Rechaza la poesía clásica de otras personas.
Sabes que ya tengo marido, y todavía quieres darme un par de perlas. Te agradezco tu amor y pongo las perlas en mi camisa roja. Mi casa está conectada al Jardín Imperial y mi marido está de guardia en el palacio con una alabarda. Aunque sé que eres sincero con Lang Lang, ya he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido. Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos.
——¿Canción de sacrificio, enviada a Dongping Li Shidao? Zhang Ji
"Aunque sé que tu sinceridad es brillante, como una luna brillante, he prometido quedarme con mi esposo durante toda la vida y la muerte y nunca irme". Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarme. "Cuando te devolví tus perlas, no pude evitar derramar lágrimas una por una. Sólo lamento que no nos conocimos cuando yo no estaba casada.
El destino en este mundo es tan maravilloso. La mujer del poema puede haber luchado ferozmente, pero aún así eligió vivir y morir con su marido. Todo el poema es suave y eufemístico, pero expresa una especie de perseverancia y rechazo hacia los demás.