Modismos sobre rendirse a las ratas
Modismo: Es tabú entregarse a una rata
Pinyin: tóu shǔ zhī jì
Pinyin simplificado: tszj
Explicación: Metáfora de tener escrúpulos al hacer las cosas, no te atrevas a dejarlo pasar. Lo mismo que "arma arrojadiza de ratas".
Fuente: "Biografía de Hanshu Jia Yi": "Hay un proverbio: 'Si quieres arrojar una rata, evita el arma', este es un buen consejo."
Ejemplo: Alguien es culpable. Si muere en su apartamento, la culpa es de Xiaosheng. Por favor ahorra menos~.
"Historias extrañas de un estudio Liaozhai·Plum Girl" de Pu Songling en la dinastía Qing
Sinónimos: un dispositivo tabú para arrojar ratas
Gramática: como objeto usado para; hacer cosas
Solitario idiomático para tabúes para tirar ratas
Sucesión: tabúes, tabúes, tabúes, virtuosismo, celos y habilidad
Sucesión: sin tabúes, sin tabúes , sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes Gongxing Wuji no tiene escrúpulos
Conexión inversa: el hielo y el carbón no van de acuerdo entre sí entre sí, las palabras no concuerdan entre sí, el pegamento y la pintura concuerdan entre sí, las perlas brillantes se eligen por la noche, las perlas brillantes se eligen en la oscuridad, es difícil estar de acuerdo con las ratas, la rectitud y la rectitud son agradables y el olfato es agradable
Conexión inversa: inversión El chacal y el tigre tiran piedras al pozo, tiran piedras a familiares, confían en amigos para tirar pases y lanzan las flechas que les gustan, pero todas son inútiles, tiran huevos, golpean piedras, tirar teteras y reír