No sé qué significa esta noche.
Extraído de "Nian Nu Jiao Passes Through the Dongting" - Zhang Song Xiaoxiang
Experimentar el vacío de todas las cosas, pero sin saber cómo salir y animarte. Gracias a esta antigua luna brillante, mi alma sigue tan transparente como el hielo y la nieve después de tantos años entre montañas y mares. Y ahora, llevo el pelo y la ropa fríos, flotando silenciosamente en este mar pálido e interminable. No estoy seguro de qué noche será.
Estoy agradecido por esta luna brillante y solitaria. Llevo muchos años vagando entre montañas y mares, y mi corazón es puro como el hielo y la nieve. Y ahora llevo ropa fina y navego tranquilamente en este infinito azul claro.
Déjame sostener el agua clara del río Xijiang, verterla con cuidado en la cuchara de vino hecha con la Osa Mayor e invitar a personas de todo el mundo a ser mis invitados. Golpeé el costado de mi barco con todo mi corazón y canté en voz alta solo. ¡Cómo podría recordar qué año es!
Datos ampliados
1. La formación creativa de Niannujiao Guo Dongting
De hecho, Zhang Xiaoxiang fue uno de los fundadores importantes de la Escuela Audaz en el Sur. Dinastía Song. Esta canción "Niannujiao" es la obra maestra de Zhang Xiaoxiang y tiene una amplia circulación. En el segundo año del reinado de Song Xiaozong (1166), Zhang Xiaoxiang fue destituido de su cargo debido a las calumnias de sus oponentes políticos. Al regresar de Guilin, pasó por el lago Dongting y escribió este poema.
2. Apreciación de Nian Nujiao cruzando Dongting
La primera parte de este poema habla del paisaje del lago Dongting bajo la luna, destacando su claridad. "Dongting Cao es aún más vergonzoso a medida que se acerca el Festival del Medio Otoño". Cao Cao es otro lago conectado con Dongting. Estas pocas líneas de paisaje, otoño fresco y jade claro, son la impresión general de Dongting. La palabra "fengcai" es fácil de ignorar, pero en realidad vale la pena reflexionar sobre ella. El viento tiene diferentes direcciones y fuerzas. ¿Hay alguna diferencia de color?
Tal vez puedas decir que no. Pero el poeta sensible puede sentir el color del viento en la situación cambiante. "La balada del monte Lu" de Li Bai: "Llegué a la cima. Miré alrededor del mundo y los ríos desaparecieron para siempre. Las nubes amarillas fueron arrastradas por el viento a cientos de millas de distancia y un pico nevado estaba rodeado de blanco. por el remolino de la corriente nueve veces mayor." Entonces Wan Li y Huang Yun cambiaron el color del viento. Zhang Xiaoxiang dijo aquí que "no hay ningún viento", lo que significa que no hay nubes en el lago Dongting y el agua está en calma. Es fascinante leer de una manera fría y natural.
La siguiente parte es principalmente lírica y escribe sobre tu claridad interior. "Debo recordar a Jibiao durante muchos años. Estaba solo y desolado". Jibiao se refiere al área fuera de Wuling, ahora Guangdong y Guangxi. Lingbiao Jingnian se refiere al período en el que el autor sirvió como enviado de paz en Guangnan West Road. La palabra "debería" generalmente significa conjeturas. De lo que estoy hablando aquí son mis propios pensamientos en ese momento, está bien especular. La palabra "debería" tiene un tono más positivo, cercano al significado de "razón".
Las dos últimas frases del poema muestran la soberbia técnica artística del autor: “¡No sé qué noche es!” El costado del barco. Golpear el costado del barco significa ganarle al tiempo. Como final de toda la palabra, estas dos frases son muy vagas y muy memorables. A juzgar por una imagen tan amplia, hemos vuelto a la época a la que se referían las cuatro palabras "cerca del Festival del Medio Otoño" al principio. Ecos de principio a fin, terminando con la palabra completa.
Este poema del Festival del Medio Otoño fue escrito por el autor mientras navegaba en bote por el lago Dongting. Comienza con el lugar y la hora, luego escribe sobre el lago, el barco, la luna y la vía láctea. En ese momento, el autor pensó en el año de carrera oficial de Lingnan y se sintió culpable por no hacer nada. Si bien le entristecía pensar que la vida era corta, encontró algo de consuelo al mantenerse fiel al camino correcto. Quería usar el Beidou como cuchara de vino y recoger el río Yangtze para hacer jarabe de vino para beber. El estilo de todo el poema es apasionante y está lleno de giros y vueltas.