Poemas antiguos en busca del paisaje de la patria
La mejor respuesta
Du Fu
Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. La ventana contiene la nieve de Qianqiu en las montañas Xiling, y la puerta está atracada con barcos a miles de kilómetros de Dongwu.
Salida temprano de la ciudad de Baidi
Li Bai, Tang
El discurso del Emperador Blanco en las nubes de colores. Se pueden regresar mil millas a Jiangling en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho son interminables. El barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
Cascada Wanglushan
Li Bai Tang
El quemador de incienso produce humo púrpura bajo la luz del sol, y la cascada cuelga frente al río en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo.
Caminata por la montaña
Du Mu, dinastía Tang
Muy arriba en la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
Escena tardía del río Spring en Huichong
Su Shi de la dinastía Song
Tres o dos ramas de flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río de primavera. El suelo está lleno de artemisia y las yemas de las cañas son cortas, que es cuando el pez globo está a punto de aparecer.
Jiang Nanchun
Du Mu de la dinastía Tang
A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde refleja el rojo, el pueblo de agua, las montañas y el viento de la bandera del vino. Hay cuatrocientos ochenta templos en la dinastía del sur y hay muchas torres en la niebla.
Miscelánea pastoral en cuatro estaciones
Song Dynasty Fan Chengda
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, y las flores de trigo, nieve y col son escaso. Nadie atraviesa la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Mirando la montaña Tianmen
Li Bai de la dinastía Tang
Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chujiang. El agua clara fluye hacia el este y regresa aquí. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan. La vela solitaria viene acompañada de un rayo de sol.
Inscrito en el Muro del Bosque Oeste
Su Shi de la Dinastía Song
Visto horizontalmente, forma una cresta y picos en el costado, con diferentes alturas cerca y lejos. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña.
La canción del río Anochecer
Bai Juyi de la dinastía Tang
Un sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la mitad de el río es rojo. Es una lástima que en la tercera noche de septiembre el rocío sea como perlas y la luna como un arco.
Mirando la nieve que queda en Zhongnan
Zu Yong
La cresta Yin en Zhongnan es hermosa y la nieve flota en las nubes. El bosque muestra sus colores brillantes y la ciudad se vuelve más fría al anochecer.
Mirando al Dongting
Liu Yuxi de la dinastía Tang
El lago y la luna son armoniosos, y no hay ningún parabrisas en la superficie del lago que tenga no ha sido pulido. Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.
Poemas antiguos extraescolares que describen paisajes:
cuartetos
Du Fu de la dinastía Tang
Los ríos y montañas de Chiri son hermosos, y la brisa primaveral huele a flores y hierba. El barro se derrite y las golondrinas vuelan, la arena está tibia y los patos mandarines duermen.
Antiguo poema sobre la nostalgia en clase:
Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre
Tang Wangwei
Estar solo en una tierra extranjera como un extraño, todos los días durante la temporada festiva, extraña aún más a tus seres queridos. Sé de lejos que cuando mis hermanos subieron a un lugar alto, solo había una persona menos plantando cornejos.
Lo que vi en el libro nocturno
Ye Shaoweng
El balanceo de las hojas de Wu enviaba sonidos fríos y el viento otoñal en el río conmovía a los invitados. Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche.
Bobotes en Guazhou
Dinastía Song Wang Anshi
Entre Jingkou Guazhou y Zhongshan solo hay unas pocas montañas. La brisa primaveral vuelve a tornarse verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?