Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa el modismo "seis caballos"?

¿Qué significa el modismo "seis caballos"?

Un modismo chino, cuyo pinyin es Liùm m y m ng m, significa que el caballo se siente atraído por el sonido del piano y levanta la cabeza para apreciarlo, describiendo la belleza de la música. Incluso los caballos levantaron la cabeza para escuchar y se negaron a comer el pienso.

Fuente:

En el pasado tocaba la batería y el piano, pero ahogué a mi pez, escucha. Tocaba la batería y el piano, pero escuchaba Six Horses. "Aprendizaje alentador" de Xunzi de Kuang durante el período de los Estados Combatientes.

Historia idiomática:

En la antigua China, había un músico famoso llamado Boya que tocaba muy bien el piano. Los antiguos decían: "Cuando Boya toque la pipa, Liu Ma Yangyu se levantará". Esto significa que cada vez que Boya toque el piano, el maravilloso concierto atraerá a los caballos pastando para que levanten la cabeza y escuchen.

Una vez, Boya visitó el monte Tai (este de China). Las hermosas montañas y ríos atrajeron a Boya por capricho, por lo que fue a un pabellón cercano para quitarse la bolsa del piano, instaló el piano, afinó las cuerdas y comenzó a tocar el piano mientras contemplaba el hermoso paisaje. En ese momento, un leñador llamado Zhong Ziqi pasó y vio a Boya tocando el piano, por lo que se sentó a su lado y escuchó en silencio.

Cuanto más juega Boya, más feliz se vuelve. Al describir las majestuosas montañas, la música que se reproduce es rica y poderosa, y las nubes y la niebla son como entrar en un cañón de roca abovedada, pareciendo hacer eco de los acantilados. Zhong Ziqi, que estaba sentado a un lado, suspiró para sí mismo: "Toco muy bien el tambor y el arpa, y soy tan majestuoso como el monte Tai".

Cuando a Boya le interesa el agua que fluye, el sonido es metálico, como la corriente fría en una cueva; es frío y claro, como las raíces de un pino en un arroyo; , cascadas. Zhong Ziqi estaba inmerso en la música y se dijo a sí mismo: "Es tan bueno tocar el tambor y el arpa, la sopa es como agua corriente". Zhong Ziqi captó el mensaje de la concepción artística de la música interpretada por Boya, y así fue. Siempre tuvo miedo hasta que conoció a su amigo íntimo. Se llevaron bien y se hicieron amigos cercanos. Acordamos volver a encontrarnos por esta época el año que viene.

Al año siguiente, Boya acudió a la cita según lo previsto, pero Zhong Ziqi nunca llegó. Boya estaba muy sorprendida. Cuando preguntó, resultó que Zhong Ziqi estaba muerto. Boya estaba desconsolada y lamentó no volver a tener una amiga tan cercana. Desesperada, inmediatamente rompió las cuerdas del piano y nunca volvió a tocarlo.