Colección de citas famosas - Frases elegantes - Yo también lo sé. Sólo quiero saber. No hace falta decir, ¿qué modismo es?

Yo también lo sé. Sólo quiero saber. No hace falta decir, ¿qué modismo es?

Yo también lo sé, sólo sélo en tu corazón. No hace falta decir qué modismo es 1, comprensión tácita:

Significa conocerse, pero no decirlo públicamente. También se refiere al entendimiento mutuo o * * * acuerdo sobre un asunto, emitiendo el mismo juicio. Al mismo tiempo, responda a lo que la otra persona está pensando sin recordárselo. Del Capítulo 19 de "Yu Jiao Li": "Miles de palabras, oración unificada y comprensión tácita".

2. Muy claro

Lo sé en mi corazón, pero no lo sé. No lo digas.

Hay un modismo que significa: tú lo sabes, yo lo sé, solo entiéndelo en tu corazón. No hace falta decir, ¿qué modismo es? Comprensión tácita

¿Qué significa "no es necesario que lo digas en voz alta, solo entiéndelo en tu corazón"? Simplemente no puedes decirlo. . Una vez que lo sepas, no te lo diré.

No hace falta decirlo.

(bánér yá)

Di: explica, explica

Yu: comprende y comprende

La explicación se puede entender sin explicación. Describe las cosas de forma sencilla y clara.

Mencio dijo: "La benevolencia, el decoro y la sabiduría están todas arraigadas en el corazón, y su color también se puede ver". Aplícalo en la espalda y en los cuatro cuerpos. Los cuatro cuerpos se explican por sí solos. "

Puedes entender qué es este modismo sin decirlo. Puedes entender su significado sin decirlo (modismo). Es evidente

¿Cuáles son algunos modismos que son propios? -¿Evidente sin decirlo? ¿Puedes entenderlo?

Significa que las dos personas no solo son cercanas entre sí, sino que también están familiarizadas con los pensamientos del otro.

¿Cómo? ¿Decimos en chino clásico que "algunas cosas sólo se saben en el corazón, pero no es necesario decirlas"? 1. Solo sé, no es necesario decirlo

2. un poco, no es necesario decirlo. Dígalo.

Pronunciación: Xindu Zhiming

Interpretación: Lo sé en mi corazón pero no lo digas. p>Sinónimos: ¿Sabes algo? ¿Tienes una opinión fija sobre los senos? ¿Tienes un plan en mente? ¿Tienes un entendimiento tácito? En chino clásico, saber la verdad se utiliza a menudo para significar saber la verdad pero no decirla. Está bien saber cosas en tu corazón, pero no tienes que decirlas en voz alta.

Solo sé un poquito, así que no es necesario que lo digas.