Colección de citas famosas - Frases elegantes - Barrer el mundo Traducciones al chino

Barrer el mundo Traducciones al chino

1. Barriendo el mundo Traducción al chino clásico

En el decimoquinto año del señorío feudal, vivía solo en una habitación, pero el patio estaba en ruinas.

Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en un lugar con un patio y una casa muy desordenados.

Xue Qin, un amigo de su padre del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo al señor feudal: "¿Por qué no barres la casa para recibir a los invitados?". Dijo: "Cuando un hombre vive en el mundo, debe barrer el mundo y mantener toda la casa en paz". Qinzhi dijo que es muy extraño que tenga la ambición de la dinastía Qing.

El amigo de su padre, Xue Qin, de la misma ciudad, vino a visitarlo y le dijo: "Hijo, ¿por qué no limpias la habitación para recibir a los invitados?". Chen Fan dijo: "Un hombre debería hacerlo". lidiar con las cosas para eliminar las cosas malas del mundo. Es tu propia responsabilidad. No te puede importar una habitación ". Xue Qin cree que tiene la ambición de aclarar el mundo. 2. La traducción del artículo chino clásico "Chen Fan está dispuesto a acabar con el mundo" es muy precisa

El texto original es Chen Fan, nombre de cortesía Zhongju, nativo de Pingyu, su antepasado Runan. Era el gobernador de Hedong en el decimoquinto año del período feudal, vivía en una habitación individual, pero el patio estaba en malas condiciones. El amigo de su padre, Xue Qin, del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo. vasallo: "¿Por qué no barres la casa para entretener a los invitados?" El vasallo dijo: "Cuando un hombre vive en el mundo, debe barrer el mundo y mantener toda la casa en paz". aspiración por la dinastía Qing, lo cual es muy extraño. ————Seleccionado de Fan Ye, el autor del "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Chen Fan". La traducción es Chen Fan, nombre de cortesía Zhongju, que era de Pingyu. , Runan. Su antepasado era el prefecto de Hedong. Chen Fan tenía diez años. Cuando tenía cinco años, vivía solo y tranquilamente en un patio y una casa muy desordenados. El amigo de su padre, Xue Qin, vino de visita. Él y le dijo: "Joven, ¿por qué no ordenas la habitación para recibir a los invitados?" Fan dijo: "Cuando un hombre maneja las cosas, debe considerar como su deber eliminar las cosas malas del mundo. . ¿Cómo le puede importar una casa?": residencia. 3. Patio: patios y casas. 4. Sucio: desordenado. Suciedad: muchos 5. Amigos del padre en el mismo condado: Amigos del padre en la misma ciudad. Condado: administrativo antiguo. área 6. Hou: visitar, saludos 7. Predicado: decir a 8. Ruzi: El nombre de los mayores a los más jóvenes. En el texto, se refiere a "joven". ". 9. Tratar con el mundo: lidiar con los asuntos. 10. Anshi: ¿Por qué es necesario limpiar? Anshi: Cómo. cosa: el significado original es "servir, servir", que significa "limpiar". 11 Qingshizhi: la ambición de aclarar el mundo. Qing, el adjetivo se usa como verbo Zhi: ambición 12. Shen: adverbio, muy, muy 13. Extraño: creo que es diferente. como verbo, y... es extraño.

3. Arrasando el mundo Traducción al idioma chino

Cuando Chen Yuanfang tenía once años, estaba esperando al Duque Yuan. Yuan Gong preguntó: "El rey sabio está en Taiqiu, y lo llaman de cerca y de lejos. ¿Cómo puede realizarlo?". Yuan Fang dijo: "Mi padre está en Taiqiu. Los fuertes los cuidan con virtud, los débiles". cuídalos con benevolencia, y zì los consentirá. Estarás seguro y respetado durante mucho tiempo". Yuan Gong dijo: "Yo fui quien fue solo a hacer esto. No sé si el rey. ¿La familia de Qing está sola y el padre de Qing está solo? Yuan Fang dijo: "Zhou Gong, Confucio, saliendo de mundos diferentes, moviéndose y moviéndose, lo mismo durante miles de millas. El duque de Zhou no aprendió. de Confucio, y Confucio no aprendió del Duque de Zhou." (Extraído de "Shi Shuo Xin Yu Zhengshi")

Notas

1. , Hou: visita, saludos.

2. Realización: practicar, hacer.

3. Sui: An, consuelo.

4. Gu: El humilde nombre utilizado por los príncipes en la época feudal. Los títulos honoríficos que se dan a uno mismo los príncipes y reinas, así como los títulos como viudas y viudos

5. Maestro: Estudio.

6. Sabor: una vez.

7. Qing: un nombre educado y cariñoso.

8. Fa: imitar, imitar.

9. Título: alabanza, llena de elogios

10. Duque de Zhou: el hermano menor del rey Wu de Zhou en el artículo

11. Circunstancias : aquí se refiere a pensamientos y acciones

12. Yi Jing: más respeto, Yi: más

Dialecto Zhengu

Laofu: un título respetuoso para el padre. Lao, prefijo que indica respeto. Papá (padre), Laomu (madre).

Jiajun (un título respetuoso para el padre, una palabra humilde). Jun (un honorífico para él, una palabra humilde)

Traducción

Cuando Chen Yuanfang tenía once años, fue a visitar a Yuan Gong (Shao). Yuan Gong preguntó: "Tu virtuoso padre era un funcionario en Taiqiu, y la gente de cerca y de lejos lo elogiaba. ¿Qué hizo?". Yuan Fang dijo: "Mi padre estaba en Taiqiu. Usó la virtud para apaciguar a los fuertes; trató a los fuertes. débil con virtud. Use la amabilidad para consolar a las personas y déjeles hacer lo que les resulte cómodo. Con el tiempo, todos respetarán más a mi padre". Yuan Gong dijo: "Una vez fui magistrado del condado de Ye y no lo sabía. fue tu padre. ¿Debería aprender de mí o debería aprender de tu padre? "Yuan Fang dijo:" Zhou Gong y Confucio nacieron en diferentes épocas, aunque estaban muy separados en el tiempo, sus comportamientos eran muy consistentes. Gong no aprendió de Confucio y Confucio no aprendió de Zhou Gong".

Agradecimiento

El Sr. Yuan

es bastante engreído y tiene preguntas difíciles. Por ejemplo, "El que falleció solo fue orden de Ye, y está haciendo esto. No sé si el rey de la familia de Qing está solo o el padre de Qing está solo. ¿Esta pregunta es?" Es difícil responder. Si no tienes cuidado, perderás la cara. Creo que Yuan Gong realmente no quiere saber quién aprendió de esto deliberadamente le puso las cosas difíciles.

Yuan Fang

Sé ingenioso y adaptable. Por ejemplo, "El duque de Zhou y Confucio vinieron de otro mundo y fueron iguales durante miles de millas. El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou". La respuesta inteligente no solo cuida la dignidad de la otra parte, sino que también preserva la propia dignidad. No es humilde ni arrogante. No daña a los demás ni a sí mismo. Creo que el Sr. Yuan asentirá en secreto con sorpresa después de escuchar esto. . 4. ¿Cuál es el significado de "dicho vasallo" en el texto clásico chino "Chen Pan Yuan barre el mundo"

Asunto: Traducción opuesta: Chen Fan, nombre de cortesía Zhongju, era nativo de Pingyu, Runan Su antepasado era el gobernador de Hedong. Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en una casa con un patio y una casa muy desordenados. El amigo de su padre, Xue Qin, de la misma ciudad, vino a visitarlo y le dijo: " Joven, ¿por qué no ordenas la habitación para recibir a los invitados? "Chen Fan dijo:" Cuando un hombre maneja las cosas, debe asumir como su propia responsabilidad eliminar las cosas malas del mundo. ¿Una casa?" Xue Qin pensó que tenía la ambición de aclarar el mundo, que era diferente. Xue Qin inmediatamente preguntó: "¿Una casa?" Si la casa no está barrida, ¿por qué barrer el mundo? Chen Fan se quedó sin palabras. La ambición de Fan de "barrer el mundo" era buena, pero lo malo era que no se dio cuenta de que "barrer el mundo" comenzaba con "barrer una casa", "barrer el mundo" incluye "barrer una casa" y sin él. "Barrer una casa" es absolutamente imposible realizar el ideal de "barrer el mundo". - Laozi dijo: "Un árbol que se abraza entre sí nace del grano más pequeño; una plataforma de nueve pisos, comienza desde la base del suelo". ; un viaje de mil millas comienza con un solo paso." - "Estímulo al aprendizaje" de Xun Kuang decía: "Por lo tanto, si no acumulas pequeños pasos, no podrás alcanzar mil millas; Si acumulas pequeños arroyos, no puedes construir un río o un mar." - Lenin, ex maestro revolucionario de la Unión Soviética, también dijo: "Si quieres lograr algo grande, debes comenzar con cosas pequeñas". Estos sabios dichos reflejan plenamente la relación filosófica entre "barrer el mundo" y "barrer la casa", e ilustra que cualquier cosa grande es el principio acumulado de las cosas pequeñas "No hagas buenas obras porque son pequeñas". sólo acumular buenas obras puede convertirse en virtud. Lei *** es el mejor ejemplo de empezar desde "barrer una casa", dedícate en silencio y haz todo lo que puedas a tu alrededor...