Encuentre información sobre Lu Xun y tres librerías
Aquí todo está muy bien conservado, como recordó el Sr. Lu Xun: "A través de un bambú negro puerta Al entrar por la puerta, la tercera habitación es la sala de estudio, con una placa colgada en el medio: Tres estanques que reflejan la luna; debajo de la placa hay una foto de un ciervo sika gordo en cuclillas bajo un árbol viejo. "Esta placa y pintura eran. perdido antes de la liberación, y el partido después de la liberación." Los cuadros hicieron todo lo posible para recuperarlo. En aquellos días, los estudiantes que estudiaron Lu Xun todavía estaban vivos en los primeros días de la liberación, incluidos Zhou Meiqing, Zhang Xiangyao y Wang Fulin. Según los recuerdos de estos tres antiguos compañeros de clase, los tres estanques que reflejan la luna fueron restaurados a su disposición original. La habitación parece una antigua sala de estar china, muy desconocida para los adolescentes de hoy. Asientos para estudiantes 11. El asiento de Lu Xun estaba dispuesto contra la pared norte. Se trata de una mesa rectangular con cajones y una silla ligeramente baja detrás de la mesa. Está oscuro aquí y el aire parece húmedo. En la esquina derecha de su escritorio, también está la palabra "Zhao" grabada en un cuadrado de una pulgada. La técnica del cuchillo es sencilla y recta. Es una reliquia cultural grabada en madera extremadamente preciosa tallada a mano por Lu Xun durante su infancia. En cuanto a su origen, se dice que un día, Lu Xun llegó tarde a la escuela y fue regañado por su maestra. Usó un cuchillo para tallar el carácter cuadrado "mañana" para estimularse. Desde entonces, no ha vuelto a llegar tarde.
/view/30006.htm
Lu Xun (1881 ~ 1936)
Escritor, pensador, revolucionario y educador chino. Nació el tercer día de agosto del séptimo año de Guangxu (25 de septiembre de 1881) en Dongchangfangkou, condado de Huiji, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Su nombre original era Zhou Shuren, su nombre de cortesía era Yushan, su apodo era Yuting y su apodo era Yucai. Además de Lu Xun, sus seudónimos incluyen Deng Jiang, Tang Yi, Deng Dangdai y Jiao Jiao. Cuando era niño, disfrutaba de la vida de un joven maestro, pero mi familia gradualmente decayó y se empobreció. En su juventud, estuvo influenciado por la teoría de la evolución de Darwin y el pensamiento de la filantropía de Tolstoi. En 1898, Lu Xun cambió su nombre de Zhou Zhangshou a Zhou Shuren. Fue a Japón a estudiar en 1902. Originalmente estudió medicina en la Facultad de Medicina de Sendai y luego se dedicó al trabajo literario y artístico, con la esperanza de cambiar el espíritu nacional. De 1905 a 1907 participó en actividades revolucionarias y publicó artículos como "Sobre la poesía moro" y "Sobre el prejuicio cultural". Durante este período, regresé a China para casarme por orden de mi madre y mi esposa Zhu An. En 1909, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" con su hermano Zhou Zuoren para introducir la literatura extranjera. Regresó a China ese mismo año y enseñó en Hangzhou y Shaoxing. En 1918, publicó la novela vernácula "Diario de un loco" bajo el seudónimo de Lu Xun. Antes de eso, fue médico y se convirtió en escritor de acción debido a la guerra. Lu Xun fue un "amante de los libros" toda su vida. En 1927, se casó con la Sra. Xu Guangping y dio a luz a un hijo llamado Zhou Haiying. 1936 10 Muere de enfermedad en Shanghai el 19 de junio. Sus obras se incluyeron en "Las obras completas de Lu Xun", "Sus obras" y "Cartas recopiladas de Lu Xun", y se reimprimieron varios libros antiguos editados y revisados por Lu Xun. En 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (dieciséis volúmenes). En 2005, se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (dieciocho volúmenes). Entre sus principales obras se encuentran "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q", "Diario de un loco", etc. Se han establecido museos y salones conmemorativos de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun han sido seleccionados para formar parte de libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias. Novelas como "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q" y "Medicina" se han adaptado al cine. Las obras de Lu Xun han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés, alemán y árabe, y tienen una amplia audiencia en todo el mundo.
/view/2004.htm