Colección de citas famosas - Frases elegantes - El segundo hijo del idioma

El segundo hijo del idioma

"Wei Que tiene un nido y Wei Jiu está en él. Cuando el hijo de una urraca regresa a casa, vale cien taeles". Esto significa que las urracas construyen un nido y las palomas vienen a vivir en él. "Esta persona se va a casar y la caravana viene a recogerla.

La alusión proviene de" Nestlé en el sur de Zhao Guofeng ": "El pájaro Wei tiene un nido y Yu Wei vive en él. "Es el modismo posterior" Quchao vive sola ", que significa preparar un lugar para vivir y esperar a que la novia se case. Más tarde, también se llamaba a la mujer casarse y vivir en la casa de su marido. El hijo de una hermana Suegro también era un dicho auspicioso de los antiguos para felicitar a una mujer por su matrimonio, por lo que "Wei Que tiene un nido, Wei Dui vivía en él". "El hijo del príncipe regresa a casa con cien taeles de poder imperial" significa celebrar el matrimonio de una mujer.

Datos ampliados:

Texto original de "Guo Feng·Zhao Nan·Magpie's Nest":

La urraca tiene un nido y las palomas viven allí. El hijo que regresa, ciento veinte emperadores.

La urraca tiene un nido, y la paloma puede hacerlo. Hijo de Yugui, un buen general.

Las urracas tienen un nido, y las palomas tienen un nido lleno de ellas. Mi hijo quiere pagar el ciento veinte por ciento.

Apreciación general

Este es un poema sobre una boda. Por la descripción del vehículo en el poema, podemos saber que este poema debería tratar sobre la boda de un noble, no sobre la boda de la gente común.

El poema completo consta de tres capítulos, todos ellos inspirados en las palomas que viven en el nido de la urraca. Las urracas construyen nidos y las palomas viven en ellos. Ésta es la naturaleza de ambas aves. "Qi Shi" dice: "La urraca comienza en el mes del solsticio de verano y la paloma nace naturalmente debido a su éxito". Este poema también señala la temporada del matrimonio. Zheng dijo: "El nido de la urraca se construye en el solsticio de invierno y se completará en la primavera". Las dos oraciones de cada capítulo utilizan "levantar", "poner" y "debería" respectivamente, y existe una relación progresiva en cantidad. "Fang" significa vivir uno al lado del otro; "resto" significa toda la ocupación. Por tanto, los tres capítulos del poema no son simples repeticiones.

"Bailiang Yuzhang" es el primer paso en el proceso matrimonial, cuando el novio viene a saludar a la novia. La gran cantidad de vehículos utilizados en las bodas muestra la riqueza del novio y la nobleza de la novia. Los capítulos dos y tres continúan escribiendo sobre el segundo y tercer eslabón del proceso matrimonial: la bienvenida y la ceremonia. "Ciento veinte generales" significa que el hombre ya está casado en su camino de regreso, y "ciento veinte por ciento" significa que puede volver a casa y casarse. Las tres palabras "emperador", "general" y "éxito" resumen todo el proceso del matrimonio. "El regreso del hijo" destaca el tema del matrimonio de su mujer. Por ello, se seleccionan tres escenas típicas para resumirlas en tres capítulos para transmitir verdaderamente la emoción de las celebraciones de bodas. La solemnidad de la boda sólo puede expresarse utilizando tantos medios de transporte como sea posible.

Este poema escribe sobre el proceso matrimonial en un lenguaje sencillo. No utiliza flores de durazno para resaltar la belleza de la novia como Zhou Nan y Yao Tao, ni describe directamente la apariencia de la novia. Si la frase "Mi hijo vuelve a casa" también señala al protagonista de la novia, permitiendo que la gente encuentre a la novia en la caravana, entonces el otro protagonista, el novio, está completamente escondido detrás de escena en el poema. a la boda? Se deja a la imaginación del lector. Escrito en un poema, "Shuttle Bus" le da a la película una fuerte sensación de tiempo y espacio. Tiene sólo tres capítulos, pero tiene un regusto largo.

Enciclopedia Baidu: Nido de urraca Zhaonan de estilo nacional