Explicación del modismo "pueblo Riba"
El pueblo Xialib, un modismo chino, originalmente se refería a un artículo popular entre el pueblo Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Ahora se usa para describir la literatura y el arte populares. De "Preguntar al rey de Chu", la siguiente es la explicación de los modismos que recopilé y compilé por la gente de Xialiba. Echemos un vistazo.
Los modismos son preferidos por los chinos por sus formas únicas y sus ricas connotaciones. Sin embargo, no deben usarse casualmente, de lo contrario serán anodinos e incluso harán una broma. Por favor, eche un vistazo a algunos ejemplos del modismo "下利巴人":
(1) Por supuesto, esto no significa que coleccionar no tenga nada que ver con la gente de la riba baja. (Jiangnan Times, 10 de abril de 2011)
(2) La poesía no solo pertenece a los trabajadores administrativos, sino también a las personas de clase baja. Alguna vez fue una forma de expresar las emociones y pensamientos de las personas. muchos chinos. ("People's Daily - Overseas Edition" 4 de diciembre de 2010)
(3) ¡Copa del Mundo! No importa si son dignatarios o personas de clase baja, hombres o mujeres, todos gritan pidiendo goles. ("Foro del Pueblo" Número 14, 2006)
(4) En otras palabras, mientras prometan no entrar al supermercado de Yangchun Baixue, ¿pueden dañar a la gente de la Baja Riba en el mercado? ("Market News", 16 de julio de 2007)
(5) También es bueno ir a un bar a ver fútbol. Hay mucho ruido y todos gritan y una persona grita. y todos están en armonía, completando un carnaval colectivo posmodernista. ("Beijing Youth Daily" 5 de junio de 2006)
Obviamente, las oraciones de ejemplo anteriores han cometido el error de tomar la palabra literalmente y simplemente interpretar "gente del bajo Ba" como "gente vulgar" o "gente común y corriente". ." "Sí." En algunos casos, "pueblo Ba" significa "pueblo del antiguo país Ba", pero no podemos decir que "pueblo Xialiba" signifique "pueblo".
El modismo "pueblo Xialiba" se originó en el artículo "Preguntando al rey de Chu" escrito por Song Yu del estado de Chu durante el Período de los Estados Combatientes. El texto original es: "El invitado que cantó en Yingzhong era originalmente un nativo de Xialiba, y la cantidad de personas que pertenecen al país y son armoniosas ... Son la nieve primaveral y la cantidad de personas que pertenecen al "Xiali" y "Baren" son también los nombres de las canciones inferiores. "Yangchun" y "Baixue" son también los nombres de las canciones superiores. Se puede ver que "Yangchun Baixue" y "Xialiba Ren" son nombres de canciones del antiguo país Chu, y "Xialiba Ren" es la mayoría. Es solo una canción popular que todos pueden cantar. Las explicaciones en el "Diccionario chino" y el "Diccionario idiomático chino" son básicamente las mismas: Xialiba Ren, una canción popular entre el antiguo pueblo Chu. Debido a que es popular, hay "miles de personas" que pueden "armonizar". De hecho, "Xia Li Ba Ren" es el nombre colectivo de las dos canciones "Xia Li" y "Ba Ren". También se puede escribir como "Ba Ren" y "Xia Li". Wang Zhi Huan" de Xue Yongruo de la dinastía Tang: "Todos los funcionarios musicales de esta generación son pobres y todo lo que cantan son las letras de "Ba Ren" y "Xia Li".
Es Parece que en lo que respecta a "Xia Li Ba Ren", no importa "Xia Li" o "Ba Ren", "人" es solo el título de una canción y no tiene conexión directa con "人", por lo que la "gente Xiaoliba" no puede ser considerado como una especie de "persona". En cuanto a utilizar "gente de la Baja Riba" como un término modesto para referirse a uno mismo, también es incorrecto.
Hoy en día, la antigua música Chu "Xialiba Ren" ha pasado a la historia. La gente utiliza su popularidad para referirse a obras literarias y artísticas populares. En otras palabras, "Xiaoliba Ren" significa "obras literarias y artísticas populares". .