Un modismo de cuatro caracteres con una anotación al principio.
Primero, tenga en cuenta que Xuan todavía es blanco
Pronunciación: [zh Xun Shang báI]
Definición: Se refiere a registros escritos en blanco y negro.
Fuente: "Tiangongkaiwu·Danqing" de Yingxing de las dinastías Song y Ming: "La elegancia y la elegancia no están ligadas a las edades, pero siguen siendo blancas".
Traducción vernácula : Este tipo de cultura existe desde la antigüedad. Nada ha cambiado, registrado en blanco y negro.
Segundo, luciérnagas y chorros de nieve
Pronunciación: [zhyíng wòXu]
Interpretación: Nota luciérnaga: Shuiying 7a 68696416 Fe 59 b 9 e 7 ad 943133431356634 ; Woxue: Use agua hirviendo para verter nieve. Significa que las cosas son fáciles de manejar.
Fuente: "Biografía de Liang Shu Hou Jing" Gao Cheng y Jing Shu: "El amor está conectado al polvo, el amor es como la nieve y las cosas esperan a las luciérnagas".
Vernácula traducción: Es fácil pelear cuando estamos juntos, es como echar agua hirviendo sobre la nieve, y hacer cosas es como echar agua sobre las luciérnagas.
Datos ampliados
Los modismos con "nota" incluyen: todo incluido, destino, concentración.
Primero, pon todos tus huevos en una sola canasta
Pronunciación: [g zho y zhi]
Interpretación: El jugador hace todas sus apuestas para luchar por la final ganar o perder. Es una metáfora de hacer todo lo posible para asumir riesgos en tiempos de crisis.
Fuente: "Yuan Wang Shibo Yan Chuan": "Hoy estoy en la dinastía Song; el juego es desesperado; ganar o perder está aquí".
Traducción vernácula: Hoy, nosotros Están en La Dinastía Song, como un jugador que hizo todas sus apuestas, ganó o perdió en este último esfuerzo.
Segundo, el destino
Pronunciación: [m ng zh ng zhüd]
Interpretación: Las personas supersticiosas creen que todos los encuentros humanos están predeterminados por el destino. La decisión no puede ser deshecho por los recursos humanos.
Fuente: "Awakening the World" de Feng Mingmenglong: "Este es mi destino; él debería ser su yerno".
Traducción vernácula: Esto está predeterminado por el destino. , y el poder humano no puede redimir. Se suponía que yo era su yerno.
En tercer lugar, concentrarse
Pronunciación: [quán shén guàn Zhu]
Explicación: Concentrarse.
Fuente: "La ciudad asediada" de Qian Zhongshu: "La gente está demasiado ocupada; no podemos concentrarnos; sólo podemos pasar por alto a una persona sin que nos molesten".
2. Con "Qi" "El modismo de cuatro caracteres que comienza con "qi hace dinero" se refiere a ser amable con los demás, ganar dinero, no cantar alabanzas y no ser terco.
Armonía pero diferente: armonía; igual: estoy de acuerdo. Llévense bien, pero no se limiten a estar de acuerdo.
La armonía es lo mismo que el polvo. Armonía con la luz: mezclando todo tipo de brillo; Tongchen: costumbres Tongchen.
Se refiere a la actitud pasiva de no mostrar su ventaja y no competir con el mundo. También es una metáfora de la colusión.
Amabilidad: Amabilidad. Amable y accesible.
Brisa, llovizna, brisa: hace referencia a la brisa primaveral. Brisa, lluvia ligera.
La metáfora es gentil, no grosera. Un rostro agradable: un rostro; Yue: feliz; color: color de piel.
Cara alegre y neblina. Describe afabilidad.
La armonía conduce a lo auspicioso: produce. La armonía trae buena suerte.
Armonía* * * Ayuda: Corazón; Ji: Viaje en el tiempo. Somos de la misma opinión y estamos en el mismo barco.
Es una metáfora del trabajo conjunto para superar las dificultades. Comparado con Bi Suizhu, es algo muy valioso.
Contar toda la historia: juntos. Incluso sacaron los platos.
Cuenta todas las metáforas sin reservas. Y al igual que el arpa, representa el amor entre marido y mujer.
Acostarse con la ropa: conectar; acostarse: acostarse. Vístete y acuéstate a dormir.
Llevarnos bien unos con otros. Amabilidad: Amabilidad.
Amable y accesible. Soleado significa que el clima es cálido y soleado.
3. El modismo de cuatro caracteres "妸妸" significa un paso [y妸妸妸妸妸].
1. Un paso es el éxito. Es una metáfora de que las cosas se logran de la noche a la mañana y se logran de la noche a la mañana.
2. De: "Shu Secret Book·Shangtian" de Xun: "Los eruditos del mundo no quieren crear un dominio santo de la noche a la mañana".
3. en el pasado ¡Todos son incompletos y necesarios complejos! "Historia dolorosa, narrativa original" de Wu Qin Ren Jian
Dos: Hazte famoso de una sola vez [y和jǔ ché ng míng]
1. una vez el examen imperial Si ganas el primer premio en el examen, serás famoso en todo el mundo. El dedo trasero de repente se hizo famoso.
2. De: "Política de los Estados en Guerra · Política Qin": "Es sólo un golpe que puede hacer famoso a Wang Bo". "Epitafio de Tang Gongzi Dou Gong" de Tang Han: "Ser un funcionario se hizo famoso en De un solo golpe. Cuando se encuentra con un miembro del partido, debe decir: "No es mi talento, es la responsabilidad personal de mi tío". Qi "Gui" (Volumen 7)
Tres: cortar en dos con un cuchillo [yīdāo Li mǎng Du'an]
1. Una metáfora de la ruptura decidida de relaciones.
2. De: Volumen 12 de "Wudeng Huiyuan" de Songshi Puji: "Una espada y dos secciones no pueden considerarse un maestro". Volumen 44 de "Zhu Lei": "De esto se puede ver que los que se niegan a sí mismos comienzan desde la raíz, córtenla con un corte limpio, y luego córtenla, sin que vuelva a brotar."
3. Gramática: compacta; usada como predicado, atributivo y objeto; a. metáfora de la ruptura decidida de la relación.
Cuatro: Golpear cien veces [yρhūb m:I y ng]
1. Explicación: Cuando una persona grita, muchas personas responden inmediatamente.
2. De: Volumen 5 de "Biografía de Han Poetry" de Han Hanying: "Si estás contento con el presente, si vuelves a prometer, definitivamente cambiarás".
3. Ejemplo: Los granjeros están por todas partes. Los miembros del gremio, los dardos y los palos estaban por todas partes y los bandidos no tenían dónde esconderse. * * * "Informe de inspección sobre el movimiento campesino en Hunan"
Cinco: Sigue tu propio camino [y和yūgūxing]
1. No aceptes las sugerencias de otras personas, obstinadamente. Sigue tus propias ideas subjetivas.
2. De: "Registros históricos: biografía de Liang Guan": "Los funcionarios invitaron a Yu, pero al final él se negó. Fue sólo a petición de amigos e invitados que lo aislaron". /p>
3. Pero Gao dijo que aunque quería hacer las paces con Lu, no se atrevió a formar una alianza con Lu debido a la presión de sus súbditos.
Capítulo 3 del Volumen 1 de "Li Zicheng" de Yao