Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: ¿Qué significa ser tímido? ¿Qué alusiones e historias hay?

Modismo: ¿Qué significa ser tímido? ¿Qué alusiones e historias hay?

Modismo: Bolsa vacía tímida Número de modismo: 3188 Modismo: Bolsa vacía tímida Pinyin: ㄎㄨㄥㄋㄤˊ ㄒ|ㄡㄙㄜˋ Pinyin chino: kōng náng xiū sè Palabra de referencia: Ruan bolsa tímida Interpretación: Yishen significa "Ruan Nang es tímido". Consulte el artículo "Ruan Nang es tímido". Símbolo emoji: astringente (Esta es la colección original del carácter chino "vacío y tímido" correspondiente al emoticón Emoji "" en este sitio web. Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, compara imágenes PNG e imágenes GIF animadas, y también conveniente para que todos copien y peguen en las redes sociales. También puede hacer clic en el símbolo Emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll") Explicación idiomática detallada y alusión: La alusión a "Ruan Nang es tímido" se incluye aquí como referencia. Durante la dinastía Jin del Este, hubo un hombre llamado Ruan Fu. Su padre era Ruan Xian, uno de los Siete Sabios del Bosque de Bambú. Aunque tenía talento y conocimientos, tenía un temperamento disoluto. A menudo tenía el pelo y la ropa desaliñados. Bebía y se divertía todos los días, viajaba y vivía una vida pobre pero libre. Un día, mientras viajaba por la montaña Kuaiji, llevaba una bolsa negra. Alguien le preguntó qué había en la bolsa. Él dijo: "No tengo nada en la bolsa, sólo un centavo, para no ser demasiado". Me avergüenzo de estar vacío." "En la dinastía Tang, el poeta Du Fu escribió en el poema "Bolsa vacía": "Soy tímido cuando tengo una bolsa vacía, pero sólo puedo mirarla si me queda un centavo. " Usó la historia de Ruan Fu para describir su pobre vida. Más tarde, a partir de aquí surgió el modismo "Ruan Nang es tímido", que se utiliza para describir la falta de dinero y las dificultades financieras. Dianyuan: El dianyuan de "Ruan Nang Shy" se enumera aquí como referencia. #松. "Colección posterior del Arsenal de poesía" de Lu Zuqian. Volumen tres. Puerta frugal. Ruan Fu de la dinastía Jin 1> era un hombre libre en las montañas y los campos, un alcohólico, y recogía una bolsa de jabón todos los días 2> en un viaje a Kuaiji. El invitado preguntó: "¿Qué hay en la bolsa?" Fu dijo: "No hay nada, pero sólo tengo una moneda para mirar la bolsa. Lo siento por ti. [Notas] (1) Ruan Fu: nombre de cortesía Yaoji". , nacido en Chenliu en la dinastía Jin del Este. Se desconoce el año de su muerte. Era hijo de Ruan Xian. Una vez se unió al ejército en Andong y fue nombrado ministro de la dinastía Emperador Ming. Se le otorgó el título de Marqués del condado de Nan'an, fue transferido al Ministro del Ministerio de Personal y dirigió la División del Rey Donghai. Tiene un carácter indulgente, tiene el cabello descuidado, bebe alcohol y no se toma en serio los deberes oficiales. Posteriormente pidió ser nombrado gobernador de Guangzhou, pero murió antes de llegar a la localidad a la edad de cuarenta y nueve años. (2) Bolsa de jabón: bolsa negra. Jabón, negro. (3) Están exentas las concubinas: Las concubinas pueden estar exentas. Gente común, gente común. (4) Timidez: avergonzado, avergonzado. [Materiales de referencia] Consulte también: Dinastía Song. "Yun Mansion Qun Jade" de Yin Shifu. Volumen seis. Rima Qiyang. Una bolsa de dinero" Prueba documental: 01.Ming. El poema "Darle al doctor Huang Qibin" de Return to the Village: "No dudo en gastar miles de dólares para devolver la bondad, pero me avergüenzo y me preocupo cuando tengo el bolsillo vacío". >

Modismos que terminan con la palabra "vacío"

Modismos "vacío" que comienzan con la palabra "astringente"

Modismos que terminan con la palabra "astringente"

Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada del modismo "vacío y tímido" dividido en palabras:

Vacío, vacío, tímido, astringente.