Colección de citas famosas - Frases elegantes - Los árboles en el viento se cierran en el verano, y las campanas en el valle suenan en la profunda noche de otoño. ¿Qué significa?

Los árboles en el viento se cierran en el verano, y las campanas en el valle suenan en la profunda noche de otoño. ¿Qué significa?

Los árboles en el viento están cerrados a la sombra en verano, y las campanas en el valle inclinado suenan en la noche de finales de otoño, lo que significa que las ramas y hojas de los árboles en verano son exuberantes. como una red, y se balancean en sucesión, como si los árboles se reunieran para besarse y fueran inseparables. El sonido de la lluvia resonando en la noche de finales de otoño resuena a través de las montañas, como una voluta, haciéndolo parecer tan triste y profundo.

"Leyendo Taizhen Gaiden con Chen Junyi·Parte 2" Huang Tingjian de la dinastía Song del Norte, texto original: Los árboles al viento se cierran en verano y las campanas en el valle inclinado suenan en la profunda noche de otoño. Cuando las personas se sienten tristes, no tienen un lugar donde encontrarse con ellas y siempre se sienten tristes cuando no les importan sus sentimientos.

Traducción: Las ramas y hojas de los árboles en verano son exuberantes y se balancean como una red, como si los árboles se reunieran para besarse y fueran inseparables. El sonido de la lluvia resonando en la noche de finales de otoño resuena a través de las montañas, como una voluta, haciéndolo parecer tan triste y profundo.

Cuando las personas están tristes y tristes, no hay lugar donde puedan obtener comprensión y consuelo. A paisajes como los árboles, las campanas y la lluvia no les importan los cambios en el ascenso y la caída del mundo humano, ni los sentimientos de prosperidad y decadencia del pasado y el presente que causarán las personas que los enfrentan.

Información ampliada:

"Leyendo Taizhen Gaiden con Chen Junyi·Parte 2" cita la escena en la que Tang Xuanzong y su grupo abandonan Mawei y se dirigen hacia Bashu. En noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi. En junio del año siguiente, Tongguan cayó. Xuanzong dejó Chang'an para entrar en Shu. Cuando pasó por Maweiyi, sus soldados estaban hambrientos y exhaustos y mataron a Yang Guozhong con ira. Luego, obligó a Xuanzong a ordenar que ahorcaran a la concubina Yang.

Desde que dejó Mawei, Xuanzong ha sido perseguido por las almas de los difuntos y los ha extrañado infinitamente. Cuando llegué a Fufeng, vi el árbol de brezo digno y elegante, que era bastante lamentable, así que lo llamé árbol Duanzheng y le puse el nombre del edificio Duanzheng, el lugar donde la concubina Yang solía lavarse las manos en la piscina Huaqing durante su vida, para expresar su dolor.

Cuando caminé hacia la entrada de Xiegu, me encontré con una lluvia torrencial que siguió cayendo durante mucho tiempo. De vez en cuando, sonaban campanas escalofriantes desde el camino de tablas. Entonces Xuanzong sintió esto e hizo el ". Yulin Bell" mismo. 》canción para conmemorar a la concubina imperial. Como rey de un país, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang generalmente mantenía el palacio y era extremadamente extravagante. ¡Su vida era tan pacífica y feliz! Ahora camina solo y en un estado de vergüenza. Es una lección dolorosa.