Modismo: significado, alusiones y explicación detallada de la oveja negra
Modismo: La explicación simplificada del modismo "Black Sheep Horse" proviene de la explicación del "Diccionario Mandarín": Número: 716 Modismo: Black Sheep Horse Fonético: ㄏㄞˋ ㄑㄩㄣˊ ㄓㄇㄚ ˇ Pinyin chino: hài qún zhī mǎ Definición: Metáfora Personas que ponen en peligro al público. La versión lingüística de "Zhuangzi". Xu Wugui". Símbolos emoji: (Esta es la colección original del carácter chino "oveja negra" correspondiente al símbolo emoji "" en este sitio web. Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, compara imágenes PNG e imágenes GIF animadas, y también es conveniente para todos pueden copiar y pegar en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo Emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll") Explicación detallada del modismo y la alusión: Zhuangzi fue. un pensador del Período de los Reinos Combatientes Abogaba por la inacción natural, era despreocupado y satisfecho, y también tenía inclinaciones políticas para gobernar sin hacer nada. En "Zhuangzi. En "Xu Wugui", está escrito que el Emperador Amarillo iba a la montaña Juci para encontrarse con el gran dios Kui. Seis personas lo ayudaron a conducir y despejar el camino, pero aún así se perdió cerca de Xiangcheng y nadie siquiera preguntó. instrucciones. Sucedió que pasó un niño que pastoreaba caballos. Huang Di lo detuvo rápidamente y le preguntó si sabía dónde estaba la montaña Touci. Él respondió que lo sabía. Le pregunté nuevamente si sabía dónde estaba el Gran Dios y también dijo que lo sabía. Huang Di no pudo evitar admirar que este niño no solo conociera la montaña Juci, sino que también conociera el paradero del Gran Dios Kai. No debía ser una persona común, por lo que le pidió consejo sobre cómo gobernar el mundo. El niño no quiere hablar demasiado sobre asuntos mundanos y solo quiere vagar libremente entre el cielo y la tierra. Pero el Emperador Amarillo no pudo evitar preguntar una y otra vez, así que simplemente dijo: "¡No es lo mismo el que gobierna el mundo que el que pastorea caballos! Es solo cuestión de deshacerse de aquellos que dañan a los caballos". !" Esto significa: No hay diferencia entre gobernar el mundo y criar caballos, es eliminarlos. Simplemente algo malo para los caballos. Huang Di quedó muy impresionado después de escuchar esto, hizo una reverencia, le agradeció y respetuosamente lo llamó Maestro Celestial. "Dañar a un caballo" originalmente se refería a cualquier cosa que pudiera dañar a un caballo. Más tarde, el modismo "una oveja negra" evolucionó a partir de aquí y se usa para describir a las personas que dañan al público. Dianyuan: "Zhuangzi". "Xu Wugui" El Emperador Amarillo verá Dakui, una montaña con crestas. Fang Ming es el emperador, y Chang Zhang Ruo y Da Peng van al frente, Kun Lang y Hu Xie están detrás. De Xiangcheng, los siete sabios están todos confundidos. Se encontró con un niño que pastoreaba caballos y le preguntó a Tu Yan: "¿Si conoces las montañas con crestas?". Él dijo: "Sí". "¿Si conoces la existencia de Da Kui?". dijo: "Eso es extraño. ¡Niño! No conozco las montañas de Juci, pero también conozco la existencia de Da Kui. El niño dijo: "Esto es lo único que quiero hacer por el mundo. ¿Seré tan ridículo? Quiero vagar por Liuhe solo". Tenía una enfermedad grave y un anciano me dijo: "Si tomas un carruaje solar y viajas por los campos de Xiangcheng", rara vez me recuperaré de mi enfermedad. enfermedad y volveré a viajar fuera del mundo. Eso es todo. ¿Por qué te burlas de mí? Huangdi dijo: "Si eres para el mundo, en realidad no es asunto de mi hijo". mundo." Xiao Tongci. Huang Di volvió a preguntar. El niño dijo: "¡Soy un hombre que está a cargo del mundo y lo estoy ridiculizando por ser un pastor de caballos! Deshagámonos del que daña al caballo. ¡Eso es todo!". El Emperador Amarillo se inclinó ante la cabeza de Ji. De nuevo, lo llamó Maestro Celestial y se retiró. 〔Notas〕 (1) Xi Yi Di: ¿Cuál es la diferencia? Xi, suena ㄒ|, él, qué. (2) Daño a los caballos: Las cosas que dañan a los caballos se refieren a todos los comportamientos que no favorecen el crecimiento natural de los caballos. Posteriormente se utilizó como metáfora de las personas que dañan al público. Prueba documental: 01. "Registros del emperador Taizong". "Volumen 33": "En Geng Wu, Zhongshu Menxia dijo: "Hay quienes han sido relegados a otros lugares como funcionarios a largo plazo. Ayer fueron indultados y se les ordenó regresar al palacio. consecuencias ". El superior no lo permitió y le dijo al primer ministro: "... Hoy en la distancia de Qiongya en la isla, hay mucha gente vagando desde que han estado deambulando por el campo, no lo hagas. ¿Lo piensas? Si tienen éxito en sus ambiciones, formarán amigos y los calumniarán, como un mal caballo. ¡Es mejor discutirlo a la ligera! "Colección de palabras completas" de Liu Anshi. Volumen 13. "Yingzhao Yanshi": "Debido a su comportamiento errante, si tienen un pequeño éxito, formarán camarillas y los criticarán a voluntad. Son como ovejas negras. ¿Cómo se deben discutir a la ligera? Explicación del uso: ¿Se refiere a la explicación semántica?" a una persona que daña al público. Significado despectivo. Las categorías de uso se utilizan en expresiones de "causar daño y causar caos". Ejemplo: lt;01gt;Este villano siempre está peleando y causando problemas, y en realidad es la oveja negra de la sociedad.
lt;02gt;Nadie puede tolerar que esta malvada oveja negra continúe en la comunidad. lt;03gt;Debemos encontrar la oveja negra de la empresa y no podemos permitir que siga sembrando discordia. lt;04gt;Es realmente una oveja negra y los jóvenes que juegan con él están obsesionados con la mala costumbre de correr. lt;05gt;Cuando sea necesario, el gobierno debe tomar medidas decisivas para afirmar su poder público y tratar estrictamente con aquellas ovejas negras que violan las leyes y disciplinas. Modismos Solitario
Los modismos que comienzan con la palabra "caballo" son cabezas de caballo que esperan cadáveres envueltos en cuero de caballo, orejas de caballo, viento del este, dragones de caballo, tráfico, orejas de caballo disparando viento del este, huellas de caballos, pistas, cabezas de caballo mirando hacia adelante, viento de buey de caballo, cadáveres envueltos en cuero de caballo, orejas de caballo, brisa primaveral, orejas de caballo, viento de otoño
Los modismos que terminan con la palabra "daño" ven los beneficios y olvidan el daño
Los modismos que comienzan con la palabra "daño" significan que la oveja negra es dañina para el mundo
Los modismos que terminan con la palabra "caballo" se refieren al ciervo como un caballo El burro no es un caballo, el caballo está frenado en el acantilado, el caballo está perdido, la manada negra está ciega, el ciego está ciego, el caballo son miles de tropas, el oro está en guerra, el caballo de hierro. es fuerte, el caballo está en el acantilado, el caballo está frenado y conoce el camino, el viejo caballo está luchando, el caballo está en el norte, el viejo está perdiendo su caballo, señala al ciervo, el caballo está falsamente refiriéndose al ciervo y al caballo, mirando las flores, caminando sobre el caballo, miles de soldados y caballos, volando en el cielo.
Consulte el modismo en el "Diccionario mandarín": oveja negra.
Consulte el modismo en el "Diccionario mandarín": oveja negra.
Consulte la explicación detallada de las palabras del modismo "oveja negra" en el "Diccionario mandarín":
Daño, grupo, de, caballo.