Colección de citas famosas - Frases elegantes - Ocho métodos y técnicas para inferir el significado de palabras de contenido chino clásico

Ocho métodos y técnicas para inferir el significado de palabras de contenido chino clásico

1. Método de inferencia de entrenamiento de formas: es decir, interpretar el significado original de las palabras analizando la estructura de la fuente.

1. Creó el "Foucault" de Yuan.

b. Algunas curvas conducirán a una peregrinación (Examen de ingreso a la universidad de 1998)

El símbolo semántico de "hecho" en la oración A es "bi". Contactando al siguiente "Huo Keji en la Casa de Yuan", se puede inferir que el significado asociado con este lugar debería ser "Tao y Qu". La palabra "jin" en la oración B es un carácter fonético que significa "ver". De lo siguiente se infiere que significa "visitar".

2. Método de inferencia de entrenamiento acústico: (método de inferencia de error general) descubra la relación de error general y utilice el significado original para explicar el significado prestado.

A, un soldado hizo trampa, pero la gente estaba contenta con el status quo todos los días.

b. Tienes que ir a casa y servir vino y matar gallinas para la cena.

La pronunciación de "dun" y "blunt" son similares, y "blunt" significa "no agudo", por lo que "el engaño del soldado" significa "el engaño del soldado es lento", que significa "dar a largo plazo". arriba "Preparación de guerra, armadura dañada, armas no afiladas". En la oración B, "mo" e "invitar" son homónimos, y se infiere que "mo" significa "invitar".

3. Método de inferencia de parte del discurso: infiere la parte del discurso de una palabra en función de su posición en una oración china clásica y luego infiere su contenido y significado en función de la parte de -discurso.

1. Basado en la fortaleza de Kanyu, controla la tierra de Yongzhou.

b. Un buen soldado hará todo lo posible para proteger los puntos clave.

c. Cambia el nombre y luego dibuja.

Lleva un sombrero decorado con el tesoro de Zhu Ying y un anillo de jade blanco alrededor de su cintura.

La oración A es una oración dual. "Zheng" es opuesto a "Zhi" y "Shi" es opuesto a "Di". "Di" significa local, por lo que "Shi" también es un sustantivo. De esto se puede inferir que "Lo Real" es un lugar "peligroso y sólido". En la oración b, se infiere que "fuerte" debe ser un adjetivo con la ayuda de "bueno", y luego en la oración C, con la ayuda de "cambio", se interpreta como "duro y poderoso", y es Se infiere que "paradoja" debe ser un verbo, que se interpreta como "oculto". En la oración D, "cintura" se interpreta como "llevar en la cintura" con la ayuda de "desgaste".

4. Método de inferencia de estructura gramatical: según el conocimiento de la gramática china, los sujetos y objetos están representados principalmente por sustantivos y pronombres, los predicados están representados principalmente por verbos y adjetivos, los atributos están representados principalmente por sustantivos y pronombres. , y los adverbios en su mayoría están representados por adverbios. Infiere la parte del discurso a partir de la estructura y luego infiere el significado.

El rey de Chu era muy codicioso y creía en Zhang Yi

La creencia está en todas partes

En la oración A, "Zhang Xinyi" tiene una estructura verbo-objeto. , por lo que se infiere que “Fe” significa “creencia”. En la oración B, "xin" es el sujeto de la oración. Se infiere que "xin" es un sustantivo, que se llama "xin".

5. Método de inferencia asociativa: determina el significado de las palabras del contenido comparando el uso de oraciones relacionadas en el texto entre sí.

1. El pueblo Jin fue arrastrado y derrotado (Examen de ingreso a la universidad de 1998)

b. Permitir que las mujeres y los niños viejos, débiles entren a la ciudad (Examen de ingreso a la universidad de 2001).

En la oración A, pensamos en las palabras "Arrastra a la familia para causar problemas" en "Float Skill" y "Dang Wo Yu" en "Send Ma Sheng Dongyang Preface" y el "arrastrar" en el El modismo "abandonar armaduras y arrastrar soldados" significa "arrastrar". Luego, infiere "arrastrar" en esta oración. En B, lo asociamos con "montar en la pared para mirar hacia atrás" de Mang Zhong y "montar en el bambú E para mirar hacia atrás" de She Jiangzhong. La palabra "montar" en ambas oraciones significa "escalar", por lo que inferimos que la palabra "montar" en esta oración significa "escalar".

6. Método de inferencia de oraciones: utiliza oraciones duales y retórica intertextual para inferir el significado de las palabras.

a. No importa la lealtad, no importa la virtud.

b. Si eres perezoso, considerarás todo desde el principio y respetarás el final.

Bing Ji, Lu está fuera de su posición, Lu está cansado cuando entra

Cuanto más complicada es la situación, más urgente es.

La oración A es a la vez una oración dual y una figura retórica intertextual. Con la ayuda de "Yong", se infiere que a "Yi" también se le llama "designado". La frase B infiere "respeto" de "precaución". La oración c usa "agotamiento" para inferir "agotamiento". De la palabra "Yu" en la oración D, deducimos que "Mi" también se llama "Yue y Geng".

7. Método de inferencia de contexto: (método "definido por contexto") El contexto se puede dividir en contexto interno y contexto externo. Con la ayuda de estos contextos, se puede inferir el verdadero significado de ciertas oraciones.

1. Los pescadores y marineros saben pero no pueden hablar.

b. Aunque la causa de los altibajos se llama destino, ¿no es materia humana?

A juzgar por todo el artículo y antecedentes, aunque el pescador y la marina conocían el verdadero motivo del nombramiento, no pudieron dejar constancia por escrito debido a su bajo nivel cultural, por lo que podemos inferir que el significado en esta oración La palabra "Yan" significa "registro". En la oración B, en relación con los siguientes hechos y lecciones de "Zhuangzong ganó el mundo en lugar de perderlo", podemos inferir que "personal" significa "acción humana y esfuerzos subjetivos".

8. Método de inferencia alternativo: sólo aplicable a preguntas de opción múltiple. Sustituyendo el significado de la palabra en el texto original para su comprensión y mediante pruebas comparativas, se puede inferir el juicio correcto sobre el significado de la palabra.

La explicación incorrecta de la palabra agregada en la siguiente oración es () (Examen de ingreso a la universidad de 2000).

Respuesta: Wei de la provincia de Kioto: De visita

b. ¿De dónde sacaste esta prueba sin prueba? Lo sé.

c. Enjaezar un burro y conseguir leña para cocinar: leña.

D, más tarde, gracias a Thaksin, trajo Bai Xin: Secret Envoy

Todas las explicaciones se pueden sustituir en el texto original, y la explicación correcta es el juicio correcto. El ítem A interpreta "provincia" como "visita". Con base en el contexto y la analogía habitual de "familiares de provincia", se infiere que A tiene razón. El ítem B interpreta "juicio" como "saber". Con base en la analogía de "las autoridades están obsesionadas con ello y los espectadores comentan" en tiempos de paz, se infiere que B tiene razón. El ítem D interpreta "carta" como "mensajero". Con base en la analogía habitual de "afirmarse y hablar despacio", se infiere que D tiene razón. En el ítem C, “leña” se interpreta como “leña”, según se trate de un sustantivo o de un verbo. A juzgar por los tipos de verbo y objeto de "leña", "leña" debe ser un sustantivo, así que elija c para esta pregunta.