Colección de citas famosas - Frases elegantes - Recoge el Xixi y ve al oeste de la puerta de la ciudad. Si no lo ves durante un día, ¡es como March Xi! ! ¿Qué quieres decir?

Recoge el Xixi y ve al oeste de la puerta de la ciudad. Si no lo ves durante un día, ¡es como March Xi! ! ¿Qué quieres decir?

Significado: Ven y ve, mira a tu alrededor, en esta torre alta. Hace un día que no te veo, ¡parecen tres meses!

Origen: Feng en el periodo pre-Qin.

Texto original: Franjas verdes y moradas perduran en mi corazón. Si no hubiera ido a verte, ¿no habrías recibido mi carta? Qingqing es tu ropa y mis sentimientos son tranquilos. Si nunca te veo, ¿no puedes ser más proactivo? Vamos, los ojos de Chang Zhang están puestos en esta torre alta. ¡No verse por un día es como marzo!

El verde es tu collar, el de ocio es mi estado de ánimo. Aunque no te visité, ¿no recibiste mi carta? El verde es lo que usas, el pausado es como me siento. Incluso si no te recogiera, ¿no podrías tomar la iniciativa de venir? Ven y ve, mira a tu alrededor, en esta torre alta. Hace un día que no te veo, ¡parecen tres meses!

La información ampliada consta de tres capítulos, cada uno de ellos con cuatro frases. Este poema trata sobre el amor no correspondido y describe a una mujer que extraña a su amado. Cada vez que veo algo verde, una mujer piensa en el collar verde y el jade verde de su amada. Así que subió a la torre sólo para ver a su amada. Si pierde la vista un día, sentirá que sucede una vez cada tres meses.

Todo el poema utiliza flashbacks para describir completamente las actividades psicológicas del amor no correspondido de las mujeres. Es una canción de amor rara y hermosa y se ha convertido en un clásico en la historia de la literatura china que describe el mal de amor.

Este poema es representativo entre los muchos poemas de amor del Libro de los Cantares. Encarna claramente la esencia ideológica y espiritual de la independencia, autonomía e igualdad de las mujeres en esa época. La heroína expresa audazmente en el poema sus sentimientos, es decir, su anhelo por su amante. Esto es raro en obras literarias anteriores a "El Libro de los Cantares".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Zheng Guofeng y Feng Zijin