¿Qué tipo de amistad tiene el modismo oveja?
Yang Zuozhijiao
Editor
Pinyin: yáng zuǒ zhī jiāo
Interpretación: Una metáfora de un amigo que es amigo cercano de vida y muerte.
Yang Jiaoai y Zuo Botao eran del estado de Yan durante el período de primavera y otoño. Según la leyenda, Liu Guan y Zhang adoraban a estas dos personas al principio. . "La amistad entre Yang Zuo", "Dos fantasmas luchando contra Jing Ke" y "Yang Jiao sacrificó su vida para hacer amigos" se refieren a esta historia.
Contenido de la historia
En el período de primavera y otoño, el rey Yuan de Chu reclutó a hombres sabios. Había un erudito llamado Zuo Botao en la montaña Jishi de Qiang occidental. Sus padres murieron cuando él era joven y se ganaba la vida solo. En mi tiempo libre sigo leyendo sin soltar el libro. Escuché que el rey Chu Yuan estaba reclutando hombres sabios, así que tomó una bolsa de libros, se despidió de sus vecinos, parientes y amigos y se fue al estado de Chu. Cuando llegamos a Yongzhou, ya era pleno invierno y se avecinaban lluvias y nieve. Zuo Botao desafió la lluvia y la nieve y caminó con el viento durante un día. Su ropa estaba empapada. Vio que se hacía tarde y quiso encontrar un lugar donde quedarse. Vi una luz tenue en el bosque de bambú a lo lejos, así que caminé de inmediato. Cuando llegamos, vimos una pequeña valla que rodeaba una casa con techo de paja. Entonces abrió la puerta de la cerca y llamó suavemente a la puerta. La gente de adentro respondió. Zuo Botao rápidamente dio un paso adelante, saludó y dijo: "Soy originario de Xiqiang. Mi apellido es Zuo y mi nombre de pila es Botao. Quería ir al país Chu, pero encontré lluvia y nieve en el camino y no pude encontrar Un lugar donde quedarme. Me gustaría pedirte que pases la noche. Me voy mañana por la mañana. Me pregunto si puedes hacerlo más fácil. Después de escuchar esto, el hombre rápidamente le devolvió la cortesía e invitó a Bo Tao a entrar. casa. Cuando Bo Tao entró, vio que solo había una cama en la habitación. Había algunos libros amontonados sobre la cama, pero nada más. Bo Tao entendió que este también era un erudito, por lo que quiso saludarlo. El hombre dijo: "Ahora no es el momento de hablar de etiqueta. Hagamos un fuego para secar la ropa antes de charlar". y dejó que Bo Tao secara la ropa. La gente preparó vino y comida para entretener a Bo Tao, y fueron muy atentos. Bo Tao preguntó su nombre y el hombre dijo: "Mi apellido es Yang y mis nombres gemelos son Jiao Ai. Mis padres murieron cuando yo era joven, así que vivo aquí solo. En la dinastía Yuan, me encantaba leer". que los campos estaban desiertos. Hoy tengo la suerte de conocer a una persona erudita. Sólo odio a mi familia. No tengo nada bueno que ofrecerles, así que tengan paciencia conmigo". Bo Tao dijo: "¿Cómo puedo hacerlo? ¿Olvidas lo agradecido que estoy por ser acogido bajo la lluvia y tratado con comida y vino?" Los dos descansaron juntos y se durmieron esa noche. * Discutimos el conocimiento en nuestras mentes hasta el amanecer, pero viendo que todavía estaba lloviendo Afuera, Jiao Ai dejó a Bo Tao para vivir en casa y le brindó toda la hospitalidad. Los dos se convirtieron en hermanos con apellidos diferentes. Bo Tao es cinco años mayor que Jiao Ai, por lo que Jiao Ai llama a Bo Tao su hermano mayor.
Después de permanecer tres días, la lluvia paró y los caminos se secaron. Bo Tao dijo: "Mi querido hermano está lleno de conocimientos y talentos, pero se esconde entre las montañas, los bosques y los manantiales claros. Qué lástima", dijo Jiao Ai: "No es que quiera quedarme en el campo, es". solo que no tengo muchas posibilidades". Bo Tao Él dijo: "Ahora el rey de Chu está buscando talentos con una mente abierta, ¿por qué no haces lo mismo, mi virtuoso hermano?" Jiao Ai dijo: " Estoy dispuesto a obedecer las órdenes de mi hermano." Luego preparó algo de comida y arroz para los gastos de viaje, abandonó la cabaña y caminaron juntos hacia el sur.
Después de caminar menos de dos días, se encontraron con una lluvia continua y quedaron bloqueados en el hotel. Se acabó todo el dinero y solo quedó una bolsa de comida seca. Los dos se turnaron para cargarla. Caminó hacia adelante bajo la lluvia. Antes de que dejara de llover, comenzaron a soplar fuertes vientos que se convirtieron en fuertes nevadas, cubriendo el cielo y la tierra, haciendo difícil distinguir el norte del sur, el oeste del este. Los dos caminaron por Qiyang y pasaron por Liangshan Road. Preguntaron a los leñadores por direcciones, y ambos dijeron: "No hay habitación humana en cien millas más adelante, hay montañas profundas y desierto, y hay hordas de tigres y lobos. No pueden ir más lejos." Bo Tao le dijo a Jiao Ai: "¿Qué piensas, querido hermano?" Jiao Ai dijo: "Los antiguos decían que la vida y la muerte están determinadas por el destino. , sólo podemos seguir adelante y nunca arrepentirnos."
Caminamos un día más y nos quedamos por la noche en la antigüedad. en la tumba. La ropa es fina y el viento corta. Al día siguiente, nevó aún más, con más de un pie de nieve cubriendo el camino de montaña. Bo Tao no pudo soportar el frío y dijo: "Creo que tenemos que recorrer más de cien millas hasta aquí. Está desierto, no hay suministro de alimentos y nos falta comida y ropa. Si una persona va sola, él puede llegar al estado de Chu; si los dos vamos juntos, no moriremos congelados ". Definitivamente moriré de hambre en el camino y me pudriré con la hierba y los árboles. ¿De qué sirve? Me quité la ropa. y dejé que mi hermano los usara. Mi hermano tomó la comida seca y luchó por caminar rápidamente. Realmente no podía caminar más y preferiría morir aquí. Cuando el hermano sabio se encuentre con el Rey de Chu, será de gran utilidad. No será demasiado tarde para enterrarme". Jiao Ai dijo: "¿Cómo puede ser esto cierto? Aunque no somos hermanos, nuestra lealtad no es menor que la de nuestra propia carne y sangre". ¿Cómo puedo buscar la fama solo? "Él se negó a estar de acuerdo, por lo que ayudó a Bo Tao a seguir adelante.
Después de caminar menos de diez millas, Botao dijo: "El viento y la nieve son cada vez más fuertes. ¿Cómo podemos caminar? Busque un lugar para descansar al borde del camino. Resultó que había una morera marchita". árbol al borde de la carretera, lo cual estaba bien para protegerse del viento y la nieve. Solo había espacio para una persona debajo de la morera, por lo que Jiao Ai ayudó a Bo Tao a entrar y sentarse. Bo Tao le pidió a Jiao Ai que golpeara piedras para hacer fuego y quemara algunas ramas muertas para resistir el frío. Cuando Jiao Ai recuperó la leña, vio a Bo Tao quitándose toda la ropa y dejándola a un lado. Jiao Ai se sorprendió: "Hermano, ¿qué estás haciendo?", Dijo Bo Tao, "No se me ocurre ninguna manera, por favor no te demores, querido hermano. Ponte esta ropa rápidamente, lleva la comida seca en tu espalda". "Y vete rápidamente. Estoy dispuesto a morir aquí". Jiao Ai dio un paso adelante. Abrazó a Bo Tao y lloró en voz alta, diciendo: "Vivimos y morimos juntos, ¿cómo podemos separarnos?" Bo Tao dijo: "Si ambos. morir de hambre, ¿quién nos enterrará?" Jiao Ai dijo: "Así es. En este caso, preferiría quitarme la ropa y ponérsela a mi hermano. Él puede llevarse la comida seca y marcharse. Prefiero morir aquí ". Bo Tao dijo: "Estoy enfermo en Yuansheng, y mi buen hermano es joven y fuerte, mucho más fuerte que yo. Con mi conocimiento en mente, no puedo seguir el ritmo. "Definitivamente seré el favorecido. Mi querido hermano, no te demores. Vámonos rápido". Jiao Ai dijo: "Mi hermano se muere de hambre aquí. No haré algo tan injusto". Bo Tao dijo: "Vine. a la casa de Xiandi desde la montaña Jishi y me sentí como viejos amigos a primera vista.
Sé que mi querido hermano tiene grandes ambiciones, por eso te aconsejo que progreses. Desafortunadamente, el viento y la nieve me bloquearon. Este es mi destino. Si dejo que mi buen hermano muera aquí, será mi pecado. "Después de decir eso, quiso saltar al arroyo de la montaña frente a él para morir. Jiao Ai abrazó a Bo Tao y lloró fuerte. Abrazó a Bo Tao con su ropa y lo ayudó a llegar a la morera. Bo Tao empujó la ropa. Jiao Ai quería acercarse para persuadirlo nuevamente. En ese momento, la expresión de Bo Tao había cambiado, sus extremidades estaban rígidas y no podía hablar. De mala gana, agitó la mano para indicarle a Jiao Ai que se fuera rápidamente. Usé su ropa para sostenerlo, pero Bo Tao ya estaba muriendo y ya no podía ver nada. Pensé: "Después de un tiempo, yo también moriré congelado. ¿Quién enterrará a mi hermano si muere?" Entonces lloró y adoró en la nieve: "No soy digno de la partida de mi hermano, pero todavía espero que mi hermano me ayude en la oscuridad. Si consigo un poco de fama, definitivamente vendré y le daré una buena entierro." "Bo Tao asintió levemente y murió en un instante. Jiao Ai tuvo que buscar ropa y comida seca, y retrocedió paso a paso, llorando.
Jiao Ai soportó el frío, medio hambriento y medio lleno, y Llegó al estado de Chu después de descansar fuera de la ciudad por un día, fue a la ciudad al día siguiente y le preguntó a una persona: "¿Dónde está buscando talentos el Sr. Chu?". El hombre dijo: "Hay un hotel fuera de la puerta del palacio, donde Pei Zhong, el alto funcionario, recibe a los conocedores del mundo". Jiao Ai llegó directamente al hotel y se encontró con el doctor Pei Zhong que estaba a punto de salir del auto. Jiao Ai dio un paso adelante para saludar. Pei Zhong vio que, aunque Jiao Ai estaba andrajoso, era muy guapo, por lo que rápidamente respondió. saludo. Preguntó: "¿De dónde vino el sabio?" Jiao Ai dijo: "El apellido de Xiaosheng es Yang y su nombre de pila es Jiao Ai. Es de Yongzhou". Escuché que el país buscaba gente talentosa, así que vine aquí para atender el llamado. "Pei Zhong invitó a Jiao Ai a quedarse en el hotel y organizó vino y cena.
Al día siguiente, Pei Zhong visitó a Jiao Ai en el hotel e interrogó a Jiao Ai con preguntas difíciles en mente para poner a prueba su El rey Chu Yuan inmediatamente convocó a Jiao Ai y le preguntó cómo fortalecer el ejército del país. El rey Chu Yuan estaba muy contento. , y le otorgó el título de Zhongdafu. Fue recompensado con cien taels de oro y cien piezas de satén de colores. El rey Yuan se sorprendió y lloró amargamente: "¿Por qué lloras?" " Jiao Ai explicó una por una la historia de Bo Tao desnudándose para dar comida. El rey Yuan y todos los ministros quedaron profundamente conmovidos después de escuchar esto. El rey Yuan preguntó: "¿Qué vas a hacer? Jiao Ai dijo: "Le pido a Su Majestad que me permita despedirme. Enterraré a Bo Tao allí y luego regresaré para obedecer las órdenes de Su Majestad". "El rey de la dinastía Yuan luego le dio al fallecido Bo Taozhong el puesto de alto funcionario, generosos gastos funerarios y envió gente a seguir el carro y el caballo de Jiao Ai.
Jiao Ai se despidió del rey de Yuan y fueron directamente al borde de la montaña Liangshan. Todavía encontraron la morera marchita y vieron que el cuerpo de Bo Tao todavía estaba allí, y su apariencia seguía siendo la misma que antes. Jiao Ai se arrodilló en el suelo, llorando amargamente. Pidió a sus seguidores que convocaran a los ancianos del campo cercano y eligieron un lugar rodeado de picos y con buen feng shui. Puso a Bo Tao en la ropa de un alto funcionario, colocó los ataúdes interiores y exteriores, construyó una tumba alta. Se construyeron muros a su alrededor, se plantaron pinos, se construyó un salón ancestral a decenas de metros de la tumba y se erigió una estatua de Bo Tao. Se construyeron pilares y se colgaron placas en ellos. Después de que se completó la construcción, se adoró a Bo Tao en el salón ancestral y los aldeanos y sus seguidores se llenaron de dolor.
Esa noche, Jiao Ai se sentó solo. Frente a la luz de las velas, mirando hacia el pasado, sintiéndose muy triste. De repente, hubo un viento susurrante y la luz de las velas se apagó. Jiao Ai miró a su alrededor y vio a una persona a la sombra de la lámpara, vacilante y desmayada. Hubo un grito de tristeza y Jiao gritó: "¿Quién es?". ¿Cómo te atreves a entrar a altas horas de la noche? "El hombre no dijo nada. Jiao Ai se levantó y echó un vistazo, y resultó ser Bo Tao. Jiao Ai se sorprendió y preguntó: "El cuerpo de mi hermano no está muy lejos. Debe haber algo importante cuando venga a ver. mi hermano." Bo Tao dijo: "Estoy agradecido por la memoria de mi querido hermano. Tan pronto como fui recontratado, él pidió ser enterrado. También me dieron un título y compraron un ataúd real. Todo se hizo perfectamente. Sin embargo, el El cementerio no está lejos de la tumba de Jing Ke. Cuando este hombre todavía estaba vivo, fue asesinado porque apuñaló accidentalmente al Rey de Qin. Gao Jianli enterró su cuerpo aquí. Su espíritu es extremadamente poderoso. Viene hacia mí con una espada todas las noches y me regaña: "Eres una persona que murió de frío y hambre. ¿Cómo te atreves a construir una tumba encima de mí y quitarme mi feng shui?" ¡Si no te mudas a otro lugar, cavaré tu tumba, sacaré tu cuerpo y te arrojaré a la naturaleza! ’ En esta crisis, vine aquí para contárselo a mi querido hermano. Espero que me puedan enterrar en otro lugar para evitar problemas. "Jiao Ai quería preguntar de nuevo, pero sopló una ráfaga de viento y Bo Tao desapareció repentinamente.
Jiao Ai se despertó de un sueño en el pasillo y recordó todo claramente. Al amanecer, convocó Los ancianos de la aldea volvieron a preguntar: ¿Hay tumbas cerca? La gente dijo: "Está la tumba de Jing Ke en el bosque de pinos y hay un templo frente a ella. Jiao Ai dijo: "En el pasado, apuñaló accidentalmente al rey de Qin y fue asesinado. ¿Cómo es que su tumba está aquí?" Los aldeanos dijeron: "Gao Jianli es de aquí. Cuando se enteró de que Jing Ke fue asesinado y su cuerpo fue arrojado al desierto, robó su cuerpo y lo enterró aquí". Debido a que los fantasmas aparecen a menudo, los aldeanos construyen templos aquí y rinden homenaje a tiempo para buscar bendiciones. Después de escuchar esto, Jiao Ai creyó lo que había en el sueño y llevó a sus seguidores directamente al Templo Jingke. Después de entrar, señaló la estatua de Jingke y maldijo: "Eres solo un hombre común del Reino Yan. Estás apoyado por. El Príncipe Heredero de Yan, llamado Ji Zhenbao, disfrútalo como desees. Si no quieres tener un plan perfecto para responder al gran encargo, ve a Qin para hacer las cosas. Tu propia muerte no se contará. También retrasará los asuntos nacionales. ¡Pero vienes aquí para perturbar y confundir a los aldeanos para obtener sacrificios! Mi hermano Zuo Botao es un famoso confuciano contemporáneo, un hombre benévolo, justo y honesto. ¿Cómo te atreves a obligarlo? ¡Si vuelves a hacer esto, destruiré tu templo, cavaré tu tumba y cortaré tus raíces para siempre! Después de regañarlo, fue a la tumba de Bo Tao y oró: "Si Jing Ke vuelve esta noche, házmelo saber". Al regresar al salón ancestral, esperé a la luz de las velas esa noche. Como era de esperar, vi a Bo Tao venir con sollozos ahogados y dije: "Gracias, querido hermano, por tu molestia. Desafortunadamente, Jing Ke tiene tantos seguidores, todos quienes fueron donados por sus compañeros del pueblo." Un hermano sabio puede hacer más figuras de paja, pintarlas con colores, empuñar armas y quemarlas frente a la tumba. Recibí su ayuda para evitar que Jing Ke me hiciera daño. "Después de eso, desapareció.
A Jiao Ai le apuñalaron docenas de figuras de paja durante toda la noche, como dijo Bo Tao, las quemó frente a la tumba y oró: "Si Yuan An está a salvo, por favor dímelo". , esa noche solo escuchó El sonido del viento y la lluvia era fuerte, como dos ejércitos peleando. Cuando Jiao Ai salió a echar un vistazo, vio a Bo Tao corriendo hacia él y dijo: "Las personas quemadas por mi querido hermano no sirven de nada. Jing Ke también tiene a Gao Jianli para ayudarlo. Pronto, encontrarán mi cuerpo". "Espero que mi querido hermano me traslade lo antes posible". Entiérrelo en otro lugar para evitar problemas. "Jiao Ai dijo: "¿Cómo se atreve este hombre a intimidar a mi hermano de esta manera? Lucharé contra él con todas mis fuerzas. " Bo Tao dijo: "Mi querido hermano es un ser humano, pero todos somos fantasmas. Aunque la gente de Yang es valiente, pero los humanos y los fantasmas están separados en el mundo, ¿cómo podemos luchar? Solo pueden agitar sus banderas y gritar, pero no pueden repeler un espíritu tan fuerte ". Jiao Ai dijo: "Hermano, regresa primero, mañana encontraré mi propio camino".
Al día siguiente. , Jiao Ai fue al templo Jingke y maldijo, rompiendo la estatua. Recibí fuego y quise quemar el templo. Vi a algunos ancianos en el campo suplicar una y otra vez: "Este es el templo de todo el pueblo. Si lo violan, me temo que traerá un desastre para la gente. Después de un tiempo, los aldeanos se reunieron y vinieron". para suplicar. Jiao Ai no pudo derrotarlos, así que tuvo que olvidarlo. Después de regresar al salón ancestral, inmediatamente escribió una carta al rey de Chu, diciendo: "En el pasado, Botao daba comida a los ministros, así que sobreviví y conocí al sabio monarca. Es un honor para mí ser ascendido a noble". rango por usted, lo que me hará feliz en esta vida." No me arrepiento, por favor permítame recompensarlo en la próxima vida". Las palabras de la carta fueron muy sinceras. Después de entregar la carta a su séquito, fue a la tumba de Bo Tao y lloró en voz alta. Le dijo a su séquito: "Mi hermano está obligado por el fuerte espíritu de Jing Ke y no tiene dónde quedarse. No puedo soportarlo. Quiero hacerlo. Quemar el templo y cavar la tumba, pero me temo que, en contra de los deseos de los aldeanos, preferiría morir como un fantasma bajo Jiuquan que ayudar a mi hermano a derrotar a este poderoso espíritu. Enterraste mi cuerpo en el lado derecho de esta tumba. para pagarle a mi hermano por darme comida. Vuelve y dile al Rey de Chu que aceptará mi consejo y protegerá el país para siempre". Después de decir esto, desenvainó su espada y se suicidó. La comitiva lo rescató apresuradamente, pero ya era demasiado tarde, por lo que tuvieron que preparar ropa y un ataúd lo antes posible para enterrarlo junto a la tumba de Bo Tao.
Aquella noche, hubo fuertes vientos y lluvia, truenos y relámpagos, y se podían escuchar gritos de muerte a decenas de kilómetros. Al amanecer, vi que la tumba de Jing Ke estaba agrietada como si hubiera sido quemada por el fuego y los huesos estaban esparcidos por el suelo. Los pinos y cipreses que estaban junto a la tumba fueron arrancados de raíz. De repente se produjo un incendio en el templo Jingke y no quedó nada de él. Los aldeanos se sorprendieron y fueron a las tumbas de Yang y Zuo para quemar incienso y adorar.
Los seguidores regresaron al Reino de Chu para informar al Rey de Yuan. El Rey de Yuan fue conmovido por el espíritu de los dos hombres y envió gente a construir un templo frente a la tumba. nombró al templo "El Templo de la Lealtad y la Justicia" y erigió una estela para registrar el incidente.