¿Cómo dominar los caracteres polifónicos?
Cuando estudiamos chino clásico, también nos encontraremos con caracteres polifónicos, que en chino antiguo se denominan "pronunciaciones diferentes". El libro de texto de chino para secundaria de People's Education Press divide las diferentes pronunciaciones del chino clásico en tres categorías: pronunciación entrecortada, pronunciación vulgar y pronunciación antigua. Esta clasificación refleja las reglas de diferentes lecturas y ayuda a los estudiantes a leer el chino clásico con precisión.
Esto nos aclara que el método de clasificación también se puede utilizar para ayudar a los estudiantes a dominar las reglas de los caracteres multifonéticos en lengua vernácula. El autor organizó y clasificó más de 600 caracteres polifónicos en el "Diccionario Xinhua" y los puso en práctica docente, logrando resultados satisfactorios.
Estos más de 600 caracteres polifónicos se pueden dividir en seis categorías.
1. Diferentes partes del discurso, diferentes significados y diferentes pronunciaciones. La pronunciación juega un papel en la distinción de partes del discurso y significado. Por ejemplo:
Long cháng (adjetivo) es muy largo, muy largo, muy largo.
zh? Ng (verbo) crecer y adquirir conocimientos.
Cuenta shǔ (verbo), luego cuenta.
Sh (sustantivo) cantidad de datos cantidad
Los adverbios no son infrecuentes en los números.
Hay muchos verbos que se pueden considerar
Wèi (preposición) sirve al pueblo y ayuda al tigre.
De (partícula) ¿Quién es mi patria?
Dí (adjetivo) es realmente apropiado.
D √ (sustantivo) tiene un propósito claro.
soltar Jiang (verbo) soltar lluvia (soltar: significa paradero)
Xiang (verbo) rendirse.
Yin yān (adjetivo) bermellón carmesí (refiriéndose al negro y al rojo)
yρn (adjetivo) rico, serio, enfocado (rico, profundo, reflexivo)
Para las seis palabras enumeradas anteriormente, las primeras cuatro palabras tienen pronunciaciones diferentes cuando tienen propiedades diferentes; las dos últimas palabras tienen la misma naturaleza pero significados diferentes, por lo que tienen pronunciaciones diferentes; Este tipo de caracteres polifónicos se llama "poyinyiyin" en chino clásico, pero nadie le da este nombre en lengua vernácula. Entre los más de 600 caracteres polifónicos, existen alrededor de 500 caracteres polifónicos de este tipo. Dominar este tipo de palabras polisilábicas significa dominar la mayoría de las palabras polisilábicas. Aunque estos caracteres polifónicos existen en grandes cantidades, debido a las diferencias en las categorías y significados de las palabras, sus diferentes pronunciaciones son relativamente fáciles de dominar siempre que se comparen cuidadosamente.
2. Algunos caracteres Tongjia del chino clásico se siguen utilizando en los tiempos modernos, formando palabras polisilábicas. Por ejemplo:
Juanjuan es significativo
Jùn y "Jun" son hermosos.
Ghost Valley○Ghost Shrink○Ghost Sword (referencia de metáfora)
Jūn usa "Hu" para crackear
Granjero arrendatario arrendatario granjero arrendatario granjero arrendatario p>
Tián es lo mismo que "cazar"
Arrastra, arrastra la puerta hacia arriba y hacia abajo.
Yè "arrastrar" significa "abandonar armaduras y arrastrar soldados"
Sólo unas pocas palabras comunes en chino clásico continúan utilizándose en lengua vernácula. Para los estudiantes de secundaria que son capaces de leer chino clásico simple, no es difícil dominar estos caracteres polifónicos.
3. El uso común es diferente del uso de nombres de personas y lugares, lo que da como resultado la polifonía. Por ejemplo:
Menú simple de unidad dān simple simple
Apellido único Shanxian (nombre del lugar)
Chanyu (antiguo monarca Xiongnu)
¿B? Estoy caminando por una carretera asfaltada con cipreses y pinos de hoja perenne
Berlín (nombre del lugar)
Huangbai (nombre de la medicina china)
Pu pǔSimple, trabajador, sencillo, económico
El apellido de Pío es Park.
P not ju (un arma antigua)
Hakberry (nombre del árbol) Magnolia officinalis (nombre de la medicina china)
Este tipo se llama "Lectura en estilo antiguo" ". La pronunciación de estas palabras se ha heredado desde la antigüedad hasta la actualidad, y la mayoría de ellas no ha cambiado porque los nombres propios son fijos.
Los tres tipos anteriores corresponden a los diferentes métodos de lectura del chino clásico. Aclarar esta relación será de gran beneficio para los estudiantes a la hora de dominar los caracteres multifonéticos en lengua vernácula.
4. Diferentes usos tienen diferentes pronunciaciones y diferentes usos.
Por ejemplo:
Pelar bāo (para un solo uso), pelar maní y piel de oveja.
B no (usado en palabras combinadas) privación, explotación y privación
peepingxiāo (para uso único), pelar, lápiz.
Xu (usado en palabras compuestas) debilita la delgadez.
El papel de seda fino (de un solo uso) está demasiado fino.
Bó (usado en palabras compuestas) es débil, mezquino y frívolo.
¿Atrapar D? Yo (solo para uso personal) atrapo ratones y libélulas.
Arrest (usado en palabras compuestas)
Hay muy pocas palabras polifónicas en esta categoría. Se clasifican en una categoría debido a su alta frecuencia de uso, alta tasa de mala pronunciación. y dificultad para descifrar el significado de la palabra. Una vez que comprenda la diferencia entre usos, será más fácil de dominar.
5. Los diferentes estilos y pronunciaciones influyen en la distinción de estilos. Por ejemplo:
Sangre Venganza Presión Arterial Vena
xi? Sangrado, vómitos de sangre dos veces.
Kernel hé (pronunciación) kernel de nuez
(coloquial) kernel de almendra y carbón
Busca xún (pronunciación) y encuentra capítulos y frases comunes.
Xín (hablado) busca la felicidad y busca la muerte.
Hacia atrás (pronunciación)
à o (coloquial) rigidez en el cuello, caída de Kang, caída de color
6. La existencia de vocabulario dialectal crea polifonía.
Lástima (significa mal)
Tu: (dialecto) el viento es demasiado fuerte, la casa es demasiado pequeña (también)
Abre chā, abrí la carta y la abrió. Abre la colcha.
Cā (dialecto) destrozar y contaminar (metáfora de la irresponsabilidad)
Desmotar, enrollar, desmotar algodón
G × Gunjian (cuentas corrientes) Gunyou (Hacer amigos) está muy concurrido (concurrido)
Entre estos dos tipos de caracteres polifónicos, la pronunciación hablada y el dialecto generalmente solo aparecen en obras literarias al leer, especialmente el vocabulario dialectal debido a su naturaleza regional, el uso. de Muy pocos, no estrechamente relacionados con el mandarín y, en general, no se confunden.
Para facilitar la explicación, el autor divide la pronunciación de caracteres polifónicos en los seis tipos anteriores. De hecho, muchas palabras tienen varios tipos de pronunciación. Pero siempre que domines el método de identificación, puedes hacer inferencias a partir de una instancia y obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.