Colección de citas famosas - Frases elegantes - Lo siento por ti en inglés

Lo siento por ti en inglés

Me siento mal por ti en inglés: Me siento mal por ti

Según el Diccionario Cambridge, Te duele el corazón significa “sentir tristeza y simpatía por las experiencias de otras personas”. ( *ache es un verbo intransitivo que significa "dolor")

El diccionario también da una oración de ejemplo: Su corazón dolía de lástima por ella (Sentía dolor por ella). ¿No es esto exactamente? ¿Significa "sentir lástima por alguien"? Por lo tanto, la respuesta correcta a "Siento pena por ti" debería ser: Me duele el corazón.

Ambos nombres provienen de Anglia, en la península del mar Báltico. El idioma está estrechamente relacionado con el frisón y el bajo sajón, su vocabulario está influenciado por otras lenguas germánicas, especialmente el nórdico (germánico del norte), y está escrito principalmente en latín y francés.

A través de una variedad de medios impresos y electrónicos en estos países, el inglés se ha convertido en uno de los idiomas internacionales dominantes y es dominante en muchos contextos regionales y profesionales, como la ciencia, la navegación y el derecho.

El inglés es el idioma más popular en términos de área de distribución, pero el número de hablantes nativos es el tercero en el mundo, solo superado por el chino y el español. Es la segunda lengua más aprendida y es lengua oficial o una de las lenguas oficiales de casi 60 países soberanos.