Colección de citas famosas - Frases elegantes - Un amigo mío del noreste dijo que admira especialmente a Yoshiko Kawashima. ¿Es esto cierto?

Un amigo mío del noreste dijo que admira especialmente a Yoshiko Kawashima. ¿Es esto cierto?

Soy sureña y aprecio su lealtad a la dinastía Qing. Ella sacrificó la felicidad de su vida por la dinastía Qing y el pueblo manchú. Entre los cargos en ese momento estaba: conspirar para revivir a los manchúes y unificar China.

Tengo información sobre Yoshiko Kawashima. Tengo las 200 canciones japonesas en la colección secreta de "Kawashima Yoshiko in Prison" y "The Real Kawashima Yoshiko".

También se han encontrado las memorias que escribió en prisión. Su 'diario de canciones' también cayó en manos de una persona atenta que lo buscaba desde hacía más de cuarenta años. Este monje, Ushiyama, encontró un viejo amigo en Japón que hablaba japonés y entendía Waka para traducir este diario, que estaba escrito en forma de Waka japonés. El diario de canciones completo contiene 169 tankas (un género de canciones japonesas) y un poema nuevo. En la portada del diario está escrito: '无多なくして何んの生そと' (Si no hay dolor, ¿cómo puede haber vida)? Estos poemas revelan plenamente su nostalgia por la dinastía feudal en decadencia y su estado de ánimo pesimista e impotente de desesperación en la vida.

Copiado algunas canciones:

1. La soledad es tan desoladora y no puedo hacer nada al respecto. Este cuerpo y mente están sostenidos por flores.

2. ¿Quién puede compadecerse de las lágrimas del alba? Son como el rocío que regresa y salpica las flores.

3. Sosteniendo los pétalos de té en la mano, la tristeza desborda el cuerpo y la mente. La tercera vigilia de la noche es tranquila y ofrezco a mis queridos parientes.

4. La luz se balanceaba suavemente en mitad de la noche, acompañándome a dormir solo hasta la quinta vigilia.

5. No hay nada que pueda hacer, pero las lágrimas corren por mi almohada.

6. Las lágrimas estallan en lágrimas a cada paso, convirtiéndose en un poema. Espero que esta noche y la luna te espere para que vengas a verme.

7. Todos los pensamientos se han convertido en cenizas, dejando que el viento y la lluvia soplen. Hoy me siento confundido de nuevo y el viento persiste con fuerza.

8. Si consideras al rey como el dueño del país, el viaje será muy largo. Solo, no puedo soportar la soledad.

Al anochecer del día 9, extraño aún más a mi familia, y el atardecer en mi ciudad natal refleja mi corazón.

10. Cuando recuerdo mi pasado, primero tengo ganas de reír y llorar.

11. Cuando otros se quedan dormidos y se sienten miserables toda la noche. La soledad es como yo, ¿quién conoce este corazón?

12 El cuerpo enfermo es interminable y extraño a mi madre día y noche. Tengo piedad de mis queridos familiares que han abandonado esto, mirando al vacío y suspirando.

13. No hay lugar para expresar el dolor infinito, y recurro a la poesía para esperar el amanecer.

14. Si quieres vivir, no podrás vivir, y si quieres morir, no te permitirán morir. Esta noche a las tres en punto me tumbé sobre la almohada y me ahogué de nuevo.

15. La brisa primaveral trae calidez y duplica el dolor. Amo a mi ciudad natal y a mis amigos.

16, la primavera se ha ido y mi corazón está muy solo. La hierba silvestre vuelve a crecer y besar las hojas tiernas hace que sea difícil dejar de llorar.

17, la primavera se ha ido y las emociones son muy tristes. Me escondo de mis sentimientos y fuerzo a mis lágrimas a convertirse en sonrisas.

18. Estás peleando en tu ciudad natal, ¿esperas que regrese?

El día 19, la camelia cae en la noche de la cena de primavera, y me pregunto si estarás seguro y viajarás.

20, pronto llegará la primavera, y será el momento en que yo fallezca. Al igual que los lirios, su fragancia dura para siempre.

21, sé que has hecho todo lo posible por mí y siempre hay un sentimiento verdadero. Sin embargo, estaba tan exhausto que estaba a punto de colapsar y sólo podía confiar en la ayuda del cielo.

22. El tiempo es como agua corriente, ¿adónde puedo ir? Mirando hacia atrás, estaba sola, llorando y las lágrimas corrían por mi rostro.

23, toda la carne y toda la sangre se compadece sola, yace enferma en un rincón y siente frío.

24, tristemente cayendo en un sueño, algunas personas extrañan su madre patria. Se regañaban mutuamente todas las noches, sintiéndose inquietos tanto mental como físicamente.

25, no sé dónde estás luchando hoy, pero no te haré daño por el país y el pueblo.

26, Chengjun protegió y vio el verdadero amor, Hankong se encogió y se fue a la cama.

27. Extraño a la gente con todo mi corazón y el mundo está ahora en un estado de cambio.

28. Mirando hacia el pasado, siento un profundo amor por mi patria.

29. Los crisantemos blancos frente a la ventana son golpeados por el viento y la escarcha. Mis brazos te protegerán, no sucumbas a la intimidación.

30. Hay un niño que extraña su patria, pero nadie lo sabe. Después de recibir el veredicto hoy, ¡qué tranquila está mi mente!

Solo copia esto.

Esta monstruo nacida de la guerra que no era Han pero se convirtió en traidora, que no era japonesa pero tuvo la mitad de sus cenizas enterradas en Japón, estuvo llena de contradicciones en sus cortos cuarenta y dos años de vida. .y dolor, en estos poemas podemos ver el grito y la lucha de una pobre alma que ha sido distorsionada bajo una historia especial.