Historias idiomáticas de guerra
La batalla de Julu en el año 206 a.C., cuando Xiang Yu derrotó a Zhang Han. Esta guerra tiene dos significados: primero, la fuerza principal del ejército de Qin fue eliminada y el ejército campesino ganó la iniciativa en la guerra; segundo, Xiang Yu pasó de ser un general a comandante en jefe de las fuerzas de la coalición; La guerra comenzó a transformarse gradualmente de la batalla para destruir Qin a la guerra Chu-Han.
El modismo "Muros fuertes y campos despejados" proviene de "Las Crónicas de los Tres Reinos·Libro de Wei·La biografía de Xun Jue (yù)".
Al final de la dinastía Han del Este, después de que Cao Cao reprimiera al Ejército del Turbante Amarillo y ocupara el área de Yanzhou, se preparó ambiciosamente para capturar la importante área de Xuzhou.
En ese momento, había un hombre llamado Xun Jue en Yingyang, Yingchuan (ahora Xuchang, Henan). Era un hombre muy talentoso. Se mudó a Jizhou para evitar la rebelión de Dong Zhuo y fue tratado como tal. un invitado de honor de Yuan Shao. Vio que Yuan Shao no podía lograr grandes cosas, por lo que desertó a la secta de Cao Cao. Cao Cao se alegró mucho y lo nombró Sima. A partir de entonces, siguió a Cao Cao en sus campañas del sur y del norte, haciendo sugerencias y ganándose la confianza de Cao Cao.
En 194 d.C., Xuzhou Mu Tao Qian murió de una enfermedad y le dio Xuzhou a Liu Bei antes de su muerte. Cuando llegó la noticia, Cao Cao ya no pudo reprimir su deseo de apoderarse de Xuzhou y estaba ocupado enviando tropas a Xuzhou. Xun Jue entendió los pensamientos de Cao Cao y dijo: "En aquel entonces, el emperador Gaozu de la dinastía Han aseguró Guanzhong y el emperador Guangwu Liu Xiu ocupó Hanoi. Ambos tenían una base sólida. Podían avanzar lo suficiente para derrotar al enemigo y retirarse lo suficiente para defenderlo. , por lo que se convirtió en una gran causa, independientemente de si dejamos Yanzhou para atacar Xuzhou, si dejamos demasiadas tropas en Yanzhou, no será suficiente para capturar Xuzhou si dejamos muy pocas, si Lu Bu se aprovecha; "Esta oportunidad no será suficiente para defender Yanzhou. Al final, Yanzhou no la ha aprovechado". También señaló: "Ahora es la temporada de cosecha de trigo. para cosechar el trigo fuera de la ciudad y transportarlo a la ciudad. Esto demuestra que están listos. Si llegan las noticias, las fortificaciones se fortalecerán, todos los suministros serán transferidos y todo estará listo para atacarnos. el texto original es: 'Ahora el este está cosechando trigo, las murallas serán fortificadas y los campos serán limpiados para esperar al general'). De esta manera, tus tropas y caballos realmente se han ido y la ciudad no puede ser atacada. "No se puede obtener nada, y dentro de diez días, tu ejército colapsará sin luchar".
Cao Cao quedó muy impresionado por las palabras de Xun Jue, concentró sus tropas a partir de ese momento y rápidamente derrotó a Lu. Bu. Más tarde, derrotó a Liu Bei y ocupó Xuzhou.
"Fortalecer el muro y limpiar el desierto": Fortalecer el muro significa fortalecer las murallas y fortalezas de la ciudad; limpiar el desierto significa recolectar alimentos y propiedades en la naturaleza. Fortalece las fortificaciones y traslada a todos los residentes y suministros de las zonas circundantes para que el enemigo no pueda atacar ni apoderarse de nada, haciéndolo insostenible. Este es un método de combate contra un enemigo superior.
El modismo "levantarse" proviene de "Sobre el paso de Qin", escrito por Jia Yi de la dinastía Han Occidental. Habla sobre el levantamiento campesino liderado por Chen Sheng y Wu Guang a finales de la dinastía Qin. .
En julio de 209 a. C., el funcionario local de Yangcheng (ahora sureste de Dengfeng, provincia de Henan) envió dos oficiales para escoltar a 900 hombres pobres y fuertes a Yuyang (ahora condado de Miyun, ciudad de Beijing) para defender la frontera. Luego, los dos oficiales seleccionaron a dos hombres fuertes de entre los hombres fuertes para que sirvieran como jefes de la aldea y les permitieron administrar al resto de los hombres fuertes. Uno de los dos jefes de la aldea se llamaba Chen Sheng (zi She), un peón; el otro se llamaba Wu Guang, un campesino pobre. Los dos no se conocían antes, pero ahora se conocieron y su destino común pronto los convirtió en buenos amigos.
Chen Sheng, Wu Guang y su grupo se apresuraron hacia el norte sin atreverse a demorarse en absoluto. Porque según el decreto de la dinastía Qin, si no llegas a la fecha, serás decapitado. Sin embargo, acababan de caminar unos días antes de llegar al municipio de Daze (ahora al suroeste del condado de Su, provincia de Anhui. Estaba lloviendo mucho, por lo que tuvieron que acampar y esperar a que el tiempo mejorara antes de partir). La lluvia siguió cayendo de nuevo y, al ver que la fecha se retrasaba, Chen Sheng discutió con Wu Guang y le dijo: "Incluso si nos vamos y perdemos la fecha, moriremos; si escapamos y somos atrapados por el gobierno, moriremos". De todos modos, es la muerte, así que es mejor para todos. Se rebelaron juntos, derrocaron a Qin II y eliminaron el daño a la gente".
Wu Guang también es un hombre sabio. Estuvo de acuerdo con la opinión de Chen Sheng y acordó usar los nombres del Príncipe Fusu, quien fue asesinado por Qin II, y Xiang Yan (abuelo de Xiang Yu), el ex general de Chu que contaba con el profundo apoyo de las masas, para llamar al mundo. para atacar el Mundo Qin II.
Entonces Chen Sheng y Wu Guang tomaron a algunos de sus secuaces y mataron a machetazos a los dos oficiales, luego levantaron la cabeza y explicaron a todos que aquellos que se rebelaran sin justicia morirían en vano. Todos estos cientos de personas expresaron repentinamente su voluntad de arriesgar sus vidas para trabajar con Chen Sheng y Wu Guang. Todos cortaron árboles como armas, sostuvieron altos postes de bambú como banderas, hicieron un juramento al cielo y trabajaron juntos para derrocar a Qin II y vengar al general Chu Xiang Yan. Todos también recomendaron públicamente a Chen Sheng y Wu Guang como líderes, y Daze Township fue ocupado de inmediato. Tan pronto como los agricultores del municipio de Daze se enteraron de que Chen Sheng y Wu Guang se habían levantado para resistir la tiranía de la dinastía Qin, los jóvenes llegaron al campamento uno tras otro con azadas, rastrillos, postes y palos de madera para unirse al ejército.
La gente simplifica "cortar árboles para convertirnos en soldados, levantar postes para convertirlos en banderas" en el modismo "levantar postes para elevarse", que es una metáfora de mantener en alto la bandera de la justicia y levantarse para resistir. Se refiere principalmente al levantamiento popular.
Cada árbol y hierba son soldados
Envueltos en cuero de caballo
Entrando a la batalla sin camisa
Una turba
Arrebatando al enemigo
Asediados por todos lados
p>
Usa a los soldados como dioses
Sé valiente pero no sabio
Todo el pueblo son soldados
Encontrados en el este y atacan en el oeste