Colección de citas famosas - Frases elegantes - Fenómenos chinos clásicos en modismos

Fenómenos chinos clásicos en modismos

1. Busque los fenómenos chinos clásicos en modismos, como no finja entender, no se avergüence, haga preguntas, no se castigue, no diga la verdad, no diga nada incorrecto, no No seas ambicioso, no mires, no ignores, no te sientas incómodo en la habitación. No seas humilde, no evites el hacha.

Ni té, ni arroz, ni idiota, ni sordera, se fue sin despedirse.

Nada mal, nada mal, nada mal, nada mal, nada mal, nada mal, nada mal

Si no eres presuntuoso, no conseguirás lo que quieres.

Es vergonzoso hacer preguntas y menospreciar a los demás. Sería una pena no comerse los fuegos artificiales.

Si no te mueves, estarás acabado. Si no luchas, estarás acabado.

Es difícil saber que el río Amarillo nunca morirá.

Impopular y no tomado en serio, el Hijo del Hombre morirá tranquilamente sin esperar a la tortuga.

No al grano, para no quedarse atrás, para no quedarse atrás.

No importa, no me atrevo a hacer preguntas, no me atrevo a cruzar la línea, soy serio y sin fundamento.

Quien no se ataca a sí mismo no tarareará, no reirá, no temblará y se marchará infeliz.

Haz lo que tengas que hacer y no te dejes presionar.

No seas malo sino sé estricto, no distingas entre las dos leyes, no te enojes pero no te enfades.

Si no matas, muchas veces podrás hacerlo sin ningún esfuerzo.

Sin duda, no hay piedad, ni cuidado, ni presente, ni pasado, ni separación.

2. Chino clásico en cuentos idiomáticos (11). ppt 1, Talla un barco y busca una espada.

Algunas personas Chu estaban vadeando el río y sus espadas cayeron del bote al agua, por lo que hicieron un pacto con la gente en el bote: "Mi espada cayó desde arriba. El bote se detuvo en". Su destino, el pueblo Chu saltó al agua desde el lugar donde estaba grabada la marca para encontrar la espada.

El barco ha zarpado, pero la espada no se ha movido ¿No es muy confuso buscar la espada así? ————Extraído de "Lü Chunqiu·Cha Jin" 2. La gente Zheng compra zapatos. La gente de Zheng quería comprar zapatos, por lo que primero midieron sus pies y les pidieron que se sentaran en ellos.

Ve a la ciudad y olvídate de joderla. Cumpliendo su promesa, dijo: "¡Olvidé aguantar!" "En lugar de eso, tómalo.

Con la huelga anti-ciudad, era imposible lograrlo. La gente decía: "¿Por qué no intentarlo? Dijo: "Es mejor ser confiable que tener confianza". "

3. Cada brizna de hierba y cada árbol es un soldado. Cuando Jian y Fu Rong entraron a la ciudad, miraron a su alrededor y vieron que las tropas estaban bien organizadas y que los soldados eran de élite. En la hierba y los árboles de la montaña Bagong en el norte, dijeron: "Este también es un enemigo poderoso. "¿Qué quieres decir con menos?" Tenía miedo.

Por ejemplo, no sé cómo pretender entender el fenómeno del chino clásico en sus modismos. No sabía cómo hacer la pregunta, no sabía si era verdadera o falsa y no sabía qué hacer. No me importa esto. No me importa esto. No me importa esto. No me importa esto. No me importa esto. No me importa esto. No menosprecies a los demás, no comas fuegos artificiales, no te avergüences y finalmente pasa al siguiente lugar. No seas indiferente, no seas ignorante, no seas ignorante de la inmortalidad del río Amarillo, no seas impopular, no seas grosero, no mueras bien, no te atrevas a mirar de reojo, no No cambies tus trucos para divertirte, no te quedes atrás, no seas pretencioso, no te atrevas a cruzar la línea, no seas serio, no seas desarraigado. Aquellos que no se quejan, no ríen, no tiemblan y al final son infelices, tienen que luchar por ello, cometer sus propios errores, no hacer el mal y tener requisitos estrictos. La única manera es no ser indiferentes unos a otros, no estar enojados, no estar enojados, no matar, no ser ignorantes.

4. Preguntar por el nombre científico de la araña. Vive bajo tierra. No teje una red. Aproximadamente 1 araña peluda generalmente se traduce como araña lobo en inglés, pero su significado original es araña lobo. En ese momento, los europeos pensaban erróneamente que las arañas de pelo eran arañas lobo (Lycosidae es otra familia), por lo que las arañas lobo son ahora otro nombre para las arañas de pelo.

El tamaño de las arañas peludas es de mediano a grande en el orden Araneae. La más pequeña, Cyrioco ***us leetzi, tiene una envergadura de 3 cm, y el ave amazónica más grande que se alimenta de pájaros, Theraphosa blondi. , tiene una envergadura de pies de más de 20 cm.

Las arañas peludas se dividen principalmente en dos categorías, a saber, arbóreas y terrestres:

Tipo arbóreo:

Las arañas arbóreas viven en zonas verticales como árboles y rincones. lugar. Les gusta construir nidos con seda. Sus nidos son en su mayoría tubos redondos y en forma de U, con muchas capas de seda gruesa. Esta cama de seda se utiliza principalmente para descansar y mudar. Las arañas arbóreas son ágiles, delgadas y planas, y todas las arañas arborícolas no pueden patear su pelo. Hay tres formas de protegerse. Disparan a las heces, atacan a intrusos e invitados no invitados y, como último recurso, huyen rápidamente. Debido a que viven en los árboles, todas las arañas arbóreas tienen una esperanza de vida más corta, tasas de crecimiento más cortas y longitudes corporales más cortas que las arañas terrestres. Las arañas arbóreas comunes en el mercado incluyen Aviculariinae y Poecilotheriinae.

Tipos terrestres:

Las arañas terrestres generalmente se dividen en dos tipos. Uno puede cavar agujeros para hacer nidos, mientras que el otro no puede hacer nidos y simplemente busca algunos agujeros en el suelo (normalmente agujeros de serpientes, agujeros de ratas o agujeros cavados por otras arañas, como las arañas que se alimentan de pájaros). También decorarán sus madrigueras con seda para proteger el suelo de la humedad, el moho, las hormigas y otros pequeños intrusos. Durante el proceso de desollado, sellan los agujeros con seda para proteger sus frágiles nuevos cuerpos.

Como excavan, solo cazarán cerca de sus nidos, y la araña hembra vivirá en su cueva toda su vida. Como el macho quiere encontrar a la hembra, abandonará el nido para encontrar a la hembra.

Hay tres métodos de defensa para las arañas terrestres. Debido a que no abandonan sus nidos fácilmente, se patean el pelo (solo las arañas sudamericanas pueden hacer esto). ahuyenta al enemigo. La tercera es si eso no funciona. Por supuesto, solo puedes esconderte rápidamente en tu guarida.

Hay muchos tipos de arañas terrestres en el mercado, como las arañas sudamericanas (subfamilia Theropodinae), los tigres terrestres asiáticos (subfamilia Orantinae y Harpactirinae) y la tribu Babu (subfamilia Harpactirinae y Harpactirinae).

Además de utilizar los diferentes estilos de vida anteriores para distinguir las arañas peludas, los diferentes hábitats también son formas de distinguir las arañas peludas. Todas las especies que viven en el continente americano son especies del Nuevo Mundo, mientras que las especies que viven fuera de América se conocen como especies del Viejo Mundo.

Hablemos primero de las especies del Nuevo Mundo. En el nuevo mundo, las arañas terrestres se patean el pelo y las arañas arbóreas disparan heces para defenderse. Cualquiera que tenga arañas americanas sabrá que las arañas americanas tienen pelo abdominal muy largo, porque luego se lo arrancaron a patadas, y esos pelos pueden permitir que los mamíferos reaccionen. Por ejemplo, el cabello que se mete en los ojos provocará enrojecimiento, hinchazón y ceguera temporal. Si ingresa al tracto respiratorio, provocará estornudos y dificultad para respirar, y también picará la piel. Aunque las arañas arborícolas no se patean el pelaje, el excremento que desprenden de su cola también puede volver sensibles a los mamíferos.

Los géneros y especies comunes en Estados Unidos son los siguientes:

Mosca sierra de cola corta

En general, las arañas de pelo pertenecen a la familia Theropodidae y son una rama relativamente primitiva. Hasta ahora se han descubierto unas 830 especies. La tarántula es un tipo de protozoo con un ojo enfocado en la parte superior de la cabeza y el pecho. La mayor diferencia con otros protozoos es que sus pies tienen un mechón de pelo al final del paso.

La familia Ornithidae se divide en 14 subfamilias:

A excepción de América, las especies de todas las regiones también son arañas del Viejo Mundo. En varios lugares, las arañas del Viejo Mundo tienen títulos representativos.

El tigre de tierra asiático tiene rayas de tigre en su cuerpo (cola). Los tigres son los animales representativos de Asia, por eso la gente en el extranjero llama a las arañas peludas asiáticas tigres de tierra.

El origen de la araña babuino en África se debe también a que los babuinos son babuinos. Todas las arañas peludas africanas también son muy feroces, como los babuinos (los babuinos también son animales muy feroces), por eso los lugareños llaman a las arañas peludas arañas Babu. Hay muchas variedades de Babu, entre las cuales las más conocidas son Babu Citharischius crawshay, Bucerato Gyrus, Babu africano rojo/negro/café Hysterocrates y Babu Pterinochilus naranja.

5. ¿Cómo entender el chino clásico? ppt1. La acumulación se centra en la comprensión del sentido común cultural y la recitación de citas y artículos famosos. Hay dos tipos principales de preguntas de dictado para chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria: (1) preguntas para completar espacios en blanco de memoria (2) preguntas para completar espacios en blanco de comprensión;

Las preguntas para completar espacios en blanco de memoria generalmente requieren la continuación de la oración anterior o el llenado de la siguiente. Este tipo de preguntas de prueba ponen a prueba la memoria mecánica, siempre que los candidatos puedan memorizarla con fluidez y no escribir errores tipográficos, podrán resolver las preguntas.

Las preguntas de comprensión para completar los espacios en blanco generalmente tienen instrucciones claras para responder, lo que requiere que usted complete el contenido requerido de acuerdo con las indicaciones. Aunque este tipo de pregunta se realiza en forma de dictado, solo solicita el título del texto e indica el contenido de la oración dictada, pero no proporciona el contexto de la oración dictada.

No se trata simplemente de una cuestión de habilidades básicas de recitación, sino también de una prueba de la comprensión del texto por parte de los estudiantes, que es una combinación de memoria y comprensión. Para hacer este tipo de preguntas, primero debe comprender las indicaciones con precisión y luego movilizar su acumulación para completar las respuestas correctamente.

Este tipo de preguntas ha representado la mitad de las preguntas de dictado en el examen de ingreso a la escuela secundaria de este año y se convertirá en el tipo de pregunta principal en el dictado chino clásico en el futuro. Por lo tanto, al acumular chino clásico, debemos prestar atención a la comprensión y debemos prestar atención a la acumulación de un flujo lento y constante.

A pesar de esto, todavía es difícil para los estudiantes memorizar toda la poesía clásica china palabra por palabra. Para mejorar la eficiencia del aprendizaje, deben centrarse en la comprensión y la memoria de frases famosas, párrafos famosos y conocimientos literarios relacionados. Entre los poemas clásicos chinos estudiados en la escuela secundaria, algunos artículos pueden considerarse clásicos, como "La primavera en flor de durazno", "El estanque de piedras pequeñas", "El debate de Cao GUI", "La teoría de Hu Ailian", " Ejemplos", etc. Para tan excelente trabajo, debemos memorizar el texto completo.

También hay algunos poemas que son populares en el mundo principalmente porque algunas frases o párrafos son particularmente brillantes. Al aprender este tipo de poesía, debemos centrarnos en la acumulación de líneas y párrafos famosos sobre la base de una comprensión general. La recitación del chino clásico se prueba mediante dictado en el examen de ingreso y los requisitos de puntuación son muy estrictos. Si cometes un error en toda la frase, no obtendrás ni un solo punto. Por lo tanto, en el estudio diario, además de recitar con precisión, también debes trabajar más en el dictado preciso, prestar atención a tus manos mientras hablas y evitar perder puntos por errores tipográficos.

2. El objetivo de la identificación de lectura es comprender el significado básico de las palabras clave y las frases clave. Los conocimientos y habilidades necesarios para resolver preguntas de lectura en chino clásico además del examen de ingreso a la escuela secundaria se pueden encontrar en el texto. En otras palabras, los puntos de prueba para el chino clásico extracurricular siguen siendo el conocimiento en clase y la capacidad de lectura del chino clásico basado en el aprendizaje en clase. Por lo tanto, los estudiantes de secundaria deben tener la capacidad de leer chino clásico y comprender su contenido con la ayuda de anotaciones y libros de referencia. Por lo tanto, al aprender chino clásico, la clave es acumular cierto conocimiento del vocabulario chino clásico y los patrones de oraciones comunes. , debemos prestar atención a la comprensión y comprensión de los significados básicos del vocabulario y la acumulación de oraciones.

El llamado significado básico tiene aquí dos significados. Desde la perspectiva de las palabras, cada palabra tiene un significado original y un significado extendido. Al estudiar chino clásico, se debe prestar atención a identificar los significados originales y los principales significados extendidos de las palabras de contenido común. Acumular este tipo de conocimiento ayuda a mejorar nuestra capacidad de utilizar el chino. Este es el punto culminante de la naturaleza instrumental de la asignatura de chino y uno de los objetivos del aprendizaje del chino clásico.

Desde la perspectiva de las cláusulas, captar el significado básico significa comprender el contenido principal expresado en la oración. Los estudiantes de secundaria pueden leer oraciones chinas clásicas.

No es necesario ceñirse al conocimiento de la gramática y los patrones de oraciones, ni a la realización de palabras. Puede captar el significado principal de la oración y explicar el contenido básico de la oración en chino moderno.

Al identificar y leer palabras chinas clásicas, debes prestar atención a algunos fenómenos lingüísticos especiales. Por ejemplo, algunas palabras en chino clásico han cambiado su significado en chino moderno debido al desarrollo de los tiempos. Al leer estas palabras, debes prestar atención a la diferencia entre los significados antiguos y modernos, y nunca interpretar los significados antiguos basándose en los significados modernos.

En el chino antiguo, existe otro fenómeno que llamamos "préstamo de palabras", y es que los antiguos usaban esta palabra para reemplazar otras palabras. La pronunciación y el significado de las palabras extranjeras son generalmente los mismos que los de las palabras extranjeras, como "acostado sobre la rodilla derecha y sosteniendo el barco con el brazo derecho", que se interpreta como "inclinarse". Al aprender chino clásico, en términos de reconocimiento de oraciones, no solo debe familiarizarse con los patrones de oraciones comunes en chino clásico a través de múltiples lecturas, sino también prestar atención al uso flexible de las partes de la oración.

En el chino clásico, la conjugación de partes de la oración es un fenómeno común en el lenguaje. A medida que cambian las partes del discurso, también cambia el significado de la palabra. En este caso, no podemos entender la palabra según su parte original del discurso. Por ejemplo, la palabra "vaca sudorosa" en la pregunta 7 del examen de ingreso a la escuela secundaria de este año no puede interpretarse como "vacas sudorosas", sino que debe interpretarse como "hacer sudar a las vacas". Deberíamos resumir este fenómeno del uso de partes del discurso en el estudio diario.

3. La clave para la comprensión es captar el contenido del artículo y los pensamientos y sentimientos del autor. Algunos de los poemas clásicos chinos que estudiamos en la escuela secundaria describen el magnífico paisaje de las famosas montañas y ríos de la patria, algunos revelan ricas filosofías sociales de la vida, algunos expresan el espíritu heroico de una generación de grandes hombres y algunos reflejan la elevada moral. e integridad de personas con ideales elevados. Leer estos poemas puede mejorar nuestra alfabetización cultural, permitirnos establecer un sentido de orgullo nacional y cultivar una estética y un espíritu de patriotismo sanos y nobles. Debemos centrarnos en comprender el contenido de la poesía clásica china y captar los pensamientos y sentimientos que contiene. Éste también ha sido el foco de la lectura clásica china en el examen de ingreso a la escuela secundaria a lo largo de los años.

Para aprender poesía clásica china, primero debes encontrar la oración central o la oración clave del artículo basándose en lecturas repetidas, y luego usar estas oraciones para dividir correctamente los niveles de contenido y resumir el significado del párrafo. (capa) y aclarar los párrafos (capas), ordenar las ideas de escritura, sentir los pensamientos y sentimientos del autor y captar la esencia del artículo. Por ejemplo, el texto completo de "Love Lotus" solo tiene 120 palabras, con un estilo de escritura conciso y un lenguaje hermoso. El artículo comienza con el amor de Tao Yuanming por los crisantemos y el amor del mundo por las peonías, y luego presenta su amor por las flores de loto que "salen del barro pero permanecen sin mancha". El crisantemo, la peonía y el loto son tres flores diferentes que simbolizan a tres personas diferentes, a saber, "ermitaño", "rico" y "caballero", y hacen comentarios. Son muy pocas las personas que se expresan como verdadera reclusión, es difícil encontrar un caballero como ellos, y sólo hay muchos sentimientos entre los amantes del dinero en el mundo.

A través de su amor y elogio por el loto, el autor expresa su completo amor propio y sentimientos nobles que son diferentes al mundo, y expresa desprecio por aquellos que compiten por la fama y la riqueza en el mundo. Después del estudio y la clasificación anteriores, podemos comprender realmente el texto y sentirnos naturalmente cómodos en el examen.

6. ¿Cómo aprender chino clásico? ppt 1. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender el contenido de las palabras del chino clásico.

Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores. En chino clásico, el número de palabras de contenido es mucho mayor que el de palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras reales en chino clásico. Sólo dominando el significado de un cierto número de palabras chinas clásicas y acumulando conocimientos sobre las palabras chinas clásicas se puede leer con éxito el chino clásico.

Al aprender palabras sustantivas del chino clásico, se debe prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Preste atención a distinguir las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas. A medida que el chino se desarrolló desde la dinastía You hasta hoy, los significados de las palabras han evolucionado constantemente. Algunas palabras básicas y generales tienen muy pocos significados, y los significados de las palabras antiguas y modernas no han cambiado. Estas palabras no nos causarán ninguna dificultad para aprender chino clásico.

Mientras que otras palabras, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de las cosas y las ideas antiguas, y los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se manifiesta principalmente en los siguientes cuatro aspectos: (1) Ampliación del significado. La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, del individuo al general, del sentido estricto al sentido amplio, de modo que el significado original se vuelve parte del significado de la palabra. extensión del nuevo significado.

Por ejemplo, "otoño" se refiere a la expansión de una estación a todo el año; "dormir" se refiere a la expansión de estar sentado y dormitar a dormir. (2), reducción de significado.

La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, del sentido amplio al sentido estricto, creando el nuevo significado. convertirse en parte de la extensión del significado original. Por ejemplo, "marido" generalmente se refería a los hombres en la antigüedad, como "¿Tu marido también ama a tu hijo menor?" Ahora, "marido" se refiere al cónyuge de una mujer.

"Olor" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente a los gases malolientes. "Sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente sopa y caldo de verduras.

(3). La transferencia del significado de la palabra se refiere al cambio del significado de la palabra de cosa de clavo a cosa B.

Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que lee" en la antigüedad, como "Entonces un erudito no puede ser cauteloso sin pensar profundamente" ("El Rey de la Montaña"), pero ahora se refiere a una persona con ciertos logros académicos. "Señorita", en la antigüedad, se refiere a una mujer soltera o a una mujer soltera de una familia poderosa. Ahora, en el contexto de la reforma y la apertura, su significado ha cambiado básicamente y se refiere a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado.

Si llamas señorita a una joven y bonita dama, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una señorita. (4) El color del significado de la palabra ha cambiado.

Por ejemplo, "calumnia" se refiere a culpar públicamente a otros por sus faltas en la antigüedad. Es una palabra neutral. Por ejemplo, "Aquellos que puedan difamar a la ciudad y escucharme serán recompensados".

Zou Ji satirizó al Rey de Qi. Hoy en día, "calumnia" se utiliza para significar calumnia. Se refiere a decir cosas malas sobre los demás de la nada. Es un término despectivo. Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios de significado de palabras en los tiempos antiguos y modernos.

La existencia de una gran cantidad de palabras con significados tanto antiguos como modernos es un obstáculo importante para aprender chino clásico. Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas para dominar el significado común de un grupo de palabras de uso común con propósito, plan y requisitos.

2. Presta atención a la distinción entre palabras monosilábicas y palabras bisilábicas en chino antiguo y moderno. En el chino moderno, las palabras bisilábicas representan la gran mayoría, mientras que en el chino clásico, las palabras monosilábicas son dominantes. Por lo tanto, al leer chino clásico, no confunda las palabras polisilábicas del chino clásico con las palabras polisilábicas del chino moderno.

Por ejemplo, el significado antiguo de "Muy" en "Muy Buena Vista" (Viajar a la Montaña Baochan) son dos palabras: diferente. Significa adverbio de grado.

Además, no interpretes palabras polisilábicas únicamente en chino clásico. Por ejemplo, la palabra "sin preocupaciones" en "La puesta de sol mata a cien personas descuidadas" (Feng Wanzhen) es un pareado que significa "probablemente", "aproximadamente" y "nada", "preocupado" "Las dos palabras son no relacionados e inseparables.

3. Presta atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos. Al igual que el chino moderno, el chino clásico también tiene múltiples significados.

Si solo conocemos uno o dos significados de una palabra polisémica, es fácil interpretar uno o dos significados al leer chino clásico, y podemos cometer errores en la comprensión. Para evitar errores, debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento.

En nuestros libros de texto, existe este práctico ejercicio al final de cada artículo chino clásico para ayudarnos a acumular y organizar nuestros trabajos. Debe hacerse en serio y no puede ignorarse. Con la acumulación de significados, puedes elegir el significado con mayor precisión cuando te encuentres con palabras polisémicas.

Además, también necesitamos comprender el significado original y el significado ampliado de la palabra. Cada palabra tiene su significado original, su significado original.

Posteriormente, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado. Por ejemplo, "esposa" en la antigüedad significaba agarrar a una mujer con las manos, pero en los tiempos modernos significa esposa de un hombre.

"Sol" se refiere al hijo de mi hijo de generación en generación, y ahora significa su hijo. 4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos.

La falsificación de caracteres antiguos es un fenómeno común en el chino clásico. En la antigüedad, debido a la similitud de los sonidos, algunas palabras se usaban a menudo junto con otras palabras. El fenómeno de que estas palabras se reemplazaran entre sí en el uso se llamaba palabras "Tongjia".

"Tong" es universal; "Fake" es un préstamo. Identificar palabras intercambiables no es una tarea fácil. Cuanto más temprano se escribe el chino clásico, más difícil es leer los caracteres Tongjia.

Para los principiantes, la forma de dominar Tongqiazi es leer más chino clásico, buscar el diccionario y acumular conocimientos. 2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al estudiar palabras funcionales en chino clásico.

Las palabras funcionales chinas clásicas incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres. El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tiene varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido.

Las palabras funcionales del chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con mucha frecuencia en chino clásico y se pueden usar de manera flexible. Al leer chino clásico, debes saber distinguir bien el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.

Si se malinterpreta la palabra funcional, afectará la comprensión de toda la oración o incluso del artículo completo. Al estudiar, debes prestar atención a las siguientes cuestiones de conveniencia.

1. Distinguir palabras de contenido y palabras funcionales. Las palabras funcionales en chino clásico se gramaticalizan principalmente a partir de palabras de contenido.

Por ejemplo, el significado básico de "lugar" es "lugar", que luego se extendió a "lugar" o "persona" como partícula estructural. Para otro ejemplo, el significado básico de "zhi" es "hacia", que luego se difuminó en pronombres, partículas, partículas modales, etc., y se convirtió en la palabra funcional más utilizada.

Muy bien.

7. ¿Cómo obtener puntuaciones altas en el examen de idioma chino? En primer lugar, es muy importante revisar tus apuntes completos de clase antes del examen.

En segundo lugar, no te pongas nervioso durante el examen, mantén la calma y lee todas las preguntas.

1. Conocimientos básicos. Incluso si memorizas, también debes memorizar palabras, pinyin, chino clásico y poemas antiguos.

2. Cuando leas en clase, recuerda los puntos clave y desarrolla tu comprensión.

3. Lee este artículo después de clase. Si tienes tiempo, puedes leer más preguntas de ensayo. (Lea el pasaje tres veces: 1. Lea brevemente; 2. Lea una vez con preguntas; 3. Lea atentamente y preste atención a las palabras subrayadas). Al responder preguntas, preste atención al centro del artículo. Escriba respuestas más largas y considere. todos los aspectos antes de escribir.

4. Al responder preguntas de actividades después de clase y en clase, el profesor cambiante es positivo. = =

5. Debes leer todos los libros para no perder puntos.

6. (Al elegir un tema de composición, si eres bueno en eso) La composición debe ser novedosa, significativa, escribir en el centro y usar muchas buenas palabras y oraciones. Lo mejor es escribir frases largas y corregir errores con connotación. Los profesores también son buenos en esto.

Finalmente, presta más atención a la vista previa y revisión, y no busques problemas. Estarás muy relajado durante el examen.

Deseo que LZ siempre obtenga puntuaciones altas_ ~ ~ ~

8. ppt 1. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender el contenido de las palabras del chino clásico.

Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores.

En chino clásico, el número de palabras de contenido es mucho mayor que el de palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras reales en chino clásico. Sólo dominando el significado de un cierto número de palabras chinas clásicas y acumulando conocimientos sobre las palabras chinas clásicas se puede leer con éxito el chino clásico.

Al aprender palabras sustantivas del chino clásico, se debe prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Preste atención a distinguir las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas. A medida que el chino se desarrolló desde la dinastía You hasta hoy, los significados de las palabras han evolucionado constantemente. Algunas palabras básicas y generales tienen muy pocos significados, y los significados de las palabras antiguas y modernas no han cambiado. Estas palabras no nos causarán ninguna dificultad para aprender chino clásico.

Mientras que otras palabras, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de las cosas y las ideas antiguas, y los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se manifiesta principalmente en los siguientes cuatro aspectos: (1) Ampliación del significado. La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, del individuo al general, del sentido estricto al sentido amplio, de modo que el significado original se vuelve parte del significado de la palabra. extensión del nuevo significado.

Por ejemplo, "otoño" se refiere a la expansión de una estación a todo el año; "dormir" se refiere a la expansión de estar sentado y dormitar a dormir. (2), reducción de significado.

La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, del sentido amplio al sentido estricto, creando el nuevo significado. convertirse en parte de la extensión del significado original. Por ejemplo, "marido" generalmente se refería a los hombres en la antigüedad, como "¿Tu marido también ama a tu hijo menor?" Ahora, "marido" se refiere al cónyuge de una mujer.

"Olor" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente a los gases malolientes. "Sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente sopa y caldo de verduras.

(3). La transferencia del significado de la palabra se refiere al cambio del significado de la palabra de cosa de clavo a cosa B.

Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que estudia" en la antigüedad, como "Entonces un erudito no puede ser cauteloso sin pensar profundamente" ("El Rey de la Montaña"), pero ahora se refiere a una persona con ciertos logros académicos. "Señorita", en la antigüedad, se refiere a una mujer soltera o a una mujer soltera de una familia poderosa. Ahora, en el contexto de la reforma y la apertura, su significado ha cambiado básicamente y se refiere a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado.

Si llamas señorita a una joven y bonita dama, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una señorita. (4) El color del significado de la palabra ha cambiado.

Por ejemplo, "calumnia" se refiere a culpar públicamente a otros por sus faltas en la antigüedad. Es una palabra neutral. Por ejemplo, "Aquellos que puedan difamar a la ciudad y escucharme serán recompensados".

Zou Ji satirizó al Rey de Qi. Hoy en día, "calumnia" se utiliza para significar calumnia. Se refiere a decir cosas malas sobre los demás de la nada. Es un término despectivo. Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios de significado de palabras en los tiempos antiguos y modernos.

La existencia de una gran cantidad de palabras con significados tanto antiguos como modernos es un obstáculo importante para aprender chino clásico. Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas para dominar el significado común de un grupo de palabras de uso común con propósito, plan y requisitos.

2. Presta atención a la distinción entre palabras monosilábicas y palabras bisilábicas en chino antiguo y moderno. En el chino moderno, las palabras bisilábicas representan la gran mayoría, mientras que en el chino clásico, las palabras monosilábicas son dominantes. Por lo tanto, al leer chino clásico, no confunda las palabras polisilábicas del chino clásico con las palabras polisilábicas del chino moderno.

Por ejemplo, el antiguo significado de "Muy" en "Muy Buena Vista" (Viaje a la Montaña Baochan) es dos palabras: diferente. Significa adverbio de grado.

Además, no interpretes palabras polisilábicas únicamente en chino clásico. Por ejemplo, la palabra "sin preocupaciones" en "La puesta de sol mata a cien personas descuidadas" (Feng Wanzhen) es un pareado que significa "probablemente", "aproximadamente" y "nada", "preocupado" "Las dos palabras son no relacionados e inseparables.

3. Presta atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos. Al igual que el chino moderno, el chino clásico también tiene múltiples significados.

Si solo conocemos uno o dos significados de una palabra polisémica, es fácil interpretar uno o dos significados al leer chino clásico, y podemos cometer errores de comprensión. Para evitar errores, debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento.

En nuestros libros de texto, existe este práctico ejercicio al final de cada artículo chino clásico para ayudarnos a acumular y organizar nuestros trabajos. Debe hacerse en serio y no puede ignorarse. Con la acumulación de significados, puedes elegir el significado con mayor precisión cuando te encuentres con palabras polisémicas.

Además, también necesitamos comprender el significado original y el significado ampliado de la palabra. Cada palabra tiene su significado original, su significado original.

Posteriormente, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado. Por ejemplo, "esposa" en la antigüedad significaba agarrar a una mujer con las manos, pero en los tiempos modernos significa esposa de un hombre.

"Sol" se refiere al hijo de mi hijo de generación en generación, y ahora significa su hijo. 4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos.

La falsificación de caracteres antiguos es un fenómeno común en el chino clásico. En la antigüedad, debido a la similitud de los sonidos, algunas palabras se usaban a menudo junto con otras palabras. El fenómeno de que estas palabras se reemplazaran entre sí en el uso se llamaba palabras "Tongjia".

"Tong" es universal; "Fake" es un préstamo. Identificar palabras intercambiables no es una tarea fácil. Cuanto más temprano se escribe el chino clásico, más difícil es leer los caracteres Tongjia.

Para los principiantes, la forma de dominar Tongqiazi es leer más chino clásico, buscar el diccionario y acumular conocimientos. 2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al estudiar palabras funcionales en chino clásico.

Las palabras funcionales chinas clásicas incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres. El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tiene varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido.

Las palabras funcionales del chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con mucha frecuencia en chino clásico y se pueden usar de manera flexible. Al leer chino clásico, debes saber distinguir bien el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.

Si se malinterpreta la palabra funcional, afectará la comprensión de toda la oración o incluso del artículo completo. Al estudiar, debes prestar atención a las siguientes cuestiones de conveniencia.

1. Distinguir palabras de contenido y palabras funcionales. Las palabras funcionales en chino clásico se gramaticalizan principalmente a partir de palabras de contenido.

Por ejemplo, el significado básico de "lugar" es "lugar", que luego se extendió a "lugar" o "persona" como partícula estructural. Para poner otro ejemplo, el significado básico de "zhi" es "hacia", que luego se difuminó en pronombres, partículas, partículas modales, etc. , se vuelve útil.