Pares de poemas y frases antiguas
La gente es tranquilamente independiente entre las flores que caen y las golondrinas vuelan con la brisa y la llovizna.
Original: Torre Houmeng en Xi'an, Jianglin, por Yan en la Dinastía Song.
Texto original:
Después del sueño, el balcón estaba cerrado con llave y las cortinas colgadas bajas después de beber. Cuando el odio golpeó la primavera pasada. Las flores caídas son independientes y los suaves vencejos vuelan juntos. ?
Recuerdo la primera vez que vi a Xiaoping, su atención se centraba en la palabra Luo Yi. El mal de amores está escrito en las cuerdas de la pipa. La luna brillante estaba allí en ese momento, brillando ya sobre las nubes de colores.
Traducción:
Soñé en medio de la noche que la puerta roja del balcón estaba cerrada con llave, el aroma del vino se desvanecía, pero vi las cortinas colgando pesadamente. Cuando me vino a la mente el resentimiento de la primavera del año pasado, la gente era tranquilamente independiente entre las flores caídas y las golondrinas volaban con la brisa y la llovizna.
Recuerdo la primera vez que vi a Xiaoping, usando un Luo Yi, con dos palabras fuertes. Pipa mueve el tablero para contar el sabor del mal de amor. La luna brillante todavía estaba allí en ese momento y había regresado con su colorida figura.
Datos ampliados:
Esta canción "Hada de Linjiang, detrás del sueño, el balcón está cerrado" es única entre los muchos poemas del autor en memoria del cantante. La palabra completa * * *Cuarto piso:
En el primer piso, "Cierra el balcón después de despertarte del sueño y corre las cortinas después de despertarte del sueño". Estas dos frases primero le dan a la gente". una sensación de ensueño. Si no se aprecia con atención, es difícil comprender su verdadero significado. De hecho, el poeta utilizó sus sentimientos en dos ocasiones diferentes para repetir su confusión por extrañar a Xiaoping. Porque utilizó un estilo tortuoso, implícito y poético.
Por lo tanto, no hará que la gente se sienta prolija, pero puede ayudar mejor a los lectores a comprender el profundo significado del autor. Si escribes de acuerdo con la rutina, debes exagerar vigorosamente el sueño para que los lectores puedan comprender el amor de la vida pasada y la profunda amistad entre el poeta y su amante. El autor, en cambio, es especial. Lo que escribió fue "El balcón está cerrado después del sueño".
Después de tener un dulce sueño, miré el edificio alto con odio. La puerta estaba cerrada con llave y la persona adecuada no estaba cantando ni bailando arriba. El autor no escribe sobre sueños, pero deja que los lectores hagan asociaciones. Esto aumenta enormemente la connotación y el atractivo de las palabras. En cuanto a la inevitable conexión entre "sueño" y "construcción", siempre que aprecies cuidadosamente cada frase entre líneas, encontrarás la respuesta.
Estas dos frases van seguidas de "La primavera pasada, cuando la odié". Dado que el poeta escribió "Spring Hate", debe haber tenido un sueño primaveral. Recordar el sueño pero quejarse del "balcón cerrado" equivale a decirle al lector que él y Xiaoping estaban cantando y bailando en un edificio alto en el sueño. Por favor, lea nuevamente "Qing Ping Le Yao Yi" de Yan: "Yao Yi significa que la cuerda está rota.
El libro está lleno de infinitas cosas, pero odio que sea difícil de enviar. Acostarse y escuchar a los árboles fénix que disipan la lluvia, ¿Dónde está el sueño después de la lluvia? "Regreso a la mansión Yang Ye" "Aunque el primer poema no describe un sueño, puede recordar a los lectores que este es un sueño inolvidable. Lo anterior es el primer sentimiento del poeta. El sentimiento de otra ocasión es:
"Termina cuando estás borracho". En la ciudad natal de los borrachos, inconscientemente, no extrañarás a Xiaoping, pero cuando te despiertes, encontrarás el pabellón donde una vez vivió Xiaoping. . Cayó el telón, se cerraron puertas y ventanas y el edificio quedó vacío. El poeta quiere beber sus penas, pero no puede deshacerse de sus preocupaciones.
Segundo piso "La primavera pasada, cuando llegó el odio, las flores caídas eran independientes y los vencejos volaron juntos". Estas tres frases significan que cuando el resentimiento llegó a mi corazón la primavera pasada, la gente era levemente independiente entre los flores cayendo, y las golondrinas volaban con la brisa y la llovizna volando en el aire. "El odio llega esta primavera", conectando el pasado y el próximo, convirtiéndose en recuerdos. "Spring odio" es una inexplicable decepción provocada por el paso de la primavera.
Señalar la palabra "el año pasado" demuestra que el origen de este odio primaveral no se produjo de la noche a la mañana. También estamos a finales de la primavera y me viene a la mente la misma sensación molesta. Las "flores que caen" y la "lluvia ligera" son paisajes originalmente hermosos, pero en esta palabra simbolizan que la fragante primavera ha pasado y las cosas hermosas están a punto de desaparecer. ¿Cómo es posible que un poeta sumamente cariñoso no se sienta triste?
Las golondrinas que vuelan en parejas encarnan la desolación y la independencia, creando así un odio primaveral duradero, de modo que incluso después de despertar del sueño, todavía siento melancolía. Esta sugerencia es tan emocionante que los lectores no pueden evitarla. Recuerdo que durante la Revolución Cultural, una exposición de talentos críticos mostraba una gran cantidad de acertijos bellamente elaborados.
Hay un acertijo que utiliza la combinación de "las flores que caen están solas y las golondrinas ligeras y veloces vuelan juntas". Me quedé quieto y lo canté repetidamente, sintiendo que la concepción artística era muy hermosa. Más tarde, cuando miré la respuesta, me di cuenta de que era la palabra "dos". Era realmente un acertijo maravilloso.
Tercer piso "Recuerdo la primera vez que vi a Xiaoping, sus dos enfoques estaban en Luo Yi, y la cuerda de la pipa hablaba sobre el mal de amor de Ouyang Xiu" Good Daughter Ling·Slim Eyes and Long Eyebrows ". : "Bordado por todas partes, con dos La palabra" Chong "es clara y dorada.
"El poeta tomó prestada intencionalmente la" ropa en forma de corazón "de Xiaoping para expresar el amor entre él y Xiaoping, lo cual es suficiente para embriagar a la gente.
Escribió casualmente "Acacia en las cuerdas de la pipa", que naturalmente recuerda La gente de Bai Juyi "El poema" Ella frunció el ceño, giró los dedos y comenzó a disfrutar, poco a poco, dejando que su corazón me animara "añadió mucha brillantez a la concepción artística del poema.
Cuarto piso "En ese momento. La luna está aquí y ha regresado con nubes de colores". Las dos últimas oraciones explican que la luna ahora está aquí y ha regresado con su colorida figura parecida a una nube. Todas las descripciones se ven en. La forma es redundante. No escribamos más sobre el encuentro y la alegría tranquila de dos personas, no escribamos más sobre los recuerdos después de la despedida. El poeta solo eligió este primer plano: Xiaoping es como una nube colorida que se eleva, flotando hacia casa bajo el cielo. luz de luna brillante.
La hermosa y desafortunada mujer todavía tiene el significado de estar drogada. Insinúa la identidad de Xiaoping como geisha. Las dos frases están inspiradas en la luna brillante, que corresponde a la primera frase "Después". el Sueño". La luna brillante de hoy sigue siendo la luna brillante de esa época, pero los asuntos humanos de hoy son muy diferentes a los de aquella época. ¿Siguen igual, las nubes coloridas siguen siendo las mismas?
En el vacío , todavía son parientes, obsesionados con un estado de "enamoramiento". Aquí es donde la profundidad y amplitud del arte poético de Xiao Yan supera con creces el de las "flores".
Esta canción "Linjiang Fairy" está implícita. y sincero, y cada palabra está relacionada con el amor. Se puede decir que la primera parte del poema "Cuando odié la primavera pasada" es la manecilla de las horas del poema, que expresa la expresión del poeta porque tenía un amor dulce y feliz. Xiaoping, caí en el dolor y la confusión. El tiempo es la pista principal de esta palabra. Las otras cuatro oraciones parecen ser cuatro tomas relativamente independientes (después de un sueño, me desperté, me volví independiente, Yan Shuangfei). p>Cada escena exagera el dolor interior del poeta y cada frase está llena de afecto. El poeta piensa en Luo Yi, el lugar donde una vez regresó a casa en Yi Caiyun. El amor expresado por el sonido de la pipa. p>La imagen de Xiaoping no solo reaparece en la mente del poeta, sino que los lectores de hoy no pueden evitar sentirse fuertemente afectados. La mezcla es un tesoro en la poesía clásica china
Enciclopedia Baidu-Condado de Linjiang Houmeng. Escuela secundaria Torre Torre