¿Qué diccionario de palabras comunes del chino antiguo debería comprar?
En primer lugar, las palabras de la lista de palabras difíciles son poco comunes. En segundo lugar, la "lista de palabras comunes + palabras difíciles" no hace que este diccionario sea más completo. La palabra "Dan" (tradicional: Yue + Zhan) está en chino antiguo, pero no se puede encontrar en el diccionario del que estás hablando, ya sea el texto principal o la lista de palabras difíciles. En otras palabras, los comunes son demasiado comunes, los poco comunes son demasiado poco comunes y se pasa por alto todo lo que hay en el medio.
Desde la perspectiva del grado de profesionalización de los diccionarios, el "Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común" es la versión elemental, y el "Diccionario de chino antiguo (edición comercial)" y el "de Wang Li". Dictionary of Ancient Chinese (Chinese Edition)" son la versión intermedia. Edition, "Etymological Dictionary", "Chinese Dictionary" y "Chinese Dictionary" son ediciones avanzadas.
La versión junior se centra en la facilidad de uso, al igual que el "Diccionario Xinhua". No requiere muchas palabras, y mucho menos palabras extremadamente raras y difíciles. Se trata de una cuestión de pensamiento lexicográfico y de división del diccionario. El "Diccionario de palabras de uso común en chino antiguo" viene con una lista de palabras difíciles, lo que simplemente muestra que las ideas de compilación son un poco confusas y que el sentido de división del trabajo no es fuerte. Supongo que alguien señaló esto e hice el ajuste.