¿Cuál es el poema original Podría haber soportado la oscuridad?
"Podría haber soportado la oscuridad" proviene de la traducción del poema "Si no hubiera visto el sol" escrito por la famosa poeta estadounidense Emily Dickinson. El poema original es el siguiente:
Si no hubiera visto el sol
Podría haber soportado la sombra
Pero ilumina un nuevo desierto
Mi desierto ha hecho
La traducción es la siguiente:
Podría haber soportado la oscuridad
Si nunca hubiera visto el sol
Pero el sol me ha hecho La desolación
Se convierte en una nueva desolación
Información ampliada:
Se dice que este poema fue escrito en 1872. En ese momento, Dickinson ya tenía 42 años y pasó el suyo El período dorado de la creación. Pero precisamente porque la poesía efusiva se fue calmando gradualmente, la escritura del poeta se volvió más tranquila y llena de pensamiento. 42 años de vida humana, alegrías y tristezas de frío y calor, esto es todo.
El poema se adhiere al estilo poético conciso habitual de Dickinson, con cuatro líneas y dos frases, y un significado infinito. Cuando hayas experimentado la felicidad, cualquier pequeño sufrimiento se volverá particularmente obvio e intenso. Es como la vida arreglada en "Un mundo feliz", pero una vez que los sentimientos de alguien se tocan y experimenta algo diferente y sin precedentes, ya no puede soportar la "oscuridad" inherente.