¿Qué tipo de poema es "Ver la luna a través de las nubes"?
La primera frase de "The Loyal Wife" es: "Wei Shuaiyun te cubre los ojos".
"The Loyal Wife" proviene de "Deng Feilaifeng" escrito por Wang Anshi, un famoso político, reformador y escritor de la dinastía Song.
El poema completo es "Volando hacia la Torre de Hierro Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo. No tengo miedo de las nubes que cubren mis ojos, solo tengo miedo del reino más alto".
La fuente es citada de Water Margin: Mo Yu tiene un dicho: Aquellos que están contentos siempre están felices, pero al final siempre están vacíos. Existe una delgada línea entre el ideal y la realidad. Una esposa fiel cuando no hay tormenta. Bloom se enamoró cuando te volví a ver y lamento no haberme quedado en esta vida.
"Loyal Wife" shǒu dǎyún kāI Jiàn Yuèmíng es un espíritu de positividad, optimismo, perseverancia y nunca darse por vencido. Esto significa que sólo aquellos que perseveran hasta el final pueden esperar hasta que las nubes se despejen, la niebla se despeje y la luna brille. Dile a la gente que mientras persistan hasta el final, el arcoíris aparecerá.