Las similitudes y diferencias entre modismos y expresiones idiomáticas.
Emboscada, aprovechar lagunas, pelear de noche, culpar a los demás, servir sopa de arroz, llevar cargas
Afeitarse la cabeza para buscar paja, exponer su trasfondo, cantar "Sombrero Negro Media Botella de Vinagre", asceta
Dios sabe quién cruzó el río y golpeó al perro ahogado tres, cinco y dos veces.
Un modismo puede expresar un significado completo. En otras palabras, su significado no es la simple suma de los significados literales de varios componentes, sino un nuevo concepto que se resume a través de la extensión de los significados literales (principalmente). metáforas). Por ejemplo, "caza furtiva" en realidad no es caza furtiva, sino una metáfora de demoler una plataforma; "enjambre de abejas" en realidad no se refiere a un grupo de abejas, sino que describe a muchas personas hablando o actuando al mismo tiempo. Otro ejemplo es "walk-in", que significa hacer cosas sin importancia debajo de los demás, y "correr" significa trabajar o trabajar día y noche.
Un modismo es una frase estereotipada que no se puede combinar libremente como las frases ordinarias. Por ejemplo, no se puede decir que "estafa" sea "golpear un palo de madera"; no se puede decir que "brisa de otoño" sea "brisa de primavera"; -siete-veintiuno, no se puede decir que no importa siete-siete-veintiocho.
Los modismos, al igual que las expresiones idiomáticas, son frases estereotipadas. Ésta es su * * naturaleza. Sin embargo, todavía existen grandes diferencias en forma estructural, fuente, medios, color ideográfico, etc.
En primer lugar, en términos de forma estructural, hay tres diferencias:
Primero, hay una diferencia en la forma de los modismos y las expresiones idiomáticas.
La forma principal de los modismos son los modismos de tres caracteres, como "susurrar", "abrir la puerta trasera", "tocar el piano", "realizar los movimientos", "llevar un sombrero de copa". , "tocar la trompeta", "disparar el cañón", "balancear la hierba". Hay algunas cuadrículas de cuatro caracteres, pero no muchas, como "golpear el ojo de tigre" y "bola de masa hueca".
La forma principal de los modismos chinos es el patrón de cuatro caracteres. El autor realizó las siguientes estadísticas basándose en "Un pequeño diccionario de modismos chinos" (The Commercial Press, 1981). El diccionario contiene 3559 modismos y 3345 modismos de cuatro caracteres, lo que representa 94 del total, lo que representa una ventaja absoluta.
En segundo lugar, la estructura gramatical entre los componentes combinados de modismos y expresiones idiomáticas es diferente.
Los modismos con estructuras de tres caracteres como cuerpo principal son principalmente estructuras orientadas a objetos, como "masticar/lengua", "y/barro", "apretar/apretar pasta de dientes", "pasar/película". , "adulación" ", "Golpe/piel de vaca"; seguido de estructuras de estilo chino, como "diez mil oro/aceite", "piedra de tropiezo", "cuenco de hierro/arroz"; estructura sujeto-predicado (como " pájaros y bestias/dispersos") y estructuras conjuntas (como "falso/grande/nulo") son pocas.
Los modismos con patrones de cuatro caracteres como cuerpo principal tienen casi todo tipo de estructuras gramaticales. Se pueden encontrar varios patrones gramaticales en chino en los modismos, como la forma sujeto-predicado de "Ye Gong". "/Long Hao", la forma de predicado significa "haz lo mejor que puedas", la forma de predicado significa "monte pesado Taishan", la forma china significa "de repente/alegremente", la forma china significa "brillante y brillante".
Combinación sujeto-predicado: El futuro es brillante y el terreno está abierto.
La combinación de narrativa y objeto: “Tigre agachado, Dragón escondido” y “Emocionante”
La combinación de forma y texto: implícito e implícito.
Concentración y combinación: rara y colorida.
En tercer lugar, existen diferencias en el grado de solidificación entre los componentes internos de los modismos y entre modismos.
Los modismos y las expresiones idiomáticas son frases estereotipadas, pero la estructura de los modismos no es tan sólida como la de los modismos. En términos generales, excepto para propósitos retóricos especiales, los morfemas en los modismos no se pueden separar y agregar a otras palabras a voluntad. El uso habitual de las palabras orientadas a objetos es a menudo usarlas por separado e insertar algunas otras palabras en el medio, como por ejemplo: plantar tendones - plantar algunos tendones; verterle agua fría - verterle unos cuantos recipientes con agua fría; pierna: tira de la pierna de una mujer. Se puede ver que la estructura de los modismos es mucho más flexible que la de las expresiones idiomáticas.
En segundo lugar, desde el punto de vista de la fuente, la mayoría de los modismos están bien documentados, tienen un fuerte uso histórico y muchos tienen alusiones. Alguien hizo estadísticas sobre más de 4.000 modismos con orígenes etimológicos en el "Diccionario de modismos chinos" (Shanghai Education Press, 1978) (el diccionario contiene 5.500 modismos, y más de 1.000 son de origen desconocido o modismos recién acuñados).
15 provienen de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, 9 provienen de las dinastías Sui y Tang, 6 provienen de la dinastía Song y 2 provienen de las dinastías Yuan, Ming y Qing (consulte "Dos pequeñas estadísticas de cuatro Character Idioms", publicado en el quinto número de "Chinese Language World", 1987). Desde esta perspectiva, la mayoría de los modismos tienen una larga historia y la mayoría de los modismos provienen de ella.
Intenta comparar las siguientes composiciones y modismos con significados similares:
/Vaya contra la tendencia/Vaya con la corriente/Siéntate y habla/Vaya con la corriente.
\Abre hacia atrás\Sigue a la multitud\Deja el arma\Sostén tus gruesas piernas.
Los cuatro modismos anteriores se crean oralmente y tienen una larga historia: ir en contra de la tendencia y seguir la corriente de Shiji, sentarse y hablar y empezar desde el camino, seguir la corriente de Chen Shan " Nueva teoría de las leyes Qin en la dinastía Song".
Por supuesto, hay algunos modismos con una larga historia, y algunos de ellos todavía se pueden encontrar, pero son raros. Por ejemplo, "innovador" proviene de "Northern Dream" escrito por Sun Guangxian en la dinastía Song, mientras que "innecesario" proviene de "Biografía" escrita por Yue Fei en la dinastía Song.
Además, algunos modismos ingresaron al vocabulario mandarín directamente desde los dialectos y aún conservan un fuerte sabor local, como "rasgar la tierra" y "comer tofu" del dialecto Wu, y "kowtow pausadamente" y "kowtow". pausadamente" de los dialectos del norte. "Debilucho" (área de Beijing), "Luchar contra el hambre", "Bloquear el agujero" (área noreste), "Ofrecer dientes raros", "Pon la Formación Puerta del Dragón". Su uso todavía está más o menos restringido según la región. Entre los modismos, los que se absorben directamente de los dialectos son casi únicos, excepto por la "imagen seria" en el dialecto Wu.
En tercer lugar, desde la perspectiva de los medios y colores de expresión del significado, la mayoría de los modismos resumen un nuevo significado a través de la metáfora, con un color emocional distinto, que es en su mayoría despectivo. Por ejemplo, "patear la pelota" se usa para describir empujar irresponsablemente a otros en el trabajo, y "llevar una silla de manos" y "tocar la trompeta" se usan para describir halagos. El significado de los modismos está formado por metáforas. En los colores emocionales, existen significados tanto positivos como negativos. Además, la mayoría de los modismos provienen de la creación oral de las masas y la mayoría de los modismos se heredan de la antigüedad. Por tanto, desde la perspectiva del estilo estilístico, el primero es mayoritariamente coloquial, mientras que el segundo tiene una proporción considerable de estilo de libro.
Referencia: /question/63c 418a 08703549 b 9988 f 78f .