Colección de citas famosas - Frases elegantes - Nombre original de Dai Wangshu

Nombre original de Dai Wangshu

Dai Cheng.

Dai Wangshu (15 de noviembre de 1905 - 28 de febrero de 1950), hombre, nombre de pila Cheng, nombre de cortesía Chao'an, apodo Haishan, era de Hangzhou, Zhejiang. Más tarde, utilizó los seudónimos de Meng Ou, Meng Ou Sheng, Xin Fang, Jiang Si, etc. Poeta, traductor, etc. simbolista moderno chino.

Ha publicado tres novelas en las publicaciones Mandarin Duck y Butterfly School: "Deuda", "Busting Boy" y "Mother's Love". Una vez fundó un pequeño grupo literario llamado "Lan Society" con Du Heng, Zhang Tianyi, Shi Zhecun y otros, y fundó la edición de diez meses de "Lan Friends". Dai Wangshu murió de una enfermedad en Beijing en 1950 a la edad de 45 años. Información ampliada

Dai Wangshu y cuatro colecciones de poemas

En agosto de 1928, "Rain Lane" de Dai Wangshu se publicó en el "Novel Monthly" de Shanghai y recibió el título de " Reputación del "poeta de Rain Lane". Posteriormente, se publicaron en Shanghai cuatro colecciones de poemas de este representante de la poesía al estilo de Shanghai.

En abril de 1929, la librería Haimo de Shanghai publicó la primera colección de poesía de Dai Wangshu, "Mi memoria". Escribió especialmente una inscripción en la portada para la persona que ama. Inesperadamente, la otra parte permaneció en silencio y Dai Wangshu continuó escribiéndole cartas de amor apasionadamente. Un día, mientras Dai Wangshu escribía una carta de amor a la persona que amaba y escribía para la revista "Modern" editada por Shi Zhecun, empacó apresuradamente el sobre equivocado.

Como resultado, la niña abrió la carta y vio que era un artículo escrito por Dai Wangshu, y se sintió desconcertada; mientras que el editor de la revista "Modern" leyó la carta de amor de Dai Wangshu y sintió que era sincera; y conmovedor, por lo que lo publicó sin modificaciones.

Este asunto se convirtió en una noticia sensacional, por lo que ambas partes quedaron un poco avergonzadas. Debido a la persistente persecución de Dai Wangshu, la niña finalmente se mudó, pero puso una condición: esperaba que él primero obtuviera un título extranjero y encontrara un trabajo decente. Entonces, en octubre de 1932, tomó un crucero a Francia.

Durante su estancia en Francia, Dai Wangshu tuvo problemas económicos y tuvo que depender de la traducción de manuscritos para ganar dinero. Una vez dijo en una carta a Ye Lingfeng: "Tengo que estudiar y al mismo tiempo. , por el bien de la vida, tengo que traducir libros y, desafortunadamente, he estado enfermo durante otro medio mes".

A pesar de esto, Dai Wangshu todavía no soltó sus queridos poemas. En agosto de 1933, Shanghai Modern Book Company publicó la segunda colección de poesía de Dai Wangshu, "Wangshu Cao". Trabajó duro para expandir su campo creativo y formar un estilo único, completando así "la selección final y dando forma a la tendencia de la nueva creación de poesía".

En mayo de 1935, Dai Wangshu regresó a Shanghai, pero la chica ya estaba enamorada de un vendedor que le gustaba. Pronto, Dai Wangshu conoció a otra chica que estaba "llevada por la tristeza y el resentimiento" como "Lilac" que escribió en "Rain Lane", y gradualmente salió de la sombra del amor.

Durante este período, Dai Wangshu editó la revista "Modern Poetry Style" en Shanghai, y el primer número vendió mil copias luego, para unirse a la "Escuela de Poesía del Norte",; y sus amigos fundaron la publicación mensual "Nueva Poesía" en Shanghai, convirtiéndola en un foro para que los poetas al estilo de Shanghai intercambien ideas.

A principios de 1937, la Shanghai Magazine Company publicó la tercera colección de poemas de Dai Wangshu, "Wangshu Poetry Draft". Shi Zhecun le escribió una vez en una carta: "Después de Xu Zhimo, tienes la esperanza de convertirte en uno". un gran poeta chino.”

En noviembre de 1937, la Concesión de Shanghai se convirtió en una “isla aislada”. El verano siguiente, Dai Wangshu se mudó a Hong Kong para participar en actividades culturales. En octubre de 1939, Dai Wangshu y Ai Qing fundaron la revista de poesía "Ding Dian" en Hong Kong. El primer número de las "Notas del editor" señaló: "" Ding Ding "es una publicación durante la Guerra Antijaponesa. No puede. separarse de la Guerra Antijaponesa, pero debería convertirse en una fuerza para la Guerra Antijaponesa "

Después de la caída de Hong Kong, Dai Wangshu fue arrestado por el ejército japonés; unos meses después, a través de la comunicación de Ye Lingfeng, fue "liberado bajo fianza" de prisión. No pudo regresar a Shanghai hasta la victoria de la Guerra Antijaponesa.

En febrero de 1948, la editorial Shanghai Xingqun publicó la cuarta colección de poemas de Dai Wangshu, "Los años del desastre", y la revista "Poetry Creation" publicó un anuncio: "El Sr. Dai Wangshu es uno de los pioneros de la nueva poesía... En los últimos años se ha dedicado a trabajos de traducción e introducción y rara vez ha creado este libro "Los años del desastre" que se selecciona de unos pocos poemas."

Algunos de los. Los poemas fueron escritos antes de la Guerra Antijaponesa. Entrelazados con contemplaciones de la vida sobre la historia y los individuos, la vida y la muerte, la eternidad y la finitud, algunos de los poemas fueron escritos durante la Guerra Antijaponesa, y sus estilos cambiaron para expresar el dolor colectivo y. anhelo de la nación.

Aunque Dai Wangshu sólo escribió más de cien poemas en su vida, juega un papel importante en el mundo de la poesía de nuestro país. Esto se debe a que tuvo una gran influencia en el desarrollo de la poesía al estilo de Shanghai. tanto en la teoría como en la práctica.

Enciclopedia Baidu-Dai Wangshu

上篇: ¿Cuál es el modismo para los dientes? 下篇: ¿Pueden las excavaciones arqueológicas en China demostrar que la danza se originó hace 10.000 años? La razón por la que la civilización de la danza se remonta a hace 6,5438 millones de años se basa en la flauta de hueso de siete agujeros descubierta en el sitio cultural neolítico en la aldea de Jiahu, Wuyang, Henan, China, que data de hace 8.000 años. . Se desenterraron más de diez flautas de hueso de siete agujeros en el sitio cultural neolítico de la aldea de Jiahu, con seis agujeros grandes y uno pequeño. A juzgar por la forma y estructura sonora de la flauta de hueso, la interpretación musical de nuestros antepasados ​​ha alcanzado un nivel muy alto. En la antigüedad, la música y la danza eran indistinguibles entre sí. Esta tradición se ha transmitido de generación en generación desde que los ancestros primitivos "bailan golpeando piedras con la velocidad de cien animales". Los instrumentos musicales son objetos físicos fáciles de conservar, por lo que se pueden conservar. La danza es un arte del tiempo y el espacio, y también es un arte fugaz difícil de registrar y preservar. Por lo tanto, desde la perspectiva de la tradición inseparable de la música y la danza en la antigua China, el descubrimiento de flautas de hueso demuestra plenamente que la danza se remonta a hace 6,5438 millones de años. En aquella época, la danza de los ancestros humanos ya no era un simple movimiento para desahogar energías sin propósito, sino una danza expresiva con conceptos ideológicos, religiosos y connotaciones estéticas.