¿Qué modismo usar?

Los modismos sobre la palabra "drop" son los siguientes:

1.

Pinyin: dià o y ǐ q and ng x and n

Explicación: drop: oscilación; leve: erupción. Adopte una actitud frívola y casual hacia las cosas.

Fuente: Respuesta de Tang Zongyuan a "El camino de los maestros" de Wei Zhongli: "Así que cada vez que escribo un artículo, nunca me atrevo a tomármelo a la ligera".

Oración: Por esta razón, mucha gente toma a la ligera otra verdad de la literatura: la belleza de la decoración.

Dar la vuelta e ignorarlo

Pinyin: dio tóu bügü

Explicación: soltar: balancearse; mirar hacia atrás en el pasado y mirar hacia el futuro. Agita los brazos y no mires atrás. Describe a una persona a la que no le importa y tiene una actitud firme.

Fuente: Guo "Qin envió una carta a Xincheng, la recibió pero no se fue": "Los dos servidores públicos se dieron la vuelta y los ignoraron, solo se llevaron la taza".

Frase: Les gustará leerlo No estarás dando vueltas como estás ahora.

Sacude la cabeza, tira la cola

Pinyin: yáo tóu diào wíI

Explicación: La descripción original del pez es despreocupada. Ahora se usa para describir a una persona frívola y vacilante.

Frase: Vi un perro blanco y un cerdo negro salir corriendo de detrás del convento, meneando la cabeza y la cola, y se dirigieron directamente al bosque.

4.? Sin beneficio

Pinyin: diào bübügü

Explicación: soltar: balanceo. Agita los brazos y no mires atrás. Describe que no le importa.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Mengchangjun": "Después del atardecer, los de Hengcheng perdieron sus brazos y los ignoraron".

Frase: Vuelve día tras día si tienes nada que hacer. Si pasa algo y pierdes el brazo, ignóralo. ¿Todas las personas son así?

Lengua y labios perdidos

Pinyin: gǔchun

Explicación: Muestra elocuencia, habla grandes palabras.

Fuente: Capítulo 79 de "Lu Qideng" de Li Luyuan de la dinastía Qing: "La chica maquillada es encantadora y halagadora, lo que fascina a la gente; es fea y divertida".

Oración: Llegó temprano en la mañana. Fue en casa del maestro donde perdí la lengua y los labios.