Un poema sobre romper sauces para expresar sentimientos.
En la antigua China, una vez que familiares y amigos se separaban, la persona que los despedía siempre rompía una vara de sauce y se la daba al viajero. La palabra "Sauce Roto" significa "despedida eterna". La costumbre china de "regalar sauces" se vio por primera vez en Xiaoya; Caiwei: "Una vez fui y los sauces eran Yiyi; hoy creo que está lloviendo". En la antigüedad, los sauces también se llamaban Xiaoyang o Liuyang. Debido a que "Liu" y "Liu" son homofónicos, puede significar quedarse. Dar un sauce como regalo de despedida significa que somos como pegamento y no soportamos estar separados y reacios a separarnos. Hay una canción "Breaking Willow Branches" en el Yuefu de las Dinastías del Norte. La letra es: "Monta en el caballo y no agarres el látigo, sino golpea las ramas de sauce. Bájate del caballo y toca la flauta, preocupado. sobre matar a los invitados".
"Las hojas de sauce cada año, empacando" "Dolor y despedida" de Li Bai ilustran esta costumbre: en la antigüedad, había un terraplén de diez millas de largo a ambos lados de Baqiao. Puente en Chang'an Muchas personas de Chang'an hacia el este vinieron aquí para despedirse y romper ramas de sauce para despedirse de sus familiares. "Qingmen Willow" de Bai Juyi "Adiós a Doumen, se doblan tiras largas para reducir la brisa primaveral". "Sauces rotos" de Yu "Hay flores colgantes en la mañana de despedida y los sauces rotos son humo". " contiene una especie de saludo primaveral a los amigos. Los mejores deseos que siempre estarán ahí también significan que los familiares abandonan su ciudad natal como ramas de sauce, con la esperanza de que cuando lleguen a un nuevo lugar, pronto echarán raíces y brotarán, como si fuera un sauce. las ramas pueden florecer en todas partes.
Cuando las personas se van, también enviarán su amor cuando extrañen a sus familiares y viejos amigos. La palabra "sauces plegables" también contiene el significado de "nostalgia por el pasado". Zhang Jiuling "sauces delgados, sostenlos como amantes" Li Bai "trepa a un poste para doblar el paisaje primaveral y enviarlo lejos al Pabellón Largo"; Li Bai "Xuancheng envió al enviado adjunto de Liu a Qin" "Sin anhelo de amor", "La flauta susurrante en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai: "El sonido de la flauta vuela en la oscuridad y la brisa primaveral lo llena; Los Ángeles. ¿Quién no puede soportar extrañar su hogar al escuchar el nocturno?"