Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: ¿Qué significa ser inútil? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

Modismo: ¿Qué significa ser inútil? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

Modismo: No vale un dólar Abreviatura No. : 1659 Modismo: No vale un dólar Zhu Yin: ㄅㄨˋˋˊ | ㄑˊˊㄢˊ Pinyin chino: bùng you yīn Palabra de referencia: No vale un dólar Definición: Ver "sin valor". Símbolo emoji: ? 1? (Este es el emoticón correspondiente al carácter chino "inútil" recopilado originalmente por este sitio web. 1?", ¿Agregar símbolos vívidos a los caracteres chinos? 1? En comparación con las imágenes PNG y las imágenes GIF animadas, también es más fácil para todos para copiar y pegar Vaya a las redes sociales y otros lugares y haga clic en el símbolo emoji "?1?" y también podrá ver una introducción más detallada a este símbolo en el diccionario de expresiones de EmojiAll). Explicación de las alusiones idiomáticas: Las siguientes son alusiones a "no valioso" como referencia. La palabra original "sin valor" significa sin valor, y un centavo es la unidad más pequeña de la moneda antigua, por lo que es una metáfora de "sin valor" Proviene de "La biografía de Wei Anhou" en el volumen 107. de "Registros históricos". En la dinastía Han Occidental, había un general llamado Guan Fu. Era un hombre recto y tenía muchos contactos, pero a menudo mostraba desdén por los nobles y, una vez, tenía conflictos con otros. En el banquete del primer ministro Tian Fu, bebió agua mientras el vino estaba caliente. El hombre propuso un brindis por Tian Fu. Debido a que tuvieron una disputa en el pasado, Tian Fan se negó rotundamente, lo que hizo que Guan Fu se diera vuelta y. Le ofreció una bebida a Lin Ruhou. Lin Ruhou le estaba susurrando a su guardia Cheng y no se dio cuenta de que el bebedor se acercaba para proponer un brindis. El hombre idiota que fue ignorado dos veces seguidas y estaba un poco borracho de repente se enojó y. maldijo Lin Ruhou: "Por lo general digo que la ventana no vale ni un centavo, pero aún así le susurras como una mujer". " "Después de todo esto, el primer ministro que le guardaba rencor se enojó aún más. Escribió una carta para acusarlo por falta de respeto, envió gente a arrestar a Guan Fu y habló de los crímenes de su familia. El buen amigo de Guanfu, Wei Qihou, intentó salvarlo y le escribió al emperador Wu para hablar bien de él, pero fue implicado, calumniado y asesinado. Más tarde, el modismo "sin valor" evolucionó a partir de aquí y se usó para significar "sin valor". Una pieza "inútil" de evidencia documental temprana es "Una breve historia de la civilización". Capítulo 30: "Sin embargo, los países extranjeros han considerado que China no tiene valor, por lo que no pueden violar nuestras leyes. Nuestra gente lastimará a sus perros y gatos, por lo que no pueden sobrevivir". Procedencia del Canon: Esta es la procedencia del Canon catalogada como "sin valor" como referencia. "Registros históricos. Volumen 107. "Biografía de Wei·Wuqi·An Hou" En el verano, el primer ministro se casó con la hija del príncipe. La Reina Madre emitió un edicto para convocar a los príncipes y las familias reales a felicitarlo. El Hou fue una vez un trabajador de riego, y quería mantenerse al día con el mundo. El ritmo dijo: "Mi marido perdió al primer ministro con el vino, y el primer ministro ahora está casado con mi marido. "El asunto ha sido resuelto", dijo Qiwei. "Sed fuertes con todos". Beber demasiado alcohol traerá longevidad a Wu'an y evitará sentarse. Hoy es el cumpleaños de Wei, él es el único que no está sentado en su asiento y sus piernas ya están hasta las rodillas. Guanfu no estaba contento. Se dispuso a beber y cuando llegó a Wu'an, se arrodilló y dijo: "No podemos llenar los asientos". El marido se enojó porque sonrió y dijo: "General, usted es un hombre noble". ¡tú le perteneces!" "Wu An se negó. Vino 1 gt; junto a él, Lin Ruhou, Lin Ruhou Fang y Cheng estaban susurrando entre sí por alguna razón, y no evitaron sus asientos 2 gt. El marido 3 gt no estaba enojado y regañó a Lin. Ruhou y dijo: "La vida está arruinada. ": Cheng Zhizhi 5 gt Un dólar, ahora los ancianos son todos longevos, esto es efectivo. Mi hija chirrió 7 gt ¡Baja la voz! Wu An llamó y dijo: "Cheng, Li Shougong Palacio Este, Palacio Oeste. Hoy en día mucha gente insulta al general Cheng, pero el general Zhong Ru no es el único que insulta al general Cheng. Guanfu dijo: "Hoy me decapitaron y me atraparon en Hungría". ¡No sé si Li Cheng tendrá éxito! "Simplemente me cambié de ropa y caminé un poco mientras estaba sentada. Más tarde, Wei Qi fue y enviaron a su esposo. Wu An se enojó y dijo: "Este es mi pecado de arrogancia. "Simplemente aléjese de Guanfu. Guanshui no puede salir. Gracias a todos por sus bendiciones y por su caso. Cuanto más enojado se pone el esposo, más se niega a agradecerle. Wu An originalmente iba a montar a caballo, atar Llamó al marido y lo envió a su casa. El historiador jefe llamó y dijo: "Hoy llamé al clan y hay una carta. "El marido de Gaiguan lo regañó por ser irrespetuoso y sentarse en el dormitorio. Entonces, basándose en el incidente anterior, envió funcionarios a Cao para apoderarse de las ramas de la familia Guan, y todos cometieron el crimen de abandonar la ciudad. [Nota] (1) Bebidas: Agasajar a los invitados con vino, es decir, brindar hoy.

(2) Asientos tabú: Los antiguos se sentaban en el suelo, con respecto a la gente de la izquierda. (3) Marido: Antes del riego (?? 131), su nombre de cortesía era Zhongru y era originario de Yingchuan en la dinastía Han Occidental. Su padre, Zhang Meng, dio a luz a un niño llamado Guan Ying y cambió su apellido a Guan Ying. Meng murió en el ejército y su esposo siguió al ejército de Wu para matar al enemigo, lo que lo hizo famoso en todo el mundo como el general Zhonglang. El emperador Wu era un sirviente y se mudó a Xiang Yan al año siguiente. El sexo es sencillo y casual, y hay cientos de comensales todos los días. Más tarde, humilló al primer ministro Tian Fen mientras estaba borracho y su familia fue castigada. (4) Destruir: vilipendiar, menospreciar. (5) Directo: Vale la pena. Transmitir "valor" (6) Efecto: Imitación. (7) ㅃ: ㄔㄜˋ ㄓㄜˊ, susurro. Prueba documental: 01. brillante. Editado por "Wanli Ye" de Shen Defu. Volumen 19. Provincia de Taiwán. "Sobre Yushi Dafu": "Estos dos funcionarios comenzaron como ministros directos y alcanzaron altos cargos, pero fueron criticados muy tarde y no valían nada. El sistema constitucional incluso fue aniquilado".

Si no aprendes, no sabes qué hacer. No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.

No vale nada. Consulte el modismo "inútil" en el Diccionario mandarín.

Consulte la explicación detallada del modismo participio "no vale un dólar" en el "Diccionario mandarín";

No, vale, uno, dinero.