Historias idiomáticas (mitos, fábulas e historia)
Historia de fábula: esconder las orejas y robar la campana, agregando detalles extraños a la serpiente
Historia histórica: devolver el jade a Zhao intacto, mirar las flores de ciruelo para saciar la sed.
Contiene exageración: tragar montañas y ríos, hablar como un río.
1. Perfecto tiān y y wüfeng
Explica el mito de que la ropa de hadas no tiene costuras.
Significa que las cosas son meticulosas y perfectas, y no se pueden encontrar fallos.
La fuente de "Guohan" de Shu Niuqiao: "Xu vio que su ropa no tenía costuras y Han preguntó por ella, diciendo: 'La ropa del cielo no es costura'.
"
Historia idiomática En la antigüedad, había un caballero llamado Guo Han. Es bueno en poesía y pintura, tiene humor y le gusta bromear.
Una noche de pleno verano, estaba disfrutando de la sombra bajo un árbol, pero era famoso por el cielo azul y las nubes blancas, la luna brillante en lo alto, la suave brisa y la fragante fragancia en el patio. .
En ese momento, un hada extremadamente hermosa se paró frente a Guo Han con una sonrisa.
Guo Han preguntó cortésmente: "Señorita, ¿quién es usted?". ¿De dónde vino? "
El hada dijo: "Soy la Tejedora, del cielo. "
Guo Han preguntó: "Vienes del cielo. ¿Puedes decirme algo sobre el cielo? "
El hada preguntó: "¿Qué quieres saber? "
Guo Han dijo: "Quiero saberlo todo. "
El hada dijo: "Esto es difícil. ¿Por dónde quieres que empiece? ”
Guo Han dijo: “La gente dice que los dioses son inteligentes, eso es todo. "
El hada dijo: "Las cuatro estaciones en el cielo son como la primavera, no hay calor abrasador en verano ni frío severo en invierno; los árboles son siempre verdes y las flores nunca se marchitan.
Los pájaros cantaban en las ramas y los peces nadaban en el agua.
Ni enfermedades, ni guerras, ni impuestos, en definitiva todo el sufrimiento de la tierra no está en el cielo. "
Guo Han dijo: "El cielo es tan hermoso, ¿por qué viniste a la tierra? "
El hada dijo: "Afortunadamente todavía eres un erudito. ”
¿No dijo su predecesor, el Sr. Zhuang Zhou, 'He estado en una habitación llena de orquídeas durante demasiado tiempo y no puedo oler la fragancia'?
He estado en el cielo durante demasiado tiempo, es inevitable estar un poco solo y de vez en cuando juego en la tierra".
Guo Han volvió a preguntar: "Escuché eso allí. Es una medicina que puede hacer que las personas sean inmortales".
El hada dijo: "No existe tal medicina en el mundo, pero está en todas partes del cielo".
Dijo Guo Han : "Ya que hay tantos en el cielo, por favor trae algunos y deja que la gente los pruebe."
El hada dijo: "No puedes bajarlos".
Las cosas en el cielo pierden su aura cuando son traídas a la tierra.
De lo contrario, Qin Shihuang y el emperador Han Wu lo habrían comido hace mucho tiempo. "
Guo Han dijo: "Sigues diciendo que eres del cielo. ¿Qué puedes hacer para demostrar que no estás mintiendo? ”
El hada le mostró a Guo Han su ropa.
Guo Han miró atentamente y se sorprendió de que la ropa del hada no estuviera cosida.
El hada dijo: " Es perfecto. Ni siquiera sabes esto. ¿A qué te refieres con genio? Creo que eres un completo tonto. "
Guo Han se rió a carcajadas después de escuchar esto. Cuando volvió a mirar, el hada se había ido.
2. Kuafu día tras día.
Explicación de Kuafu : Un nombre de una antigua leyenda.
Kuafu persiguiendo desesperadamente el sol
Una metáfora de la ambición y la sobreestimación de las propias capacidades.
Origen de Liezi Tang Wen. Kuafu no sobreestimó su habilidad y quiso perseguir la sombra del sol hasta el rincón del valle.
Si tienes sed, beberás agua del río.
La fuerza del río no es suficiente, así que nos dirigimos al norte a beber Ozawa.
Antes de llegar, murió de sed. "
Historia idiomática Este es uno de los primeros mitos famosos en China. Cuenta la historia de Kuafu luchando por alcanzar el sol y durmiendo en Yuyuan.
El gigante Kuafu en Mitos y leyendas antiguos, es descendiente de Hades Hou Di, que vive en las montañas Tianshan en Chengdu, Beidahuang.
Tiene dos serpientes amarillas en sus orejas y dos serpientes amarillas en sus manos, persiguiendo al sol.
Cuando llegó al valle de Yu, el sol estaba a punto de ponerse. Sintió sed y fue a beber agua de los ríos Amarillo y Wei. Después de drenar el agua, su sed no se detuvo.
Quería beber el agua de Daze en el norte, pero antes de llegar, murió de sed.
Kuafu tiró su bastón cuando murió, y de repente. convertido en un melocotón lleno de frutas frescas, para saciar la sed de quienes luego persiguen la luz
3. ; robar: robar. Robar una campana y taparse los oídos es evitar ser escuchado.
Para usar una analogía, debes trabajar duro para ocultar lo que no entiendes.
Fuente: Lu Chunqiu·Autoconocimiento: “Si la gente tiene una campana y quiere dejarla, la campana debe ser demasiado grande para soportarla.
Destrúyelo con las vértebras y sonará la campana.
Tengo miedo de que la gente me robe mis cosas si me oyen, así que me tapo los oídos. "
Historia idiomática Durante el período de primavera y otoño, el noble Jin Zhibo destruyó a Fan.
Alguien aprovechó la oportunidad para robar algo de la casa de Fan y vio una gran campana colgada en el patio. .
>El reloj está hecho de bronce fino con formas y patrones intrincados.
El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse el bonito reloj a casa.
Pero el reloj es grande y pesado, por lo que no se puede mover.
La única forma que se le ocurrió fue romper el reloj y mudarse a casa por separado.
El ladrón encontró un gran martillo y lo estrelló contra el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte golpe lo sobresaltó.
El ladrón entró en pánico y pensó, esto es malo. ¿No equivale este ruido a decirle a la gente que estoy aquí para robar un reloj? Desesperado, se arrojó sobre la campana, abrió los brazos y trató de taparla, pero ¿cómo podría taparla? Las campanas todavía resonaban a lo lejos.
Cuanto más escuchaba, más se asustaba. Liberó sus manos para taparse los oídos.
"¡Oye, el tono de llamada se ha vuelto más pequeño y no se puede escuchar!" El ladrón estaba muy feliz. "¡Maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás oír la campana!" Inmediatamente encontró dos bolas de tela y se tapó los oídos, pensando que nadie podía oír la campana.
Así que lo solté y toqué el timbre. Tan pronto como sonó el timbre, el sonido se extendió muy lejos.
La gente entró corriendo al oír el timbre y atrapó al ladrón.
4. Agregar pies a la serpiente
Explica agregar pies a la serpiente al dibujar la serpiente.
La metáfora hace cosas innecesarias, lo cual no sólo es inútil, sino también inapropiado.
También una metáfora de hechos ficticios.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce II": "Si no hay suficientes serpientes, ¿cómo puede ser suficiente Zi'an?" Capítulo 100 de "Margen de agua" de Shi Ming Naian: "El general Se han establecido logros y su reputación es excelente, por lo que puede detenerse ".
De ahora en adelante, si no te gusta, es superfluo. ".
En el antiguo Chu, había un noble. Después de adorar a sus antepasados, les dio una jarra de vino a los invitados que vinieron a ayudar.
Los invitados discutieron entre ellos. y dijo: "Esta jarra de vino no alcanza para todos, alcanza para una sola persona.
Dibujemos cada uno una serpiente en el suelo. El que lo saque primero se beberá la jarra de vino. "Una persona dibujó esta serpiente primero.
Cogió la jarra y estaba a punto de beber, pero con orgullo sostuvo la jarra en su mano izquierda y continuó dibujando una serpiente en su mano derecha, diciendo: "Yo Puedo darle ¡Agregue algunos pies más! "Pero antes de que terminara de dibujar los pies, otra persona ya había dibujado una serpiente.
El hombre agarró la vasija y dijo: "Las serpientes no tienen pies. ¿Cómo puedes agregarle pies? "Luego bebió el vino en la olla.
La persona que le añadió patas a la serpiente finalmente tiró la olla de vino que le llegó a la boca.
5. Regreso a Zhao intacto
Explique que esto significa que Lin Xiangru devolverá el Heshi Bi de Qin a Zhao intacto.
Fuente: "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Si el. La ciudad ingresa a Zhao, estará estacionada en Qin; si no ingresa a la ciudad, devuélvala a Zhao; "
Historia idiomática: hay un trozo de jade llamado He's Bi en el estado de Chu, que fue obtenido por Zhao Haoqi Huiwen. Después de enterarse de ello, el rey Qin Zhao expresó su voluntad de intercambiar 15 ciudades por He's Bi. .
El rey Zhao Huiwen convocó a Lin Xiangru, y Lin Xiangru propuso llevar a Cui a Qin. Si Zhao conseguía la ciudad de Qin, ella se quedaría en Qin; de lo contrario, regresaría a Zhao.
Lin Xiangru llegó a Qin y presentó el jade. El rey de Qin estaba encantado, pero no le dio estas ciudades a Zhao. Lin Xiangru dijo que el jade tenía un pequeño defecto y quería mostrárselo a Zhao Haoqi de. Qin Baoyu lo recuperó.
Se paró junto al pilar de la corte y dijo: El rey Zhao estaba preocupado por el poder de Qin y se negó a entregar el jade a la ciudad. Dios, entonces déjame ir con Bi para mostrar mi respeto y respeto por la majestad de Qin.
Inesperadamente, los modales del rey fueron simples y lentos, y lo entregó a las ciudades. Sin sinceridad, para llevarme a Baoyu, preferiría aplastarme la cabeza contra un pilar con Baoyu.
Qin no tuvo más remedio que dejarle 15 ciudades a Zhao.
Lin Xiangru estimó eso. El rey Zhao Haoqi de Qin solo pretendía lidiar con eso, por lo que propuso ayunar durante 5 días y luego comunicarse seriamente.
El rey Qin Zhao tuvo que aceptar. Xiangru envió a sus seguidores en secreto por el camino. Regreso a Zhao.
Después de la ceremonia de intercambio, Lin Xiangru le dijo al rey Qin Zhao sobre el envío del Heshi Bi de regreso a Zhao, preservando así el Heshi Bi.
6, Mirando las ciruelas para calmar la sed
El significado original es que las ciruelas son ácidas y la gente salivará cuando quiera comer ciruelas para calmar la sed.
Eso. es una metáfora de consolarse con la fantasía después de que el deseo no se puede realizar.
Fuente de "Mundo Hipotético" de Liu Yiqing de la Dinastía Song del Sur: "Wu Wei perdió el rumbo en la batalla y el ejército fue. sediento, entonces dijo: 'Hay un gran bosque de ciruelos frente a mí, así que perdono a mi hijo, agrio y dulce para saciar mi sed.
Cuando los soldados lo escucharon, se les llenó la boca de agua y pudieron descubrir la fuente del pasado. Un verano, Cao Cao dirigió su ejército para atacar a Zhang Xiu. Hacía un calor sorprendente, el sol ardía y no había ni una nube en el cielo. Las tropas caminaron por el sinuoso camino de montaña, rodeadas de densos árboles y rocas quemadas por el sol que dejaban a la gente sin aliento.
Al mediodía, la ropa de los soldados estaba empapada, la velocidad de marcha disminuyó y varios soldados débiles se desmayaron al costado del camino.
Guo Han preguntó cortésmente: A Cao Cao le preocupaba que la velocidad de marcha fuera cada vez más lenta, y le preocupaba retrasar la oportunidad del luchador.
Sin embargo, actualmente decenas de miles de personas ni siquiera tienen acceso al agua. Inmediatamente llamó al guía y le preguntó en voz baja: "¿Hay alguna fuente de agua cerca?" El guía sacudió la cabeza y dijo: "El manantial está al otro lado del valle. Es un largo desvío". mientras y dijo: "No, se tarda demasiado. Es tarde".
"Miró el bosque frente a él, pensó un momento y le dijo al guía: "No digas nada, pensaré en una solución". "Sabía que incluso si ordenaba a las tropas que aceleraran en este momento, sería en vano.
Con una idea, llegó la solución. Agarró el vientre del caballo y rápidamente corrió hacia el frente. del equipo. Señaló hacia adelante con su látigo y dijo: "Soldados, sé que hay un gran bosque de ciruelos más adelante, y las ciruelas que hay allí son grandes y deliciosas. ¡Rodeemos rápidamente esta montaña y lleguemos a Merlín! "Cuando los soldados lo oyeron, parecían haber comido algo en la boca, se animaron y su paso no pudo evitar acelerarse mucho.
7. Trague montañas y ríos.
Demuestra que el impulso puede tragarse montañas y ríos.
p>
Describe un gran coraje
Del segundo capítulo de "Chasing Han Xin" de Jin Yuan Xu Renjie: "Vuelve con Chu y ríndete a Han, tragándote montañas y ríos.
Como nunca he conocido a un amigo cercano, toco el piano y canto canciones vacías. "
8. Hablando como un río
Explica si: como; río colgante: corriendo con rápidos.
Cuando hablas, es como una cascada.
Describe ser capaz de hablar y distinguir, aún no terminado
Origen de "Shishuo Xinyu·Reward and Reputation" en la dinastía Yiqing de la dinastía del Sur: "La charla de Guo es como un ahorcamiento río, con un suministro inagotable. "Song of Stone Drum" de Tang Hanyu: "Ah, ¿cómo se puede enviar esta petición al trono? Realmente necesita un flujo elocuente, como una gran cascada. "
Historia idiomática: Había un gran erudito en la dinastía Jin, llamado Guo Xiang, cuyo nombre de cortesía era Xuan.
Ya era una persona muy talentosa cuando era muy joven. .
p>
En particular, puede observar cuidadosamente algunos fenómenos de la vida diaria y luego pensar con calma en las razones.
Por lo tanto, tiene mucho conocimiento y, a menudo, tiene ideas únicas.
Más tarde, se dedicó a estudiar la teoría de Lao-Zhuang y obtuvo una comprensión profunda de ella.
En ese momento, muchas personas vinieron aquí y le pidieron que se convirtiera en un. oficial, pero se negó. Simplemente estudió o estudió todos los días hablando de filosofía con personas de ideas afines.
Creía que sólo así podría obtener la felicidad eterna y vivir una vida plena y cómoda. /p>
Sin embargo, unos años más tarde, la corte envió gente para invitarlo una y otra vez. Él no pudo negarse, así que aceptó y se convirtió en ministro de la corte imperial.
Cuando. Cuando llegó a Beijing, podía hablar claramente de todo. Además, era muy elocuente. Le gustaba mucho expresar sus opiniones, por lo que cada vez que la gente escuchaba su discurso, se mostraban muy interesados. > En ese momento, había un capitán llamado Wang Yan que admiraba mucho la elocuencia de Guo Xiang. A menudo elogiaba a Guo Xiang delante de los demás y decía: "Escuchar las palabras de Guo Xiang es como un río al revés. desciende continuamente y nunca se seca. ”
La elocuencia de Guo Xiang ilustra este punto.
Más tarde, la gente describía a las personas que eran buenas hablando como “elocuentes”, hablando como un río al revés que nunca se detiene.