Colección de citas famosas - Frases elegantes - La diferencia entre despejar la niebla y ver las nubes y despejar las nubes y ver la niebla

La diferencia entre despejar la niebla y ver las nubes y despejar las nubes y ver la niebla

Tanto los términos "empujar la niebla para ver las nubes" como "empujar las nubes para ver la niebla" son incorrectos. El correcto es "empujar las nubes para ver el sol".

Tirar de las nubes y ver el sol es un modismo chino, el pinyin es bō yún jiàn rì, que significa atravesar la oscuridad y ver la luz. También puede utilizarse como metáfora para la eliminación de dudas y la comprensión repentina. Despeja las nubes oscuras y vuelve a ver el sol. Es una metáfora de eliminar obstáculos y volver a ver la luz. Es una metáfora de estar inspirado y tus pensamientos de repente se abren, y también es una metáfora de una injusticia que se está reparando.

Fuente:

El segundo capítulo de "Chenzhou Rice" escrito por Anónimo Dinastía Yuan: "Lo único a lo que me entregué fue a ver a mi abuelo, y fue como despejar las nubes y ver el sol, y volver a afilar el espejo en la oscuridad."

El cuarto capítulo de "Shennu'er" de Yuan·Anonymous: "Hoy voy a ver al Señor, así como las nubes se movió para ver el sol y el espejo volvió a brillar".

El capítulo 20 de "Margen de agua" de Shi Naian en la dinastía Ming Capítulo 9: Hoy tengo la suerte de conocer a un hombre justo, y el hombre necio es como ver el sol después de despejar las nubes. Por favor, vengan al pasillo trasero para ver una pequeña película.