Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismos en oraciones: ¿Brillante?

Modismos en oraciones: ¿Brillante?

1. Cuando alguien viene a tu casa, dices "eso es genial". ¿Qué deberías decir (modismo) cuando vas a la casa de otra persona?

Dijiste que magnífico es sinónimo de esplendor.

Las entradas de modismos son prósperas.

Idioma pinyin

Grados de uso común

Las formas de sujeto y predicado de las estructuras idiomáticas

Palabras neutrales con sentido de * *< /p >

Producción antigua

Definición idiomática: puerta abierta, casa en mal estado. Para añadir brillo a una habitación sencilla

Uso gramatical como predicado y objeto; usado principalmente como palabra modesta

La fuente de la alusión es el Volumen 3 de "Young Learning Qionglin" de Mingcheng. Dengji: "Todos están felices y las palabras están llenas de alegría; gracias por venir".

Por ejemplo, "La biografía completa de la desaparición de Hu Xueyan" de Levin: "Si hay un pareado escrito por un adulto, sería realmente ~"

Sinónimo Chaimen tiene un cobertizo verde, que es brillante y brillante.

Tu presencia añade brillo a mi humilde hogar

2. ¿Qué significa el modismo "lujoso"?

Diccionario de modismos chinos

Hazle un favor a alguien. La casa donde estuvieron presentes

Pinyin: pg

Xuchang

Hu

Comentario: Pengpeng : Integrar a Peng Cao y Zhu Jing en una familia para describir a las familias pobres. Agregar color a una familia pobre (usado principalmente como saludo de cortesía a los invitados cuando llegan a la casa o como obsequios que se pueden colgar, como caligrafía y cuadros).

Fuente: Capítulo 3 de "Corte de cabello y trato a los invitados" de Qin Yuan Fu Jian: "Tus pies están en la tierra, tus pies brillan".

Ejemplo: Agradecer a las personas por visitarnos. Japón.

"La historia del aprendizaje en el jardín de infantes - Palacio Qionglin" por Qingcheng·Yunsheng

Sinónimos: Chai Menqing, la habitación es brillante y llena de luz.

Gramática: usada como predicado y objeto; usada principalmente como palabras modestas

Chino: (tu

tipo

existencia)

p>

Ha

Agregado

Flicker

a

Mi

Humble

Casa

3. Pregunta idiomática: ¿Puedes utilizar la siguiente frase: ¡La llegada del magistrado del condado ha hecho próspero a este pequeño pueblo! Por favor dé razones y pida profesionalidad.

El esplendor se utiliza sobre todo para recibir caligrafía y pintura, muebles o palabras modestas para respetar a los invitados en casa

Esta frase se puede cambiar por:

La llegada del magistrado del condado me hizo La cabaña se volvió magnífica.

4. Modismos similares a esplendor

Prosperidad: Prosperidad: copia y teje a Cao Peng y Zhu Jing como puertas para describir a las familias pobres. Agregar color a una familia pobre (usado principalmente como saludo de cortesía a los invitados cuando llegan a la casa o como obsequios que se pueden colgar, como caligrafía y cuadros).

Sinónimos: Hay un cobertizo verde en Chaimen, que es brillante.

Palabras similares: Zenghui brilla en contraste y el caballo brilla en la luz.

5. ¿Cuál es el modismo que significa que las familias de otras personas son prósperas y ricas?

Prosperidad significa agregar gloria a una familia pobre. En términos generales, tu familia se vuelve próspera porque vienen otros.

6. Acertijo idiomático: maravilloso.

Maravilloso (un modismo)

Respuesta: Se ha inventado algo.

La invención puede entenderse como luminiscencia, es decir, brillo.

7. ¿Qué significa el modismo "lujoso"?

Diccionario de modismos chinos

Hazle un favor a alguien. La casa donde estuvieron presentes

Pinyin: pg

Xuchang

Hu

Comentario: Pengpeng : Integrar a Peng Cao y Zhu Jing en una familia para describir a las familias pobres. Agregar color a una familia pobre (usado principalmente como saludo de cortesía a los invitados cuando llegan a la casa o como obsequios que se pueden colgar, como caligrafía y cuadros).

Fuente: Capítulo 3 de "Corte de cabello y trato a los invitados" de Qin Yuan Fu Jian: "Tus pies están en la tierra, tus pies brillan".

Ejemplo: Agradecer a las personas por visitarnos. Japón.

"La historia del aprendizaje en el jardín de infantes - Palacio Qionglin" por Qingcheng·Yunsheng

Sinónimos: Chai Menqing, la habitación es brillante y llena de luz.

Gramática: usada como predicado y objeto; usada principalmente como palabras modestas

Chino: (tu

tipo

existencia)

p>

Ha

Agregado

Flicker

a

Mi

Humble

Casa

8. Análisis idiomático de apariencia hermosa

Explicación Canopy: una puerta tejida con pasto de dosel; cerca: hecha de zarzo, bambú, etc. Una cerca hecha de cosas. ; "Peng" se utiliza para referirse a familias pobres. "Ramas y hojas en flor" se refiere a cosas o personas que añaden brillo a una familia pobre (usado a menudo como un término cortés para los invitados que vienen a la casa o para presentar cosas que se pueden colgar, como caligrafía y pinturas), y son También llamadas "flores y brocados". Palabras humildes.

Sinónimos: Chai Menqing, luminoso dentro de la casa, lleno de luz.

Uso: tipo sujeto-predicado; usado como predicado y objeto con un significado complementario, usado a menudo como palabra de modestia.

Ejemplo: Cuando el magistrado del condado llega a una casa humilde, se llena de gloria y riqueza.

El modismo proviene del tercer capítulo de "Corte de cabello y trato a los invitados" de Qin Yuan Fu Jian: "Tus pies están en el suelo, tus pies brillan" "Shu Hui Zhaoxing" de Wang Bai de la dinastía Song. : " Para hacer las cosas lejos; para dar un puesto de tesoro; para unir el tema; está lleno de luz."

Distinguir la pronunciación correcta del modismo: no se puede pronunciar como "bǐ".

Distinguir formas: No puedes escribir "bi", pero también puedes escribir "bi" o "bi". Peng: No se puede escribir como "Peng".

El "Diccionario estándar del examen de ingreso a la universidad" ahora se revisó a "吆"

Ejemplos idiomáticos para agradecer a las personas por visitarnos. ("La historia del aprendizaje en el jardín de infantes" de Qingcheng Yunsheng, Palacio Qionglin)

9.

Men Ming, Chai Men Qing, Lou Ming, Casa Ming, Lou Ming.

10. ¿Qué significa "Peng" en "Peng Shenghui"?

Peng Yu: tejer a Peng Cao y Zhu Jing en una familia para describir una familia pobre.