Un modismo sobre sostener un trozo de madera para apagar un fuego.
Sostener leña para apagar el fuego
Explicación idiomática: Leña: leña. Llevar leña para apagar el fuego. Es una metáfora del uso del método equivocado para eliminar los desastres. Como resultado, el desastre no sólo no se eliminó, sino que se expandió. También significa "apagar el fuego con un salario negativo". ?
La fuente del modismo: Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "Warring States Policy Wei Ce III": "Servir a Qin con la tierra es como apagar un incendio con un salario. Si el el salario no se agota, el fuego no se apagará."?
Modismo tradicional: Baoxin_火?
Pinyin simplificado del modismo: bxjh?
Pinyin del modismo: bào xīn jiù huǒ
Notación fonética del modismo: ㄅㄠ_ ㄒ ㄧㄣㄐㄧㄨ_ ㄏㄨㄛˇ?
Uso común: ¿modismos comunes?
Color emocional: ¿modismos neutrales?
Uso del modismo: forma vinculada; usada como predicado, objeto, metáfora; ¿no previene pero acelera el desastre?
estructura: ¿idioma vinculado?
Era de producción: ¿idioma antiguo?
La pronunciación correcta del modismo: salario, no se puede pronunciar como "chái". ?
Identificación idiomática: el salario no se puede escribir como "新".
?
Sinónimos: ¿echar leña al fuego, beber veneno para calmar la sed?
Antónimos: ¿brindar ayuda en momentos de necesidad, erradicar flagelos, sacar combustible de debajo del caldero? p>
Ejemplos idiomáticos: El mes pasado estuvo ausente de la escuela, reprobó el examen, pero no lo ayudaste a recuperar las clases y le pediste que bailara. ¿No es esto solo tratar de apagar un incendio con un salario? ?