Leer en voz alta el texto original y la traducción del cuento del cazador de serpientes
"Teoría del cazador de serpientes"
Liu Zongyuan de la dinastía Tang seleccionada de la "Colección Liuhe East" Las serpientes salvajes en Yongzhou tienen materia negra y manchas blancas, si tocan la vegetación, morirán; Quien muerde (niè) a la gente no tiene control. Sin embargo, si obtienes cera (xī) y la usas como cebo, puedes eliminar los vientos fuertes, el luán wǎn (luán wǎn), la fístula (lòu) y los forúnculos (lì), eliminar los músculos muertos y matar tres insectos. Al principio, el médico imperial los reunía según la orden del rey y les daba dos obsequios cada año. Si había personas que pudieran atraparlos, debían alquilarlos. La gente de la eternidad está peleando y corriendo. Si hay una familia Jiang, será beneficioso para tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera, y mi padre murió de esta manera. Ahora mi heredero (sì) ha estado aquí durante doce años, y cuántas personas han muerto. En otras palabras, se ve muy". triste. Yu Beizhi preguntó: "¿Es venenoso? Demandaré a quienes hayan hecho esto. Seré más como un esclavo y más como un impuesto, ¿y qué?". dijo: "Su Majestad. ¿Naciste del dolor? Entonces mi desgracia no es tan mala como mi desgracia. , y los cumpleaños de los vecinos se están arrugando (cù). Las personas que vivieron con mis antepasados en el pasado no son las mismas como los que vivían con mi padre. Las personas que vivían con mi padre ahora son las mismas que viven conmigo. En los últimos doce años, no han sido más de cuatro o cinco años de vivir en mi casa. No muerto, me mudaré aquí y viviré solo atrapando serpientes. Cuando los funcionarios feroces llegan a mi ciudad natal, hacen ruidos de este a oeste y los huīs corren de norte a sur, provocando un alboroto y miedo a las gallinas. y los perros no están en paz, me levantaré y miraré al fou, pero la serpiente seguirá ahí, y la comeré con cuidado y me retiraré de vez en cuando me como toda la tierra que tengo para comerme los dientes. El delincuente de un año murió hace dos años, y el resto es próspero y feliz. ¿Cómo puede ser como el de mis vecinos del campo? Aunque ahora están muertos, son mejores que los de mis vecinos del campo. "La muerte ya terminó, ¿cómo te atreves a envenenarme?" Me entristecí aún más después de escuchar esto. Confucio dijo: "Un gobierno duro es tan feroz como un tigre". Siempre he dudado de esto, pero ahora que Chiang lo ha visto, sigo creyéndolo. ¡Ay! ¿Quién sabe que el veneno de Fu Lian es como una serpiente? Por eso, se dice que quienes observan el comportamiento de las personas pueden conseguirlo.
Traducción
Hay una serpiente extraña que crece en estado salvaje en Yongzhou, con un cuerpo negro y patrones blancos. Cuando esta serpiente toca la hierba y los árboles, la hierba y los árboles se desvanecerán. marchitarse y morir; si pica. Si la persona está muerta, no hay forma de curarla. Pero después de atraparlo, séquelo y úselo para hacer cebo medicinal, que puede usarse para curar la lepra, enfermedades en las que no se pueden estirar las manos y los pies, enfermedades del cuello hinchado y llagas malignas. También puede eliminar la carroña necrótica y matar todo tipo; de enfermedades en el cuerpo humano. Al principio, el médico imperial recolectaba estas serpientes dos veces al año por orden del emperador, y reclutaba personas que pudieran atraparlas y (permitía/usar serpientes) para compensar sus impuestos. La gente en Yongzhou se apresura a hacerlo (atrapar serpientes). Hay un hombre llamado Jiang que ha disfrutado de este privilegio (atrapar serpientes sin pagar impuestos) durante tres generaciones. Le pregunté sobre esto, pero me dijo: "Mi abuelo murió en el trabajo de cazar serpientes, y mi padre también murió en este trabajo. Ahora he heredado el negocio ancestral y llevo doce años haciendo este trabajo, y estaba "Casi me mata una serpiente venenosa. Me han mordido varias veces". Parecía muy triste cuando dijo esto. Me compadecí de él y le dije: "¿Le molesta este trabajo? Planeo decírselo a la persona a cargo de asuntos políticos y pedirle que cambie su trabajo y restablezca sus impuestos. ¿Qué le parece, Sra. Jiang (después de escuchar esto)? se puso aún más triste y sus ojos se llenaron de lágrimas. Él dijo con lágrimas en los ojos: "¿Quieres compadecerte (de mí) y dejarme vivir? Entonces la desgracia de mi trabajo no es tan grande como la desgracia de restaurar mi trabajo. impuestos Si no hice este trabajo, entonces Han pasado sesenta años desde que tres generaciones de mi familia han vivido en este lugar, pero la vida de mis vecinos se vuelve cada día más difícil y tienen que hacerlo. pagan impuestos sobre todos los ingresos que producen en sus tierras (aún no son suficientes), llorando y moviéndose, hambrientos y sedientos, cayendo al suelo cansados, (en el camino) desafiando el viento y la lluvia violentos, desafiando el frío severo. y calor, respirando gas venenoso, hay cadáveres por todas partes.
Ahora hay menos de una de cada diez familias que vivió aquí con mi abuelo; ahora hay menos de dos o tres familias de cada diez que vivieron aquí con mi padre; Yo desde hace doce años. Ahora son menos de cuatro o cinco de cada diez. (Esas familias) estaban muertas o escaparon. Pero sobreviví solo gracias al trabajo de atrapar serpientes. Los funcionarios feroces llegaron a mi ciudad natal, haciendo ruidos y vandalismo por todas partes. Hicieron ruidos y perturbaron el campo. Ni siquiera las gallinas y los perros podían descansar en paz. Me levanté cautelosamente, miré mi vasija de barro y vi que mi serpiente todavía estaba allí, así que me acosté nuevamente con alivio. Alimenta a la serpiente con cuidado y, cuando llegue el momento, ofrécela. (Ofrezca una serpiente) Cuando regrese, podré disfrutar de los alimentos producidos en mi tierra y vivir mis días. Sólo corría el riesgo de morir dos veces al año; el resto del tiempo lo pasaba feliz. ¿Dónde puedo arriesgarme a morir todos los días como lo hacen mis vecinos? Ahora incluso si muero en este trabajo, ya estoy atrasado (muero) en comparación con (ellos) mis vecinos, ¿cómo puedo atreverme a resentirme (el trabajo de atrapar serpientes)? "Me sentí aún más triste después de escuchar (la historia de Chiang). Confucio dijo: "¡Un gobierno cruel es más cruel que un tigre! "Una vez dudé de esta frase, pero ahora, a juzgar por la experiencia de Jiang, sigue siendo cierta y creíble. ¡Ay! ¡Quién diría que el veneno de los impuestos exorbitantes y los impuestos diversos podría ser más poderoso que esta serpiente venenosa! Así que escribí sobre este asunto. Escribí este artículo para esperar a que quienes examinan el sentimiento del público lo lean.