Colección de citas famosas - Frases elegantes - Descubra el texto completo de poemas antiguos y poemas clásicos chinos que expresan sus deseos y escriba qué llevar y qué decir.

Descubra el texto completo de poemas antiguos y poemas clásicos chinos que expresan sus deseos y escriba qué llevar y qué decir.

Apreciación de poemas antiguos: poemas de amor

La poesía se refiere a la expresión directa de pensamientos, el uso de símbolos emocionales y la combinación de pensamientos y cosas específicas. ¿Debería la poesía tener características propias?

En primer lugar, debemos escribir de manera realista las características de la poesía sobre las cosas y comprender profundamente el encanto y el carácter de la poesía sobre las cosas, es decir, debe ser como la pintura de crisantemos de Zheng Sixiao, un ministro a finales de la dinastía Song del Sur;

花和花Es independiente y protegido.

¿Ning Zhi mantuvo el incienso hasta su muerte y nunca experimentó el viento del norte?

Los crisantemos son independientes, fragantes, solitarios y buscan la vanidad, mientras que las flores insisten en la integridad. Aoshuang está en su mejor momento, radiante y lleno de interés. Los crisantemos tienen cierto encanto. El crisantemo se describe a sí mismo en el mismo poema, y ​​la flor correspondiente alude a cierta condescendencia y burocracia, por lo que pertenece a Song Chen.

El poema número 342 se tradujo en dos frases: Las ramas que sostienen Zhu bailan con las hojas amarillas. "Poesía del viento del oeste" representa con precisión a Ju Ning sucumbiendo a la fragancia del viento del norte y las ramas y hojas muertas. Su espíritu tenaz se refleja absolutamente en su lealtad, huesos de hierro y tejas rotas bajo la lluvia. La palabra "Bei Feng" significa literalmente el aullido del viento frío, y la palabra "Bei Feng" en realidad se refiere a la destrucción violenta de los gobernantes de la dinastía Yuan del Norte. Aunque la conquista en la dinastía Song del Sur es como la poesía, el título de "Yong Ju" está escrito casi a mano, alabando el carácter orgulloso de Ju Hua, y la imagen la expresa él mismo.

Al apreciar poemas sobre objetos, se debe prestar atención a la descripción que hace el autor de los sentimientos depositados en las cosas.

Yu Ming Qian escribió "Oda a la lima" cuando tenía 17 años;

Es muy fácil morir quemado en las montañas.

Me temo que tendré que vivir en una habitación azul y blanca.

Se necesita mucho esfuerzo para establecer un significado profundo en la primera frase del poema. La primera frase del cambio intencional de manos muestra que Lime está en peligro y el lugar está conmocionado. La tercera frase pretende cambiar de manos para mostrar que la cal tiene miedo de romperse y está dispuesta a entregarse a la virtud. La última línea del poema muestra que el poema teme al sacrificio y que la muerte es un sentimiento heroico. Las primeras tres líneas del poema deben dejarse en azul y blanco, y el toque final de todo el poema debe quedar atrás. ¿Cómo cantan las limas delante de él? Dije que cada palabra que el autor escribió sobre Lem estaba llena de ambición e ideales.

Además, también debemos prestar atención al análisis de las técnicas de escritura de la poesía sobre las cosas, que a menudo pueden reflejar el grado de integración de la poesía sobre las cosas y la autoimagen de la poesía.

"Crisantemo" de Huang Chao Luo Di;

Te mataré el 8 de septiembre en otoño

Xiang Chongzhen llenó toda la ciudad con una armadura dorada

El autor llama cariñosamente al crisantemo La flor para mí simboliza la opresión generalizada del pueblo y la correspondiente autometáfora de la oposición de la flor al decadente grupo gobernante feudal.

Los poemas 3, 4 y 2 describen la magnífica escena de crisantemos y armaduras doradas pasando por la ciudad. Toda la ciudad está llena de armaduras doradas. Los crisantemos exudan una fuerte fragancia, se elevan hacia el cielo e impregnan toda la ciudad. Los pensamientos festivos de crisantemo, crisantemo, rey y crisantemo tienen una imaginación profunda, metáforas novedosas, una retórica magnífica y una concepción artística amplia. Las variedades de crisantemo de autores antiguos se conocen como elegantes. La belleza estática muestra que esta especie es ruda y audaz, llena de espíritu de lucha. La belleza de un país no está aislada. Racimos de crisantemos se apoderaron de toda la ciudad. La luz del otoño exuda un fuerte aura de lucha. Esto