Quiero hablarte chino clásico
1. Cómo decir "te extraño" en chino clásico
1. Un día sin verte es como tres otoños.
Fuente: "Poesía·Wang Feng·Picking Ge"
Obra original: Él está eligiendo a Ge Ge. Si no lo ves por un día, es como marzo. Los picos de la otra persona crujen, y si no los ves durante un día, son como tres otoños. Está recogiendo artemisa y, si no lo ves durante un día, parece que tiene tres años.
Definición: Un día sin vernos parece tres estaciones. Describe el profundo anhelo del protagonista por sus amigos.
2. Qingqing Zijin, calmando mi corazón.
Fuente: "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zijin"
Obra original: Qingqing Zijin, pausadamente en mi corazón. ¡Incluso si no voy, Zi Ning no tendrá heredero!
Definición: El verde es tu collar, el largo es mi estado de ánimo. Incluso si nunca voy a verte, ¿dejarás de saber de mí? Una metáfora de preocuparse por un amante.
3. La llamada belleza está al lado del agua.
Fuente: “El Libro de los Cantares, Qin Feng, Jian Jia”
Original Trabajo: Jian Jia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.
Definición: El amor que extraño. Simplemente parado al otro lado del río. La persona que extraño está muy lejos.
4. Dar vueltas y vueltas, sin prisas y sin prisas.
Fuente: "Guofeng·Zhou Nan·Guan Ju"
Obra original: Lo que quieres no es lo que quieres. Sin prisas, sin prisas, dando vueltas y vueltas.
Definición: Anhelo y añoranza día y noche. Los recuerdos son infinitos y el odio es intenso, y es difícil conciliar el sueño después de dar vueltas y vueltas.
5. Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche.
Fuente: "Fu viene del rey"
Obra original: Viene del rey, ya no te importa la máquina residual. Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche.
Interpretación: Extrañarte es como la luna llena en el cielo, su brillo disminuye cada noche posterior. 2. Escribe "Maestro, quiero decirte" en 600 palabras en chino clásico
Maestro, quiero decirte
Maestro, quiero decirte: Estás demasiado cansado, me enseñó muchos conocimientos y me enseñó los principios de la vida. Para nosotros, nunca descansaste bien y estuviste ocupado todos los días. Eres como un jardinero trabajador, regándonos con tu arduo trabajo. Para nuestro crecimiento, para que aprendamos más conocimientos, no sabes cuánto sudor tienes que soportar, pero no pides nada a cambio. Cada tarea que hicimos, la tomaste en serio y la corrigiste cuidadosamente, sin dejar pasar ningún error.
Maestro, quiero decirte: Cuánto deseo ver tu sonrisa todos los días. Eres un profesor muy estricto en clase. Mientras hagamos el más mínimo movimiento durante la clase, no podremos escapar de tus ojos brillantes. Eres muy amable fuera de clase y nos quieres como a una madre.
Ahora que se acerca el Día del Maestro, el mejor regalo que puedo darles a mis profesores es mi progreso. Sólo así el docente se sentirá gratificado. ¡En este fresco septiembre, permítanme ofrecer mis más sinceras bendiciones al maestro! Maestro, ¡te amo! 3. De hecho, siempre he querido decirte que me gustas Cómo decirlo en chino antiguo
"En realidad, siempre he querido decirte que me gustas" se expresa en antiguo. Chino como "Hace mucho que quería hablarles de mi amado hijo".
La forma en que los antiguos expresaban su amor:
En la antigüedad, la gente se apoyaba en la literatura para obtener cargos oficiales. Muchas veces, la relación entre dos personas se calentaba pero carecía de un poco de calidez. o, tras cierto conflicto, escribirán poemas o cuadros para expresar su amor tras contraer matrimonio.
Los antiguos eran relativamente conservadores y no había ningún intercambio occidental de anillos en las bodas. En comparación con otras joyas, los aretes son una expresión sutil y amorosa. Los aretes están hechos principalmente de metal y algunos pueden estar hechos de piedra, madera u otros materiales duros similares. Li Liweng de la dinastía Qing llamó a los aretes pequeños y simples "lila" y a los aretes complicados y hermosos "luosuo" en sus "Notas ocupacionales de Xianqing. Shengrong".
Información ampliada
El antiguo poema "Guan Ju" que expresa el amor
"Guan Ju"
Autor: Anónimo
Dinastía: Pre-Qin
Guan Guan Jujiu, en Hezhizhou. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.
Los nenúfares están mezclados y fluyen de izquierda a derecha. Una dama elegante, la añoro.
No puedo conseguir lo que quiero, así que duermo mucho y pienso en ello. Sin prisa, sin prisa, dando vueltas y vueltas.
Recoge los nenúfares de izquierda y derecha. Una dama elegante, amiga del piano y del arpa.
Existen diferentes tipos de nenúfares, con hojas que crecen a ambos lados. La bella dama se toca con campanas y tambores.
Interpretación vernácula:
Las palomas piares se acompañan en la pequeña isla del río. Esa mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.
Recoge los nenúfares irregulares de izquierda a derecha. Esa mujer hermosa y virtuosa quería perseguirla cada vez que se despertaba o se iba a dormir.
La persigo pero no puedo conseguirla. La extraño día y noche. Los pensamientos prolongados dificultan conciliar el sueño.
Elige los nenúfares irregulares de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer tocaba el arpa y el arpa para acercarse a ella.
Arranca los berros dentados de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer tocaba campanas y tambores para complacerla. 4. ¿Qué crees que dirías en chino clásico?
1. No verse durante un día es como tres otoños.
Fuente: Obra original de "Poetry·Wang Feng·Picking Ge": Está reuniendo a Ge. Si no lo ves por un día, es como marzo. Los picos de la otra persona crujen, y si no los ves durante un día, son como tres otoños.
Está recogiendo artemisa y, si no lo ves durante un día, se siente como si tuviera tres años. Definición: Un día sin verse parece tan largo como tres estaciones.
Describe el profundo anhelo del protagonista por sus amigos. 2. Qingqing Zijin, calmando mi corazón.
Fuente: "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zijin" obra original: Qingqing Zijin, tranquilamente en mi corazón. ¡Incluso si no voy, Zi Ning no tendrá heredero! Definición: El verde es tu collar, el largo es mi estado de ánimo.
Aunque nunca fuera a verte, ¿dejarías de tener noticias mías? Una metáfora de preocuparse por un amante. 3. La llamada belleza está al lado del agua. Fuente: Obra original "El Libro de las Canciones, Qin Feng, Jian Jia": Jian Jia es verde y el rocío blanco es escarcha.
La llamada belleza está del lado del agua. Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado.
Si lo sigues te encontrarás en medio del agua. Definición: Extraño a mi amada.
Al otro lado del río. La persona que extraño está muy lejos.
4. Dar vueltas y vueltas, sin prisas y sin prisas. Fuente: Trabajo original de "Guofeng·Zhounan·Guanju": Si no consigues lo que quieres, sigue durmiendo y piénsalo.
Sin prisa, sin prisa, dando vueltas y vueltas. Definición: Anhelo y añoranza día y noche.
Los recuerdos son infinitos y están llenos de odio, y es difícil conciliar el sueño después de dar vueltas y vueltas. 5. Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche.
Fuente: "El Fu viene del rey" Obra original: Proviene del rey, y no hay necesidad de lidiar con la máquina residual. Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche.
Definición: Extrañarte es como la luna llena en el cielo, y su brillo disminuye cada noche posterior. 5. Fan Zhongyan, quiero decirte
1. Se sintió solo y pobre desde la infancia y estudió mucho El segundo día de agosto del segundo año de Duangong, el emperador Taizong de la dinastía Song (. 989), Fan Zhongyan nació en Xuzhou.
Su padre, Fan Yong, era el secretario del ejército de Ningwu Jieduzhang en ese momento, el secretario del gobernador militar de Xuzhou. Fan Yong se casó primero con la familia Chen y luego con la familia Xie Zhong Yan fue su tercer hijo.
En el segundo año después del nacimiento de Fan Zhongyan, su padre murió de una enfermedad. Xie era pobre e indefensa, por lo que no tuvo más remedio que sostener a su bebé Zhong Yan en brazos y volver a casarse con un miembro de una familia llamada Zhu en el condado de Changshan, ciudad de Zizhou, provincia de Shandong (cerca del actual condado de Zouping, provincia de Shandong).
Fan Zhongyan también cambió su apellido a Zhu Shuo y creció en la familia de Zhu. Fan Zhongyan ha estado estudiando mucho desde que era un niño. La familia Zhu es una familia rica en Changshan, pero en busca de inspiración, a menudo va al cercano templo Liquan en la montaña Changbai para quedarse y estudiar, leyendo poemas satíricos por la mañana y. noche.
Su espíritu incansable en la lectura de piezas dejó una profunda impresión en los monjes: en ese momento, su vida era extremadamente difícil. Solo cocinaba una olla de papilla espesa cada día, después de que se enfriaba, la dividía en. cuatro trozos y lo tomaba por la mañana y por la noche. Dos trozos, mezclados con unos pepinillos, media taza de salsa de vinagre, termina de comer y sigue leyendo. Pero a él no le importaba este tipo de vida pobre y gastó toda su energía buscando su propia diversión en los libros.
Después de casi tres años de esto, los libros en el municipio de la montaña Changbai ya no podían satisfacer sus necesidades. Un incidente accidental expuso el secreto de los antecedentes familiares de Fan Zhongyan.
Se sorprendió al descubrir que originalmente era el hijo de la familia Fan en Suzhou. A lo largo de los años, había estado viviendo bajo el cuidado de su padrastro. Este incidente conmocionó profundamente a Fan Zhongyan. Sintiéndose culpable y enojado, decidió dejar a la familia Zhu y establecer su propia familia. Después de establecer una carrera exitosa en el futuro, volvería con su madre para criarlo.
Así que empacó apresuradamente algunas prendas sencillas, se puso el piano y la espada y, a pesar de la obstrucción de la familia Zhu y su madre, derramó lágrimas y se despidió resueltamente de su madre, dejó Changshan y Fui a estudiar a pie. En el cuarto año del reinado Dazhong Xiangfu de Zhenzong (1011), Fan Zhongyan, de 23 años, llegó a la Academia Suiyang Yingtianfu (ahora condado de Shangqiu, Henan).
La Academia Yingtianfu es una de las cuatro academias famosas de la dinastía Song. Tiene 150 escuelas y una colección de miles de volúmenes. Lo que es más importante es que aquí se reúnen muchos profesores y estudiantes con grandes ambiciones y talentos.
Estudiar en una universidad de este tipo no solo cuenta con profesores famosos a quienes pedir consejo, sino también con muchos compañeros de clase para aprender unos de otros y una gran cantidad de libros para leer. Además, la universidad es gratuita. que es con lo que Fan Zhongyan, que tiene problemas económicos, sólo puede soñar. Más tarde, Yingtianfu cambió su nombre a Nanjing, y la Academia Yingtianfu también se llamó Academia Nandu.
Fan Zhongyan apreciaba el nuevo entorno de aprendizaje y estudiaba día y noche. Una vez, el emperador Zhenzong pasó por Nanjing. Todos se apresuraron a mirar, pero Fan Zhongyan se quedó a puerta cerrada y se sentó allí como antes.
Un compañero de clase lo culpó por perder la oportunidad de ver al emperador, pero él respondió: "No es demasiado tarde para volver a verte en el futuro". Uno de los compañeros de clase de Fan Zhongyan e hijo de Nanjing Liushou ( El funcionario más alto de Nanjing) lo miró. Si come gachas durante todo el año, le dará una comida deliciosa.
Ni siquiera lo probó y permitió que la comida se enmoheciera. No fue hasta que la gente empezó a culparlo que inclinó la cabeza, le agradeció y dijo: "Me he acostumbrado a una vida de comer gachas. Una vez que disfrute de una buena comida, temo no poder hacerlo". come mucho en el futuro".
La difícil vida de Fan Zhongyan es un poco como la de Confucio. El sabio discípulo Yan Hui; con un plato de arroz y un cucharón de agua, en el callejón trasero, otros se quejaban sin cesar, pero Yan Hui no cambió su alegría. Los continuos años de arduo estudio de Fan Zhongyan también duraron desde la primavera hasta el verano, durante el otoño y el invierno, bailaba con una espada temprano en la mañana. En medio de la noche, dormía con la ropa puesta; . Mientras otros miraban las flores y admiraban la luna, él sólo encontraba placer en los Seis Clásicos. De vez en cuando, también recitaba poemas para expresar sus sentimientos. Se puede atribuir al reyezuelo La caca trae alegría al corazón cuando extraña la cara. , y el arpa se vende cuando se encuentra con el odio del emperador. Pero si la gente elegante no está muerta, ¿por qué los pinos deberían culpar a las plántulas de la montaña?
Unos años más tarde, Fan Zhongyan le dijo al confucianismo. Se puede decir que los clásicos, como el Libro de Canciones, el Libro de Documentos, el Libro de los Cambios, los Tres Ritos, el Libro de Música, los Anales de Primavera y Otoño, y otros libros, son generales en sus temas: recitar poemas y componer ensayos. y asumir generosamente el mundo como propia responsabilidad. En el séptimo año de Dazhong Xiangfu (1014 d. C.), Song Zhenzong, que era supersticioso con el taoísmo, llevó a cientos de funcionarios a Haozhou (ahora condado de Hao, Anhui) para rendir homenaje al Palacio Taiqing.
Una gran cantidad de carruajes y caballos pasaron por Nanjing (hoy Shangqiu, provincia de Henan, lo mismo a continuación). Toda la ciudad estaba en una sensación. La gente se apresuró a ver al emperador, pero solo había un estudiante. quien se quedó a puerta cerrada y seguía inmerso en el estudio. Un buen compañero se le acercó específicamente: "Ve y mira, esta es una oportunidad única en la vida, ¡no la pierdas!", Pero el estudiante simplemente dijo casualmente: "No es demasiado tarde para verte en el futuro". ", y ni siquiera levantó la vista. Y continuó leyendo su libro.
Efectivamente, al año siguiente ganó el examen imperial y conoció al emperador. Este estudiante fue Fan Zhongyan, el futuro gran pensador reformista de la dinastía Song del Norte.
En el otoño del séptimo año (1014) y la primavera del octavo año (1015) de Dazhong Xiangfu, aprobó el examen imperial y se convirtió en Jinshi. Cuando asistió al examen imperial en el Salón Chongzheng, vio por primera vez al emperador Zhenzong, que tenía casi cincuenta años.
Más tarde, incluso asistió al banquete ofrecido por Yu Ci. En febrero, Bianjing (la actual ciudad de Kaifeng) se llenó de flores primaverales. Los eruditos montaron a caballo y desfilaron por las calles en medio del sonido de tambores: "Los eruditos confucianos de Changbai y Han son famosos desde hace más de dos años".
Entonaba tales versos, pensando que ya tenía veintisiete años. Comparado con Teng Zongliang y otros a su lado, parecía mucho mayor.
Poco después, fue nombrado director del ejército de Guangde (el ejército de Guangde está ubicado en el actual condado de Guangde, provincia de Anhui. El director es un funcionario a cargo de las cárceles de litigios y de la audiencia de casos, desde el noveno calificación). Luego, fue transferido al oficial Jieditui del Ejército Jiqing (la jurisdicción del Ejército Jiqing está hoy en el área de Bozhou, Anhui, y el funcionario Jieditui es un funcionario de la oficina, del octavo rango).
Llevó a su madre para que lo apoyara y restauró oficialmente el apellido Fan, cambiando su nombre a Zhongyan y su nombre de cortesía Xiwen. Esto inició una carrera política de casi cuarenta años.
2. En el quinto año de Tianxi (1021), Fan Zhongyan fue transferido a la ciudad de Hailing Xixi, Taizhou (cerca del actual condado de Dongtai, provincia de Jiangsu) para servir como supervisor del almacén de sal, responsable de la supervisión. Almacenamiento, transporte y venta de sal de Huaiyan. La ciudad de Xixi está cerca de la costa del Mar Amarillo. Aunque ocasionalmente se pueden ver peonías en la ciudad, su escena remota es diferente a la del continente.
Fan Zhongyan no pudo evitar sentir un poco de melancolía cuando escuchó por primera vez el aullido del viento y las olas y el largo grito de las grullas salvajes. Dado que el funcionario del almacén era un trabajador ocioso, temporalmente se rió de sí mismo por ser vago y disfrutar. banquete: "Nunca he levantado una silla, pero me atrevo a hablar de mis ambiciones. ¡Camino! Meng Sou es un hombre propio, entonces, ¿por qué Yu Mou debería quejarse de Jianghu ... Cuando está borracho y cantando, él Es muy vago, ¿puede creerlo la gente de Xi? Sin embargo, pronto descubrió que hay muchas cosas por hacer aquí.
El malecón local lleva muchos años en mal estado y se ha derrumbado. No sólo las granjas de sal, los pabellones y las estufas han perdido su barrera, sino que también las extensas tierras de cultivo y los edificios residenciales se ven amenazados repetidamente por las olas del mar. Al encontrarse con mareas marinas, el agua incluso inundó las murallas de la ciudad de Taizhou, desplazando a miles de víctimas.
La producción de sal del gobierno y los ingresos fiscales sufrieron pérdidas. Por esta razón, le escribió a Zhang Lun de Jianghuai Water Transport, exponiéndole los pros y los contras del dique marino y sugiriendo que debería construirse. 6. Cómo expresar te extraño en chino clásico
Puedes usar estas tres oraciones en chino clásico para responder: "Mira el cielo al amanecer y las nubes al anochecer. Te extraño cuando camino, y Te extraño cuando me siento."
"Las flores florecen en la calle y puedes regresar a casa lentamente." Cuando los confines de la tierra son limitados, solo hay amor infinito.
1. "Mirando el cielo al amanecer y mirando las nubes al anochecer, te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento. Te extraño. " La lengua vernácula es: te extraño, te extraño mucho, pensaré en ti sin importar lo que haga.
2. "Las flores florecen en la calle, pero puedes regresar a casa lentamente. "Cuando los confines de la tierra son limitados, solo hay amor sin fin. Esta frase es una carta escrita por el Rey de Wuyue a su princesa. Las flores en el campo han florecido. Puedes regresar lentamente mientras admiras las flores.
3. Cuando el fin del mundo es interminable, el anhelo de los antiguos es más completo y más poético. ¡Pero el anhelo en sí es un sentimiento desgarrador y hermoso si usas el chino clásico para expresar tu anhelo! Si haces esto, será memorable y se verá muy artístico. La gente moderna expresa sus sentimientos de manera muy directa. Se dirán directamente quién les gusta o no. No es fácil con los antiguos. te veo aunque sea una vez 7. Cómo expresar te extraño en chino clásico
Puedes usar estas tres oraciones en chino clásico para responder: “Mirando el cielo al amanecer y las nubes al anochecer, te extraño. cuando camino, y te extraño cuando me siento. "Las flores están floreciendo en la calle y puedes regresar a casa lentamente". "Cuando no hay límite para el fin del mundo, sólo hay un lugar infinito para el mal de amor".
1. "Mira el cielo al amanecer y las nubes al anochecer. Te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento.
El dicho común es: extraño." Tú, te extraño mucho, pienso en ti sin importar lo que haga.
2. "Las flores florecen en el camino, y poco a poco puedes regresar a casa." Cuando los confines de la tierra son limitados, sólo hay amor sin fin.
Esta frase es. Lo que el rey Wu Yue le dijo a su princesa. Mientras escribía la carta, las flores en los campos ya habían florecido. Puedes regresar lentamente mientras admiras las flores.
3. Cuando los confines de la tierra son limitados, sólo hay amor infinito.
¡Los anhelos de los antiguos son más profundos y más poéticos! ¡Pero el anhelo en sí mismo es un sentimiento hermoso y desgarrador! Si utilizas el chino clásico para expresar tus pensamientos, ¡será memorable y muy artístico!
Las personas modernas expresan sus sentimientos de manera muy directa. Se dirán directamente quién les gusta o no. Los antiguos eran diferentes. Eran muy reservados y no era fácil encontrarse con ellos una sola vez.