Colección de citas famosas - Frases elegantes - Escuela de modismos: hay un corazón en la casa, hay un matón en el corazón, un modismo

Escuela de modismos: hay un corazón en la casa, hay un matón en el corazón, un modismo

La respuesta: el autoengaño.

Autoengaño

zì qī qī rén

Explicación: Engañarse a uno mismo y engañar a los demás.

De "Zhu Zi Yu Lei": "Porque dijo que se engaña a sí mismo y a los demás, dijo: engañar a los demás también es autoengaño, y este es un caso grave de autoengaño".

Conjunción estructural.

El uso tiene una connotación despectiva. Generalmente utilizados como predicados, atributos y cláusulas.

Sinónimos: taparse los oídos y robar campanas, taparse los oídos y los ojos

Antónimos: buscar la verdad en los hechos

Análisis ~ es diferente de “taparse los oídos” y robar campanas”: ~ es sencillo; “taparse los oídos y robar campanas” es metafórico.

Oración de ejemplo No importa cuán hermoso sea el empaque; márcalo con la palabra "auténtico";

Traducción al inglés engañarse a uno mismo y a los demás