¿Qué modismos en Idiom Solitaire pueden tener un efecto "matador"?
Para evitar imprevistos, segundas intenciones, comportamientos atípicos, timidez y que la cigarra dorada se escape de su caparazón. Encuentra modismos que no comiencen con una palabra del modismo dado. Por ejemplo: prueba, estado, shell y otras palabras.
z1. Prevenir acontecimientos inesperados [yǐ fáng bù cè]
Definición: prevenir: preparar; medir: predecir. Se utiliza para protegerse contra lo inesperado.
Fuente: "Life Tribulation" de Zhang Zhongming: "Debemos hacer todo lo posible y hacer todos los preparativos para las operaciones de rescate para evitar eventos inesperados, y no debemos correr ningún riesgo".
Uso del modismo: como predicado y objeto se refiere a la prevención.
2. Tener segundas intenciones [xīn huái pǒ cè]
Interpretación: Se refiere a tener malas intenciones que no se pueden adivinar.
Fuente: Capítulo 57 de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong de la dinastía Ming: "Cao Cao tiene motivos ocultos. Si mi tío se va, puede resultar perjudicado".
Traducción vernácula: Luo Guanzhong de la dinastía Ming Capítulo 57 de "El romance de los tres reinos": "Cao Cao tiene intenciones siniestras. Si mi tío se va, me temo que lo matará".
Gramática: forma sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo, adverbial; con significado despectivo
3. Inusualmente [yī fǎn cháng tài]
Interpretación: cambió completamente lo habitual. actitud.
Fuente: Guo aclaró el capítulo 16 de "La historia de la espada ancha": "Pero ahora, de manera inusual, habla con buen humor".
Orden de trazos
4. Postura tímida [niǔ ní zuò tài?]
Definición: tímida: una mirada tímida. Describe una mirada antinatural, poco generosa, tímida y artificial.
Fuente: "Talking about Spring" de Ba Jin: "Si las novelas no pueden usarse como arma para luchar, ¿por qué debería pasar tanto tiempo andando por las ramas y siendo tímido para que otros lo aprecien? ¿cambio por el título de escritor?"
Gramática: formal; usada como predicado y atributivo; con connotaciones despectivas
5. La cigarra dorada arroja su caparazón [jīn chán tuō qiào] p>
Interpretación: las larvas de cigarra se convierten en adultos, el caparazón se quedó y la cigarra se fue volando. Es una metáfora de utilizar una estrategia para escapar y escabullirse, pero la otra parte no puede detectarla a tiempo.
Fuente: Capítulo 27 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: Ahora me apresuro a esconderme y no puedo esconderme a tiempo. Tengo que usar el método de ". escapar de la cigarra dorada".
Gramática: forma sujeto-predicado; usado como predicado, objeto, atributivo usado para engañar a otros