Te amaba. . . .
Una vez te amé
Fue escrito por Pushkin a su antigua amante Olenina, quien se enamoró en 1828, escribió muchos poemas de amor para Olenina. no casarse debido a la obstrucción del padre de Olenina.
"Una vez te amé"
Una vez te amé: el amor, tal vez,
no ha muerto del todo en mi corazón,
p>
Espero que no te moleste más,
No quiero ponerte triste más.
Una vez te amé silenciosa y desesperadamente,
Soporté tanto la timidez como los celos,
Una vez hice que te amé con sinceridad y tanta ternura,
Que Dios te bendiga y que otra persona te ame tanto como yo.
Tres versiones en inglés:
Te amé - Pushkin
Te amé y quizás todavía te amo,
La llama; , tal vez, no se ha extinguido; todavía
Arde tan silenciosamente dentro de mi alma,
Ya no deberías sentirte angustiado por ello.
En silencio y sin esperanza yo te amé,
A veces demasiado celoso y a veces demasiado tímido.
Dios te conceda encontrar a otro que te ame
Tan tierna y sinceramente como yo. Esta es la segunda versión
Otra versión está en la página de Genia Gurarie (referencia a continuación):
[De Pushkin, 1829]
Te amaba y yo probablemente todavía lo hagas,
Y por un tiempo el sentimiento puede permanecer...
Pero deja que mi amor ya no te moleste,
No deseo causarte dolor alguno.
Te amé; y la desesperanza la conocí,
Los celos, la timidez -aunque en vano-
Inventaron un amor. tan tierno y tan verdadero
Como que Dios te conceda volver a ser amado.
(tr. GG, 10/11/95)Otra versión está en "Una colección de poemas de Alexander Pushkin":
El tercero
Te amé: y, tal vez, desde mi alma
El amor anterior nunca se ha ido,
Pero que no te recuerde mi dolor;
No deseo entristecerte de ninguna manera
Te amé en silencio, sin esperanza, plenamente,<. /p>
En desconfianza, en celos, en dolor;
Te amé con tanta ternura y verdad,
Como te dejo ser amado por cualquier hombre Copyright , 1996. , Traducido por Yevgeny Bonver, agosto de 1995,
La versión más cercana a la leída por Max es esta versión en "Russian Poet, Aleksandr P
ushkin":
Te amé; incluso ahora puedo confesarte,
Algunas brasas de mi amor retienen su fuego;
Pero no dejes que te cause más angustia,
No quiero volverte a entristecer.
Desesperado y mudo, sin embargo te amé entrañablemente
Con dolores los celosos y los tímido lo sabe;
Tan tiernamente te amé, tan sinceramente, pido a Dios que otro te ame así.