El origen del modismo implica que cuanto más corta sea la frase, ¡mejor! ¡Gracias a todos! ! ! ! ! !
Había una vez un compatriota que perdió un hacha. Pensó que era el hijo de un vecino quien lo había robado, así que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más lo miraba, más sentía que parecía un ladrón de hachas. Más tarde, el hombre que perdió el hacha la encontró. Resultó que accidentalmente se perdió en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días. Tras encontrar el hacha, se encontró con el hijo del vecino. Míralo de nuevo. No parece un ladrón.
Los vecinos sospechosos roban hachas: no prestan atención a los hechos y desconfían de las personas y las cosas.
Sólo separado por una estrecha masa de agua
Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze era el límite entre la dinastía Zhou del Norte en el norte y el Reino Chen en el sur. .
El emperador Wen de la dinastía Sui, primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Jing de la dinastía Zhou, se estableció como emperador y estableció la dinastía Sui.
Estaba decidido a destruir el estado de Chen. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente de todo el país. ¿Voy a ver sufrir a la gente del sur y no salvarlos porque están allí? ¿Es un río Yangtze tan estrecho como un cinturón?"
Más tarde, la gente usó "una franja de agua" para describir dos lugares muy cercanos entre sí, con sólo una estrecha masa de agua.
Desesperado
En la dinastía Zhou, había un noble llamado Bu Fan. Bu Fan no sólo tenía talento para la poesía, sino también para gestionar los asuntos nacionales. Más tarde, ayudó al rey Zhou Li a manejar los asuntos estatales. Sin embargo, el rey Zhou Li fue arrogante y malinterpretó la ley. El ministro traicionero hizo todo lo posible por complacerlo. Bu Fan le aconsejó sin rodeos y enumeró las deficiencias de los asuntos nacionales, pero el ministro traicionero habló mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Bu Fan. A partir de entonces, ministros traidores entraron y salieron, ignorando a Bu Fan. Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba a los funcionarios traidores y decía: "¡No hay cura para hacer el mal!"
"Incurable": la enfermedad es terminal y no puede curarse con medicamentos. La última metáfora es que las cosas están tan mal que no hay cura.
Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general llamado Zong Qiming en la dinastía Song. Ha sido valiente y ambicioso desde que era un niño. Un día, el tío de Zong Yi le preguntó cuál era su ambición. Zong Yi respondió: "Estoy dispuesto a montar el viento y romper las olas". Esto significa: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y marcar la diferencia. Después de arduo estudio y trabajo, Zong Yi finalmente se convirtió en un general bueno peleando.
Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de afrontar las dificultades.
Titulación.