Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la siguiente frase de "Navega hacia Pan Hunan"?

¿Cuál es la siguiente frase de "Navega hacia Pan Hunan"?

La siguiente frase de "Sail to Hunan": Es difícil detenerse cuando estás refugiándote.

La siguiente frase de "Sail to Hunan": Es difícil detenerse cuando estás refugiándote. El nombre del poema: "Cien rimas de los suplementos de He Zheng sobre pensamientos otoñales". Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Zi Duanji. Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: condado de Duling, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Man", "Shang Xi", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Xiang", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian; convenció a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableció el sistema para la fundación del antiguo Shu.

Le proporcionamos una introducción detallada a "Sail to Hunan" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Cien rimas de las reflexiones complementarias sobre el otoño de He Zheng". Consulte el contenido detallado de "Cien rimas de sentimientos otoñales de los suplementos de He Zheng"

Mi corazón está cansado del desastre y extraño el dolor de no tener hogar.

Si tienes una familia y la dejas en el país, serás exiliado a Yafang sin ningún tipo de culpa.

El general dimitió del ejército y navegó a través de Hunan.

Es difícil parar cuando estás refugiado, y es fácil sentir cosas.

¿Cómo puede la elegancia vender la virtud? La estrella maligna de repente brilla intensamente.

Las Llanuras Centrales estaban en llamas al principio y el país bajó a explorar la sopa.

Robaron la tierra de Sanqin e invadieron el municipio de Bashui.

Zhan Chen ofende levemente a Que, mientras Yu Zaiyuan patrulla a Liang.

Desde entonces, en la era literaria, Rusia se ha convertido en un lugar de conferencias militares.

Los osos ahuyentan a los Zhuolu, y el rinoceronte y el elefante ahuyentan a Kunyang.

El caballo real queda fascinado con la nueva posada y la dama del palacio cambia su antiguo maquillaje.

Nos vemos de nuevo en Wu Ding Gong, y las ocho cosas difíciles serán inolvidables.

La raíz de oro del fénix está enferma y la ballesta de jade con su anillo militar es fuerte.

Aunque se puede confiar en los dientes, los bloques de construcción pueden prevenirlos.

El templo del Dios de Huo está muy lejos y el camino a Qiaoqiao es vasto.

Las tropas son tan poderosas como un tigre y el enemigo es tan despiadado como una oveja.

La pintura de las cejas sigue roja, y el pañuelo no se cansa del amarillo.

La caballería de hierro canta por la mañana, y las copas de vino bailan por la noche.

La foca de la urraca levanta la nueva escritura del sello y Longquan se apodera de la helada del amanecer.

El poder del ejército sólo es objeto de burlas, pero yo mantengo mi fuerza por la fuerza.

Trabajo duro por mi familia y leo el sello nacional.

Banderas bordadas y animales pintados, BMW saltando sobre patos rojos.

Pero si quieres deshacerte del espíritu maligno, preferirías encubrir a Geng Guang.

El humo del amanecer se eleva en el Palacio del Emperador y el fuego nocturno entra en Chunfang.

Los monstruos pájaros anidan en los árboles del palacio y las manadas de zorros trepan por los muros del jardín.

Suponiendo que el peligro terminará en virtud, es mala suerte mirar los propios pasos.

La ira provocó los truenos y la ira, y los dioses llevaron a Yue Du a estar ocupado.

Aquellos que tengan grandes méritos serán clasificados en el Festival del Tigre, pero aquellos que sean inferiores se avergonzarán del Dragón Xiang.

A cada general se le ordenó subir al altar, y este patrullaba y concedía reyes con diferentes apellidos.

La ambición es apoyar y caer en el canon, pero la fuerza no es suficiente para revivir el esquema.

Hay águilas pescadoras en Han Road y las nubes están estacionadas en __.

Los tesoros y las armas son hermosos, y las túnicas de batalla del ciervo almizclero son fragantes.

Todos los días veo éxitos militares, y de vez en cuando escucho sobre la muerte de un cautivo a caballo.

La gente está asustada por el Xie Zhi y los pájaros esperan a la mantis religiosa.

Es un poco salado y maravilloso, pero se puede utilizar como delantero.

La luz dorada brilla y el jade se mantiene en alto.

No tiene sentido sobrescribir, cada cosa lujosa está detallada.

Los cuatro pueblos formaron cintas, y los nueve suelos cayeron para arar moreras.

El caballo volador es dorado y el fragante coche está decorado con verde esmeralda.

Mansión Bazhen Luoshan, cama canasto de cinco colores.

El banquete es ruidoso, las campanas cantan y las vigas están pintadas.

Es mejor transmitir el apellido para siempre que cometer el crimen de Sirius.

No te he visto excepto yo, pero sólo pienso en ti.

Puedes protegerte corriendo y siendo feliz con tu general.

El destino del país está en peligro, y el corazón del cielo tiene cuidado de medirlo.

Aunque las nueve corrientes están ocultas temporalmente, ¿cómo pueden las tres manijas interferir entre sí?

El pequeño malvado es un buen chico, Zhongxing pertenece a Haocang.

El poder de Dharma Yao se ha vuelto universal y pecar contra uno mismo no es algo bueno.

El emperador sólo piensa en la razón, pero no se debe ignorar el corazón del ministro.

El edicto imperial insta a los jóvenes invitados a esperar a Ziwei Lang.

Determinar dificultades y perder, ganar y minimizar desastres.

La gracia del emperador está llena de pensamientos, y su sabiduría está llena de sabiduría.

Aunque no es demasiado tarde para tumbarse, todavía cuesta.

La corte de Shun pidió tambores de protesta y el palacio Han envió mochilas con libros.

Las virtudes ahorrativas siguen tres pies, y la dinastía Qing esperó un momento.

He estado borracho con mi pescador toda mi vida.

Huyendo de Tongtianbao, Jiankang fue asesinado.

El camino es solitario y triste, y mi hogar está lejos.

A la edad de su muerte, era pobre y moreno, y sufría una enfermedad generalizada del otoño.

Es como un pez pero no tan bueno como un cangrejo.

De nada sirve avergonzarse de adherirse al Tao, y no sirve de nada avergonzarse cuando llegue el momento.

El ganado de Yin siempre está en mis oídos, y los árboles de Jin están muriendo.

Odio la montaña y pienso en ella, pero quiero volver al mar y quiero navegar.

El cuerno suena silenciosamente y la flauta hace llorar.

Siento que el mundo es estrecho, pero yo soy ignorante y el sol y la luna son largos.

El impulso está a punto de seguir a las grullas, pero de repente estoy feliz de encontrarme con los patos mandarines.

He informado a Xinfangjia, pero todavía escucho que Nahuang está cerca de mí.

El estilo de escritura vende espadas, los regalos se cambian por ropa.

Se volvió a abrir la puerta púrpura y se restableció el Qingjin.

La cabeza negra está destinada a ser noble, y la cola todavía está preocupada por el besugo.

Wu Ban grita Qi Ji, y Qishan reúne fénix.

El origen de la palabra es Bo Haohao, y el departamento de amonestación es jade.

Alimentar a los pájaros alguna vez trajo felicidad, pero cocinar serpientes trae desastre.

_El arco empuña la poderosa punta de flecha, y la espada de cajón templa el espíritu_.

Ee E Ning es sencillo y digno.

La brisa de la mañana sopla hacia Jianli y la luna de la noche llega a Wenchang.

Aunque ha pasado mucho tiempo desde que dejé el país, mi ambición de estabilizar el país no es permanente.

El fino horno de oro salta por sí solo, pero el hermoso ataúd de jade es difícil de ocultar.

Mirando al norte, mi corazón es como un suspiro, y volviendo al oeste, la ley se convierte en negocio.

Las huellas siguen a Jiang Yan y el corazón persigue a Hongxiang.

Por la noche, la jaula verde cubre el muelle de moreras y la luz inclinada cuelga en la sala de bambú.

El camino está preocupado por la luna, y el campo está enamorado de Wansi Box.

Ve a Qianpu mientras pescas y ve a colinas distantes con el leñador.

La garceta duerme en la isla del atardecer, y el pájaro se baña en el álamo seco.

El sueño surge de dormir sobre la almohada, y muchos cánticos lo llaman recostado en el pasillo.

Al visitar el templo del monje Hongye, escribió un poema sobre Baiyunfang.

El viejo arce verde fuera de la vela, el crisantemo morado frente a ti.

La luz de la noche es plateada y el rocío del amanecer es jade__.

Me da vergüenza estar en un país extranjero, pero pronto regresaré a Tu y conseguiré comida.

Aunque el cuerpo está sacudido, el corazón ha pasado el estanque de los truenos.

Mis amigos saben quién está allí, y sus casas y montañas están desiertas.

Sube a los árboles de osmanthus junto al mar y el humo se cubre de nubes.

Los pájaros en los árboles que anidan extrañan a Yue y los caballos que relinchan con el viento se enamoran de Qiang.

Me preocupa escuchar el mortero cuando escucho el sonido frío, y estoy cansado de escuchar el salón vacío.

Observa el dosel volador de la torre y avanza hacia el jade_ vibrante.

El arroz es descarado y no hay coix, y el rostro está lleno de alegría.

Se me parte el corazón cuando me despido, y rompo a llorar cuando me duele.

Después de regresar a Pengdao, Lunzhao dirigió Qingxiang.

2. Otros poemas de Wei Zhuang

"Pensando en el regreso", "Pensamientos nocturnos de Zhangtai", "Imagen de Jinling", "Bodhisattva Bárbaro", "Canción de la mujer Qin" . Poemas de la misma dinastía

"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de profundo arrepentimiento", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Pareja de Tiantai Chanyuan" , "Canción del dolor eterno" ", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Sentimientos otoñales y Cien rimas de He Zheng Shiyi