el terraplén: Las ramas del sauce son muy largas, cuelgan y se balancean ligeramente, como si acariciaran el terraplén. ?

(3) Humo primaveral: niebla evaporada del agua, vegetación, etc. en primavera. ?

(4) Zui: ebrio, ebrio. ?

(5) Vacaciones escolares: se acabaron las clases. ?

(6) Cometa de Papel: Cometa. ?

¿Explicación?

El autor de "Village Residence" es Gao Ding, un poeta de la dinastía Qing. Este poema describe la escena de la primavera que vio el poeta cuando vivía en el campo y la escena de los niños volando cometas después de la escuela. A principios de la primavera, en febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, los sauces soplan en los terraplenes y los niños vuelan cometas con gran interés. Hay escenas, personas y cosas, llenas del interés de la vida, y perfilan una vibrante "imagen feliz de primavera". La alegría y los elogios del poeta por la llegada de la primavera se revelan entre líneas de todo el poema. ?

¿Traducción?

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba brota y crece gradualmente alrededor del pueblo, y los oropéndolas vuelan aquí y allá. Los sauces están cubiertos de largas ramas verdes que se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el agua y la vegetación se condensa como humo. Willow parecía fascinada por este rico paisaje. Después de la escuela, los niños del pueblo regresaron a casa muy temprano sin demora. Aprovecharon apresuradamente el fuerte viento del este para volar sus cometas hacia el cielo azul. ?

¿Apreciación?

"Village Residence" muestra una imagen de niños volando cometas en el césped junto al pueblo en primavera. Es un cuadro de la vida rural lleno de vitalidad y primavera, que combina paisajes naturales y personajes conmovedores. Después de leer este poema, parecíamos disfrutar del hermoso paisaje primaveral con el poeta y compartir la alegría de los niños volando cometas. ?

La primera frase escribe sobre el tiempo y el paisaje natural. A principios de la primavera, en febrero, de la hierba crecen brotes verdes y el oropéndola vuela por el cielo, cantando alegremente. Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozaban suavemente el suelo, como si se balancearan ebrias en el humo primaveral. ?

La segunda oración describe las actividades de los personajes. Los niños regresaron temprano del colegio y aprovecharon el viento del este para volar cometas. Los niños, el viento del este, las cometas de papel, las personas y cosas elegidas por el poeta añaden un poco de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera. ?

¿Residente de la aldea? ¿Zhang Shunmin? ¿Dinastía Song?

El agua rodea el campo y la cerca de bambú, y las monedas de olmo se han acabado y las flores de hibisco son escasas. ?

Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos. ?

——(Dinastía Song) ¿Zhang Shunmin?

Zhang Shunmin, un famoso poeta de la dinastía Song. ?

"Village Living" es una de sus obras maestras. Lo que describe el poema es una imagen tranquila y elegante de la vida de un pueblo otoñal con una sensación de tranquilidad. ?

"El agua rodea el campo y el bambú rodea la valla", la selección de materiales es como el cambio de lentes de una película, del plano general al plano cercano. A lo lejos del pueblo gorgotea el agua y los campos que rodean la ladera. El pequeño jardín exterior de la residencia está rodeado de vallas de bambú verdes y el agua verde refleja el campo, dándole un paisaje idílico. "Las flores de hibisco son escasas después de que se ha caído todo el dinero del olmo", el hibisco, también conocido como hibisco, florece a principios de verano y otoño, y la corola es de color rojo púrpura o blanco. Las escasas flores de hibisco indican que es otoño y todos los olmos hace tiempo que desaparecieron con el viento. Por eso, aunque el verdor del patio es agradable, es una lástima que su mejor momento haya pasado. Las pocas flores de hibisco que quedan no pueden evitar hacer que la belleza se sienta vieja y crepuscular, y el significado de tranquilidad está implícito. ?

“Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos”. El sonido de cascos de vaca rompió el silencio y el poeta desplazó la cámara hacia el exterior del pequeño patio. El sol se ponía por el oeste, el crepúsculo era brumoso y la vieja vaca regresaba lentamente. Esta escena se canta ya en el Libro de los Cantares: "Cuando se pone el sol, descienden las vacas y las ovejas".

("Wang Feng·Gentleman's Service") Sin embargo, el poeta no repitió la poesía de sus predecesores, sino que capturó una imagen artística completamente nueva: la vieja vaca regresó sola. En el lomo de la vaca no había un pastor tocando un flautín. , pero un cuervo frío parado allí. Las grajillas se asustan fácilmente y son buenas para volar, pero se sienten tranquilas y cómodas en esta atmósfera pacífica, de pie sobre el lomo de un buey. La quietud de la grajilla está unida al movimiento de la vaca. El movimiento de la vaca contiene la tranquilidad. de la grajilla. El tamaño de la grajilla contrasta con el movimiento y la quietud, creando una composición novedosa. La poesía de la dinastía Song lucha por la novedad, lo que se puede ver en esto. ¿Es redundante la palabra "nadie se acuesta"? ¿Por qué no decir simplemente: "Al atardecer, las grajillas se posan sobre los lomos de las vacas?". Éste es el encanto de este poema. "Nadie está acostado" es una pausa que hace que los lectores se pregunten: Entonces, ¿qué hay en el lomo de la vaca? Esto llevó a la introducción de "traer las grajillas a casa de dos en dos", y la imagen parecía estar integrada con su propio color emocional. La grajilla lomo de vaca encarna la tranquilidad y la paz de la vida rural, pero el autor utiliza "puesta de sol" y "grajilla" para realzar la atmósfera, añadiendo una capa de tristeza pausada a la tranquilidad. El segundo es representar la imagen de manera más delicada y vívida. "Con" y "dos" cooperan entre sí, la vaca estará contenta, la vaca y el cuervo serán naturales y sin adivinanzas, y sus expresiones serán claras. Sin este contratiempo, sería demasiado recto y carente de encanto. La visión de una vaca que llevaba un pájaro en su espalda también fue descrita por poetas cercanos a la época de Zhang Shunmin. Por ejemplo, el fragmento de frase de Su Mai: "¿A dónde van las hojas con el agua que fluye? Las vacas guían a las grajillas a través de otras aldeas" (ver "Poemas de Shu Mai" en el volumen de "Inscripciones y posdatas de Dongpo"), "El agua Gu lleva" de He Zhu. un petirrojo" ("El agua Gu lleva un petirrojo" ("Inscripciones y posdatas de Dongpo")) Volumen 5 de "Qinghu Yi Lao Ji" "Vistas de la mañana y del atardecer del Pabellón Kuaizai"). El poema de Zhang Shunmin obviamente tiene una concepción artística más elevada. . Parece estar escrito a la ligera, pero tiene forma y espíritu, y transmite el espíritu a través de la forma. ?

La tranquilidad es la nota tónica de este pequeño poema. Las dos primeras frases eligen objetos de naturaleza muerta como agua verde, campos, bambúes verdes, vallas de casas, olmos y flores de hibisco para describir la tranquilidad. Las dos últimas frases cambian la técnica, utilizando el movimiento para describir la quietud. Las pezuñas de la vaca están atascadas, sus pasos son lentos, hay sonidos y movimientos, pero eso no destruye la armonía y la unidad del ambiente. El secreto está en la lentitud de los movimientos y el tono único. Obviamente, se trata de la misma técnica que los poemas paisajísticos de Wang Wei, como "Autumn Peace in the Mountain House" y "Birdsong Stream", que utilizan el movimiento para describir la quietud y hacerla aún más tranquila. ?

Este poema esboza una imagen novedosa a través de una cuidadosa observación de la vida y un lenguaje elegante y natural, expresando el estado de ánimo pausado, tranquilo y ligeramente triste del poeta, formando una concepción artística armoniosa. ?

¿Apreciación de los poemas de Xin Qiji?

¿Qingpingle? ¿Vivienda de pueblo?

Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo. Wu Yin es tan encantadora cuando está borracha. ¿De quién es la anciana canosa? ?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero. Mi hijo favorito es Rascal 2, tumbado en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto. ?

1. Wu Yin: una guía general del dialecto. Xiangmeihao (pronunciado en el tono superior): usado para describir dialectos sureños suaves y agradables, y también tiene el significado de divertido y divertido. ?

2. Sinvergüenza: Travieso. ?

[Introducción]?

El poema muestra una imagen pacífica y pacífica de la vida rural a través de la descripción de una familia de agricultores común y corriente, y también muestra el interés del autor. Las dos oraciones "Zuili" usan sintaxis invertida. Antes de ver a la persona, primero escuchas su voz. La palabra "Lie Peo" describe vívidamente el comportamiento inocente y alegre del niño y, al mismo tiempo, visualiza la palabra "bribón" en la oración anterior. Todo el artículo utiliza un lenguaje popular y sencillo, que es consistente con el estado de ánimo y la escena frescos y naturales de todo el poema. Todo el artículo, desde el contenido hasta la forma, constituye completamente un ámbito artístico armonioso, fresco y natural.