¿Qué significa el modismo "pared pintada en el pabellón de la bandera"?
Wang Zhihuan (688-742), famoso poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang, era natural de Bingzhou, Shanxi. Sus poemas describen bien el paisaje de las fortalezas fronterizas, con una concepción artística amplia y un estilo vigoroso. Cuenta la leyenda que cantó en armonía con Wang Changling y Gao Shishi, dejando una historia legendaria de "paredes pintadas en pabellones de banderas" en Luoyang, la capital oriental.
Cuenta la leyenda que en el año 25 del reinado del emperador Xuanzong, Wang Zhihuan, Wang Changling y Gao Shi, todos famosos poetas fronterizos, estaban estudiando en Luoyang, la capital oriental. Se admiraban mutuamente, por lo que. Wang Changling los invitó a los tres a una pequeña reunión. Habla y canta.
El día acordado, había copos de nieve en el cielo, y se reunieron para beber y cantar en el pabellón de la bandera del Templo Longhua en el este de la ciudad de Luoyang, la capital oriental. Se dice que este pabellón de banderas tiene aproximadamente un metro de alto, con dos pisos encima. Hay una bandera muy alta en la parte superior del edificio y un gran tambor cuelga fuera del edificio. El mercado abre por la mañana y cierra por la tarde. El pabellón de la bandera está ubicado en la zona más próspera de la ciudad del este de la capital. Los tres encontraron asientos en el pabellón de la bandera y se sentaron, charlando y bebiendo vino entre ellos, divirtiéndose mucho. Cuando estaba feliz, de repente vi a las discípulas de Liyuan ensayando canciones en la plataforma alta del pabellón de la bandera. Escuchando con atención, descubrí que estas cantantes estaban cantando algunos poemas famosos en ese momento.
Wang Changling sugirió: "Los tres somos famosos por nuestra poesía, pero es difícil publicitarnos. Ahora escuchemos a estas cantantes en silencio y mirémoslas cantar la poesía de cuál de los tres. ¿Qué tal quién tenga más victorias?" Wang Zhihuan y Gao Shi estuvieron de acuerdo.
Después de un rato, escucharon a un cantante cantar al ritmo: "La lluvia fría cae sobre el río por la noche en Wu, y por la mañana despido a mis invitados en Chushan. Familiares y amigos en Luoyang son como encontrarse, y hay un corazón de hielo en una olla de jade". "Cuando los tres lo escucharon, todos supieron que era el Qijue de Wang Changling "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong". Entonces Wang Changling trazó una línea en la pared con el dedo a modo de marca y dijo: "Uno de mis poemas fue cantado".
Después de una pausa, otro cantante cantó: "Abrí la maleta y derramé lágrimas". En mis solapas, verte. La carta fue escrita anteayer. ¿Qué tan solitaria está la plataforma nocturna? Es como vivir en las nubes ". Gao Shi levantó la mano, trazó una línea en la pared y dijo: "Uno de mis. Se cantaron poemas". Después de un rato, escuchó al tercer cantante cantar: " Cuando se abre el palacio dorado, la cara de jade no es tan brillante como la grajilla, pero aún trae la sombra del sol de la mañana "Cuando Wang Changling. Cuando se enteró, dijo: "Este es mi" Resentimiento de larga fe ", y luego lo colocó nuevamente en la pared. Se trazó una línea en él.
Wang Zhihuan pensó que había sido famoso durante mucho tiempo y que la mayoría de sus poemas fueron cantados por el mundo. Pero hoy, los tres cantantes no cantaron sus propios poemas, sino que cantaron los poemas de dos. amigos. Al ver las expresiones felices de sus dos amigos, dijo insatisfecho a Wang y Gao: "Estos cantantes de ahora son todos cantantes de clase baja, cantando para la gente de clase baja. ¿Cómo pueden estos poemas elegantes y elegantes como la primavera y la nieve, cómo ¿Pueden estos cantantes cantar así?" ¡Canta!" Después de eso, señaló a la cantante más bella y dijo: "Cuando esta cantante más bella cante, si no canta mis poemas, nunca competiré con los dos por fama en mi vida. Si lo que ella canta es mi poema, ustedes dos deberían inclinarse ante mí y respetarme como su maestro". Tanto Wang Changling como Gao Shi pensaron que era imposible hacer lo que dijo Wang Zhihuan, por lo que estuvieron de acuerdo. una sonrisa.
Al rato, le llegó el turno de cantar a la cantante más bella, y los tres escuchaban con la respiración contenida. Simplemente escuche el canto dulce y conmovedor: "Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen. Los tres lo escucharon, el mejor cantante cantó la canción de Wang Zhihuan El primer famoso "Liangzhou Ci: Out of the Fortress". Este poema expresa la profunda simpatía del autor por la nostalgia de los soldados que custodiaban la frontera a través de la experiencia del autor de escuchar la flauta en la frontera. Con sólo veintiocho palabras se puede dibujar vívidamente una imagen de la defensa de una ciudad aislada. La voz del cantante estaba llena de emoción al cantar, y después de mucho tiempo, los tres poetas seguían inmersos en la atmósfera poética y pintoresca del canto.
Wang Zhihuan estaba muy orgulloso y luego bromeó con Wang Changling y Gao Shi: "Compañeros de campo, ¿qué digo? ¿Por qué no vienen y se convierten en mis discípulos?"
Este incidente se difundió más tarde, los literatos creyeron que esta cuarteta de Wang Zhihuan debería ser el canto del cisne de los poetas contemporáneos, y no pudieron aceptarlo.
Esta historia legendaria del "Muro Pintado del Pabellón de la Bandera" que ocurrió en Luoyang se ha vuelto ampliamente conocida y se ha transmitido hasta el día de hoy.